人馬座 ê 星雲 kah 星團

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2025/09/20250917.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你3解說4

[漢羅] 人馬座 ê 星雲 kah 星團

你敢有法度 tī 這張圖內底 揣著有名 ê 天體? 18 世紀 ê 天文學家 Charles Messier 干焦記錄著其中兩个: 下跤較光 ê 內海仔星雲(M8),kah 正爿頂懸色水足豐富 ê 三裂星雲(M20)。 倒爿彼个,看起來親像貓仔 ê 跤爪,是 NGC 6559,伊比其他兩个星雲閣較暗。 閣較歹揣 ê 是倒爿彼寡較幼絲 ê 藍色雲絲,是 ùi 超新星殘骸(SNR G007.5-01.7)來--ê。 In ê 光是 ùi 較少 ê 酸素原子發出來--ê。 因為酸素原子較少,愛感光超過 17 點鐘,才有法度看著 ìn 發出 ê 藍光。 這幅恆星出世 kah 死亡 ê 景色,其實是兩个星團構成--ê:三裂星雲 頂懸 ê 開放星團 M21,kah 倒爿下跤 ê 球形星團 NGC 6544。

[POJ] Jîn-má-chō ê Seng-hûn kah Seng-thoân

Lí kám ū hoat-tō͘ tī chit-tiuⁿ tô͘ lāi-té chhōe-tio̍h ū-miâ ê thian-thé? 18 sè-kí ê thian-bûn-ha̍k-ka Charles Messier kan-na kì-lo̍k tio̍h kî-tiong nn̄g-ê: Ē-kha khah kng ê Lāi-hái-á Seng-hûn (M8), kah chiàⁿ-pêng téng-kôaⁿ sek-chúi chiok hong-hù ê Sam-li̍h Seng-hûn (M20). Tò-pêng hit-ê, khòaⁿ--khí-lâi chhin-chhiūⁿ niau-á ê kha-cháu, sī NGC 6559, i pí kî-tha nn̄g-ê seng-hûn koh khah àm. Koh khah pháiⁿ chhōe ê sī tò-pêng hit-kóa khah iù-si ê nâ-sek hûn-si, sī ùi chhiau-sin-seng chân-hâi (SNR G007.5-01.7) lâi--ê. In ê kng sī ùi khah chió ê sàng-sò͘ goân-chú hoat--chhut-lâi--ê. In-ūi sàng-sò͘ goân-chú khah chió, ài kám-kng chhiau-kòe 17 tiám-cheng, chiah ū hoat-tō͘ khòaⁿ-tio̍h in hoat-chhut ê nâ-kng. Chit-pak hêng-chhiⁿ chhut-sì kah sí-bông ê kíng-sek, kî-si̍t sī nn̄g-ê seng-thoân kò͘-sêng--ê: Sam-li̍h Seng-hûn téng-kôaⁿ ê khai-hòng seng-thoân (M21), kah tò-pêng ē-kha ê kiû-hêng seng-thoân (NGC 6544).

[KIP] Jîn-má-tsō ê Sing-hûn kah Sing-thuân

Lí kám ū huat-tōo tī tsit-tiunn tôo lāi-té tshuē-tio̍h ū-miâ ê thian-thé? 18 sè-kí ê thian-bûn-ha̍k-ka Charles Messier kan-na kì-lo̍k tio̍h kî-tiong nn̄g-ê: Ē-kha khah kng ê Lāi-hái-á Sing-hûn (M8), kah tsiànn-pîng tíng-kuânn sik-tsuí tsiok hong-hù ê Sam-li̍h Sing-hûn (M20). Tò-pîng hit-ê, khuànn--khí-lâi tshin-tshiūnn niau-á ê kha-tsáu, sī NGC 6559, i pí kî-tha nn̄g-ê sing-hûn koh khah àm. Koh khah pháinn tshuē ê sī tò-pîng hit-kuá khah iù-si ê nâ-sik hûn-si, sī uì tshiau-sin-sing tsân-hâi (SNR G007.5-01.7) lâi--ê. In ê kng sī uì khah tsió ê sàng-sòo guân-tsú huat--tshut-lâi--ê. In-uī sàng-sòo guân-tsú khah tsió, ài kám-kng tshiau-kuè 17 tiám-tsing, tsiah ū huat-tōo khuànn-tio̍h in huat-tshut ê nâ-kng. Tsit-pak hîng-tshinn tshut-sì kah sí-bông ê kíng-sik, kî-si̍t sī nn̄g-ê sing-thuân kòo-sîng--ê: Sam-li̍h Sing-hûn tíng-kuânn ê khai-hòng sing-thuân (M21), kah tò-pîng ē-kha ê kiû-hîng sing-thuân (NGC 6544).

[English] Nebulas and Clusters in Sagittarius

Can you spot famous celestial objects in this image? 18th-century astronomer Charles Messier cataloged only two of them: the bright Lagoon Nebula (M8) at the bottom, and the colorful Trifid Nebula (M20) at the upper right. The one on the left that resembles a cat's paw is NGC 6559, and it is much fainter than the other two. Even harder to spot are the thin blue filaments on the left, from supernova remnant (SNR G007.5-01.7). Their glow comes from small amounts of glowing oxygen atoms that are so faint that it took over 17 hours of exposure with just one blue color to bring up. Framing this scene of stellar birth and death are two star clusters: the open cluster M21 just above Trifid, and the globular cluster NGC 6544 at lower left.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
三裂星雲Saⁿ-li̍h Seng-hûnSann-li̍h Sing-hûn三裂星雲Trifid Nebula
超新星殘骸Chhiau-sin-seng Chân-hâitshiau-sin-sing tsân-hâi超新星殘骸Supernova Remnant
人馬座Jîn-má-chōJîn-má-tsō人馬座Sagittarius
球形星團Kiû-hêng Seng-thoânKiû-hîng Sing-thuân球狀星團Globular Cluster
開放星團Khai-hòng Seng-thoânKhai-hòng Sing-thuân開放星團Open Cluster
內海仔星雲Lāi-hái-á Seng-hûnLāi-hái-á Sing-hûn潟湖星雲Lagoon Nebula
貓掌星雲Niau-chiúⁿ Seng-hûnNiau-tsiúnn Sing-hûn貓掌星雲Cat's Paw Nebula
感光kám-kngkám-kng曝光Exposure
酸素sàng-sò͘sàng-sòoOxygen
原子goân-chúguân-tsú原子Atom
雲絲hûn-sihûn-si絲狀結構Filament
M8M poehM puehM8M8
M21M jī-cha̍p-itM jī-tsa̍p-itM21M21
M20M jī-cha̍pM jī-tsa̍pM20M20
NGC 6559M lio̍k-ngó͘-ngó͘-kiúM lio̍k-ngóo-ngóo-kiúNGC 6559NGC 6559
NGC 6544M lio̍k-ngó͘-sù-sùM lio̍k-ngóo-sù-sùNGC 6544NGC 6544
SNR G007.5-01.7SNR G khòng-khòng-chhit tiám gō͘ hū khòng-it tiám chhitSNR G khòng-khòng-tshit tiám gōo hū khòng-it tiám tshitSNR G007.5-01.7SNR G007.5-01.7

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

  4. 本網站 2024 年度由文化部補助。 ↩︎

昨昏 ê 圖:太陽系內底 ê 行星:趨角 kah 自轉 明仔載 ê 圖:NGC 6914 星雲複合體