18. July 2025
國際太空站 kah 土星 行鬥陣

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你3解說4。
- 原始文章:ISS Meets Saturn
- 影像來源 kah 版權: [A.J. Smadi][A_J_Smadi]
- 台文翻譯:An-Li Tsai (TARA)
[漢羅] 國際太空站 kah 土星 行鬥陣
這月日,光爍爍 ê 土星 tī 暗暝 ê 天頂 peh 起來,ùi 地球看過去,伊 ê 環是側面向咱--ê。 Tī 7 月 6 號這工透早,ùi 美國華盛頓州 Federal Way ê 一个所在看,伊 kah 國際太空站 tī 足短 ê 時間內 行鬥陣。 這張有特別設計過 ê 影像,是 tī 仝一个望遠鏡 ê 視野內底 足短 ê 時間內翕著 ê 影格疊出來 ê 結果。 國際太空站 tī 低地球軌道 ê 時陣,太空站 kah 氣態巨行星 ê 距離差不多是 14 億公里遠。 In 看起來 ê 大細差無偌濟,毋過 國際太空站 是比 土星 閣較光。 為著欲予土星看較清楚咧,有 kā 伊調較光咧。 為著欲翕著 國際太空站 kah 土星 行鬥陣 ê 影像,愛做足濟準備--ê,當時翕、佗位翕、翕偌久,攏愛撨甲好勢好勢。
[POJ] Kok-chè Thài-khong-chām kah Thó͘-chheⁿ kiâⁿ tàu-tīn
Chit goe̍h-ji̍t, kng-sih-sih ê Thó͘-chheⁿ tī àm-mê ê thiⁿ-téng peh--khí-lâi, ùi Tē-kiû khòaⁿ--kòe-khì, i ê khoân sī chhek-bīn hiòng lán--ê. Tī 7 goe̍h 6 hō chit kang thàu-chá, ùi Bí-kok Hôa-sèng-tún chiu Federal Way ê chi̍t-ê só͘-chāi khòaⁿ, i kah Kok-chè Thài-khong-chām tī chiok té ê sî-kan lāi-hâng tàu-tīn. Chit-tiuⁿ ū te̍k-pia̍t siat-kè kòe ê iáⁿ-siōng, sī tī kāng chi̍t-ê bōng-oán-kiàⁿ ê sī-iá lāi-té chiok té ê sî-kan lāi hip-tio̍h ê iáⁿ-keh tha̍h chhut-lâi ê kiat-kó. Kok-chè Thài-khong-chām tī kē Tē-kiû kúi-tō ê sî-chūn,thài-khong-chām kah khì-thài kī-kiâⁿ-chhiⁿ ê kī-lî chha-put-to sī 14 ek kong-lí hn̄g. In khòaⁿ--khí-lâi ê tōa-sè chha-bô gōa-chē, m̄-koh Kok-chè Thài-khong-chām sī pí Thó͘-chheⁿ koh-khah kng. Ūi tio̍h beh hō͘ Thó͘-chheⁿ khòaⁿ khah chheng-chhó leh,ū kā i tiâu khah kng teh. Ūi-tio̍h beh hip-tio̍h Kok-chè Thài-khong-chām kah Thó͘-chheⁿ kiâⁿ tàu-tīn ê iáⁿ-siōng, ài chò chiok chē chún-pī--ê, tang-sî hip, tó-ūi hip, hip gōa-kú, lóng-ài chhiâu kah hó-sè-hó-sè.
[KIP] Kok-tsè Thài-khong-tsām kah Thóo-tshenn kiânn tàu-tīn
Tsit gue̍h-ji̍t, kng-sih-sih ê Thóo-tshenn tī àm-mê ê thinn-tíng peh--khí-lâi, uì Tē-kiû khuànn--kuè-khì, i ê khuân sī tshik-bīn hiòng lán--ê. Tī 7 gue̍h 6 hō tsit kang thàu-tsá, uì Bí-kok Huâ-sìng-tún tsiu Federal Way ê tsi̍t-ê sóo-tsāi khuànn, i kah Kok-tsè Thài-khong-tsām tī tsiok té ê sî-kan lāi-hâng tàu-tīn. Tsit-tiunn ū ti̍k-pia̍t siat-kè kuè ê iánn-siōng, sī tī kāng tsi̍t-ê bōng-uán-kiànn ê sī-iá lāi-té tsiok té ê sî-kan lāi hip-tio̍h ê iánn-keh tha̍h tshut-lâi ê kiat-kó. Kok-tsè Thài-khong-tsām tī kē Tē-kiû kuí-tō ê sî-tsūn,thài-khong-tsām kah khì-thài kī-kiânn-tshinn ê kī-lî tsha-put-to sī 14 ik kong-lí hn̄g. In khuànn--khí-lâi ê tuā-sè tsha-bô guā-tsē, m̄-koh Kok-tsè Thài-khong-tsām sī pí Thóo-tshenn koh-khah kng. Uī tio̍h beh hōo Thóo-tshenn khuànn khah tshing-tshó leh,ū kā i tiâu khah kng teh. Uī-tio̍h beh hip-tio̍h Kok-tsè Thài-khong-tsām kah Thóo-tshenn kiânn tàu-tīn ê iánn-siōng, ài tsò tsiok tsē tsún-pī--ê, tang-sî hip, tó-uī hip, hip guā-kú, lóng-ài tshiâu kah hó-sè-hó-sè.
[English] ISS Meets Saturn
This month, bright planet Saturn rises in evening skies, its rings oriented nearly edge-on when viewed from planet Earth. And in the early morning hours on July 6, it posed very briefly with the International Space Station when viewed from a location in Federal Way, Washington, USA. This well-planned image, a stack of video frames, captures their momentary conjunction in the same telescopic field of view. With the ISS in low Earth orbit, space station and gas giant planet were separated by almost 1.4 billion kilometers. Their apparent sizes are comparable but the ISS was much brighter than Saturn and the ringed planet's brightness has been increased for visibility in the stacked image. Precise timing and an exact location were needed to capture the ISS/Saturn conjunction.
詞彙學習
漢羅 | POJ | KIP | 華語 | English |
---|---|---|---|---|
國際太空站 | Kok-chè Thài-khong-chām | Kok-tsè Thài-khong-tsām | 國際太空站 | International Space Station (ISS) |
土星 | Thó͘-chheⁿ | Thóo-tshenn | 土星 | Saturn |
土星環 | Thó͘-chheⁿ khoan | Thóo-tshenn khuan | 土星環 | Saturn rings |
視野 | sī-iá | sī-iá | 視野 | Field of view |
氣態巨行星 | khì-thài kī-kiâⁿ-chheⁿ | khì-thài kī-kiânn-tshenn | 氣態巨行星 | Gas giant planet |
低地球軌道 | kē Tē-kiû kúi-tō | kē Tē-kiû kuí-tō | 低地球軌道 | Low Earth orbit |