FAQ(華語 Only)

關於網站

✩ 請問「逐工一幅天文圖」是什麼?

✩ 請問網站何時開幕的?

  • 自 2020 年 12 月 28 日開始,每天翻譯一篇天文圖。

✩ 請問文章每日幾點更新?

  • NASA APOD 跟台灣時間差 13 小時,因此我們會在台灣時間每日下午一點同步更新。

✩ 我想要其他天的文章,請問哪裡找?

  • 請在右上角選單中選取「往年 ê 圖」,就可以看到過去所有的文章內容。

✩ 我看不懂台語字,請問能念給我聽嗎?

  • 請在右上角選單中選取「有聲 ê 圖」,裡面的文章都會附上 podcast 的錄音檔,點選播放就可以收聽該篇文章的內容。

✩ 請問右上角選單中的「其他文章」是什麼樣的內容?

  • 除了每天的翻譯文章,其他文章都會放在這裡,包括邀請特別來賓來上我們節目的內容,或者其他天文學相關的補充知識,都會放在這裡。

關於天文圖

✩ 裡面的天文圖都很漂亮,請問我可以下載到我的電腦當桌布使用嗎?

  • 可以,只要是個人使用、非商業用途、非公開場合,可以直接下載使用。

✩ 請問我可以下載天文圖在課堂上使用嗎?

  • 可以,為了教育的目的,非商業用途的使用是可以的,但請加註來源。來源在每篇文章的天文圖下方。

✩ 請問裡面的天文圖的版權歸屬為何?

  • APOD 裡面的天文圖,一部分是 NASA 等天文研究單位提供的影像,只要為了教育目的、非商業用途,都可以自由使用,公開使用時請加註來源。另一部分是私人投稿的照片,版權歸屬在攝影者的手上,若有商業用途必須與攝影者聯絡取得授權。攝影者的聯絡方式在每幅天文圖的下方。

關於台語文

✩ 請問翻譯文章有幾種台語文?

  • 三種。漢羅、POJ (Pe̍h-Ōe-Jī) 白話字、KIP (Kàu-Io̍k-Pōo) 教育部台灣閩南語羅馬字拼音方案。請自行選擇適合自己的台語文閱讀。

✩ 請問「逐工一幅天文圖」的台語翻譯是如何思考出來的?

  • 由於這裡是以傳遞天文學知識為主的網站,因此翻譯的優先順序,首先是「天文學」其次才是「台語」。
  • 專有名詞的部份,如果華語已經有固定的翻譯名詞,而且在台語脈絡下也能被接受,就會直接採用。若直接轉換成台語會造成理解上的困擾,則會改寫成台語的用法。專有名詞的翻譯,力求能在天文學與台語之間取得平衡。
  • 描述天文現象的句子,則會盡量以台語用語以及句法來撰寫。讀者若有更道地的台語用語,也歡迎不吝給予指教。
  • 翻譯詳細請參考這篇:本站 ê 介紹(台語/華語)

✩ 請問翻譯好的台語文章可以自行印出來讀嗎?

  • 歡迎,只要是個人使用、非商業用途、非公開場合,歡迎下載使用。不用事先知會我們。

✩ 請問翻譯好的台語文章可以印下來在課堂上使用嗎?

  • 歡迎,為了教育的目的、非商業用途,歡迎使用。不用事先知會我們,但請註明來源。
  • 加註方式:逐工一幅天文圖 https://apod.tw

✩ 請問我可以把網站內的台語文整理成開放資料的形式給大家使用嗎?

  • 歡迎,只要是為了教育的目的、非商業用途,以公開給大眾使用的方式傳播,都非常歡迎。但請註明來源。
  • 加註方式:逐工一幅天文圖 https://apod.tw

✩ 請問「逐工一幅天文圖」內翻譯好的台語文章的版權歸屬為何?

  • 文章版權歸屬於翻譯者,除了上述使用方式,若有改寫、再製、二創的需求等,請與我們聯絡。

關於 podcast

✩ 請問 podcast 哪裡可以訂閱?

✩ 請問 podcast 會有哪些內容?

  • 除了每天都會讀一篇翻譯文章給大家聽以外,還會不定期邀請特別來賓來上節目,並講解天文學知識(當然是以台語講解)。

✩ Podcast 的音樂好好聽,請問作曲者是誰?

  • 每則 podcast 的配樂是由不同人特別為「逐工一幅天文圖」製作的,可以在每則 podcast 說明中找到作曲者。

✩ 請問 podcast 配樂的版權歸屬為何?

關於運作

✩ 請問「逐工一幅天文圖」是如何維持運作的?

  • 目前團隊成員都各自有自己的正職工作,都是利用下班或者休假時間,貢獻自己的時間、專業、金錢來一起完成這個 project。純服務性質,請大家給予掌聲鼓勵。

✩ 請問可以捐款給你們嗎?

  • 目前還沒有開放募款,未來如果有再通知大家。

關於平台

✩ 請問你們目前有使用哪些媒體平台?

✩ 請問你們的聯絡方式?