30. July 2025
太陽 ê 日冕環

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你3解說4。
- 原始文章:Coronal Loops on the Sun
- 影像來源 kah 版權: Andrea Vanoni
- Jigsaw Universe: Astronomy Puzzle of the Day
- 台文翻譯:An-Li Tsai (TARA)
[漢羅] 太陽 ê 日冕環
咱 ê 太陽敢定定會出現圓箍仔形 ê 爆發? 燒滾滾 ê 太陽電漿,會 ùi 太陽表面噴出來,成做日珥。 咱上捷看著 ê 圓箍仔形日珥,是太陽磁場引起--ê,kah 電子、質子交纏做伙。 誠濟 tī 下層日珥 ê 日冕環 攏足大--ê,大甲會 kā 地球包起來,而且伊足穩定--ê,會當擋幾若工。 In 定定出現 tī 太陽活跳區附近,邊仔會當看著太陽烏子。 這張相片有 4 个踮太陽邊緣翕著 ê 日冕環,每一个日冕環攏是 tī 2024 年 到 2025 年之間翕--ê。 這張影像 是 tī 意大利 Mantova 用一台私人望遠鏡翕--ê。 這寡日冕環 ê 色光足特別--ê,主要是 ùi 水素原子發射出來 ê。 有一寡日珥,會突然間煏開, kā 粒子擲去太陽系內底,造成太空天氣事件,按呢就影響著地球 ê 大氣 kah 電路。
[POJ] Thài-iâng ê Ji̍t-bián-khoân
Lán ê Thài-iông káⁿ tiāⁿ-tiāⁿ ē chhut-hiān îⁿ-kho͘-á-hêng ê po̍k-hoat? Sio-kún-kún ê Thài-iông tiān-chiuⁿ, ē ùi Thài-iông piáu-bīn phùn--chhut-lâi, chiâⁿ-chò ji̍t-ní. Lán siōng chia̍p khòaⁿ--tio̍h ê îⁿ-kho͘-á-hêng ji̍t-ní, sī Thài-iông chû-tiûⁿ ín khí--ê, kah tiān-chú, chit-chú kau-tîⁿ chò-hóe. Chiâⁿ chē tī ē-chân ji̍t-ní ê ji̍t-bián-khoân lóng chiok tōa--ê, tōa-kah ē kā Tē-kiû pau--khí-lâi, jî-chhiáⁿ i chiok ún-tēng--ê, ē-tàng tòng kúi-nā kang. In tiāⁿ-tiāⁿ chhut-hiān tī Thài-iông oa̍h-thiàu-khu hù-kīn, piⁿ-á ē-tàng khòaⁿ-tio̍h Thài-iông o͘-chú. Chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ ū 4 ê tàm Thài-iông pian-iân hip--tio̍h ê ji̍t-bián-khoân, múi chi̍t-ê ji̍t-bián-khoân lóng sī tī 2024 nî kàu 2025 nî chi-kan hip--ê. Chit tiuⁿ iáⁿ-siōng sī tī I-ta-lī Mantova iōng chi̍t tâi su-jîn bōng-oán-kiàⁿ hip--ê. Chit kóa ji̍t-bián-khoân ê sek-kng chiok te̍k-pia̍t--ê, chú-iàu sī ùi chúi-sò͘ goân-chú hoat-siā chhut-lâi ê. Ū chi̍t-kóa ji̍t-ní, ē tu̍t-jiân-kan piak--khui, kā lia̍p-chú tàn-khì Thài-iông-hē lāi-té, chō-sêng thài-khong thiⁿ-khì sū-kiāⁿ, án-ne tō éng-hióng-tio̍h Tē-kiû ê tāi-khì kah tiān-lō͘.
[KIP] Thài-iâng ê Ji̍t-bián-khuân
Lán ê Thài-iông kánn tiānn-tiānn ē tshut-hiān înn-khoo-á-hîng ê po̍k-huat? Sio-kún-kún ê Thài-iông tiān-tsiunn, ē uì Thài-iông piáu-bīn phùn--tshut-lâi, tsiânn-tsò ji̍t-ní. Lán siōng tsia̍p khuànn--tio̍h ê înn-khoo-á-hîng ji̍t-ní, sī Thài-iông tsû-tiûnn ín khí--ê, kah tiān-tsú, tsit-tsú kau-tînn tsò-hué. Tsiânn tsē tī ē-tsân ji̍t-ní ê ji̍t-bián-khuân lóng tsiok tuā--ê, tuā-kah ē kā Tē-kiû pau--khí-lâi, jî-tshiánn i tsiok ún-tīng--ê, ē-tàng tòng kuí-nā kang. In tiānn-tiānn tshut-hiān tī Thài-iông ua̍h-thiàu-khu hù-kīn, pinn-á ē-tàng khuànn-tio̍h Thài-iông oo-tsú. Tsit-tiunn siòng-phìnn ū 4 ê tàm Thài-iông pian-iân hip--tio̍h ê ji̍t-bián-khuân, muí tsi̍t-ê ji̍t-bián-khuân lóng sī tī 2024 nî kàu 2025 nî tsi-kan hip--ê. Tsit tiunn iánn-siōng sī tī I-ta-lī Mantova iōng tsi̍t tâi su-jîn bōng-uán-kiànn hip--ê. Tsit kuá ji̍t-bián-khuân ê sik-kng tsiok ti̍k-pia̍t--ê, tsú-iàu sī uì tsuí-sòo guân-tsú huat-siā tshut-lâi ê. Ū tsi̍t-kuá ji̍t-ní, ē tu̍t-jiân-kan piak--khui, kā lia̍p-tsú tàn-khì Thài-iông-hē lāi-té, tsō-sîng thài-khong thinn-khì sū-kiānn, án-ne tō íng-hióng-tio̍h Tē-kiû ê tāi-khì kah tiān-lōo.
[English] Coronal Loops on the Sun
Our Sun frequently erupts in loops. Hot solar plasma jumps off the Sun's surface into prominences, with the most common type of prominence being a simple loop. The loop shape originates from the Sun's magnetic field, which is traced by spiraling electrons and protons. Many loops into the Sun's lower corona are large enough to envelop the Earth and are stable enough to last days. They commonly occur near active regions that also include dark sunspots. The featured panel shows four loops, each of which was captured near the Sun's edge during 2024 and 2025. The images were taken by a personal telescope in Mantova, Italy and in a very specific color of light emitted primarily by hydrogen. Some solar prominences suddenly break open and eject particles into the Solar System, setting up a space weather sequence that can affect the skies and wires of Earth.
詞彙學習
漢羅 | POJ | KIP | 華語 | English |
---|---|---|---|---|
太陽 | Thài-iông | Thài-iông | 太陽 | Sun |
日冕 | ji̍t-bián | ji̍t-bián | 日冕 | corona |
下層日珥 | ē-chân ji̍t-ní | ē-tsân ji̍t-ní | 下層日珥 | lower prominence |
日冕環 | ji̍t-bián-khoân | ji̍t-bián-khuân | 日冕環 | coronal loop |
磁場 | chû-tiûⁿ | tsû-tiûnn | 磁場 | magnetic field |
電漿 | tiān-chiuⁿ | tiān-tsiunn | 電漿 | plasma |
電子 | tiān-chú | tiān-tsú | 電子 | electron |
質子 | chit-chú | tsit-tsú | 質子 | proton |
日珥 | ji̍t-ní | ji̍t-ní | 日珥 | prominence |
太陽烏子 | thài-iông o͘-chú | thài-iông oo-tsú | 太陽黑子 | sunspot |
水素 | chúi-sò͘ | tsuí-sòo | 氫 | hydrogen |
氣體巨行星 | khì-thé kū-kiâⁿ-chhiⁿ | khì-thé kū-kiânn-tshinn | 氣體巨行星 | gas giant |
太陽活跳區 | thài-iông oa̍h-thiàu-khu | thài-iông ua̍h-thiàu-khu | 太陽活躍區 | active region |
太陽系 | thài-iông-hē | thài-iông-hē | 太陽系 | solar system |