宇宙玫瑰:麒麟座 ê NGC 2237

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2025/02/20250214.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你3解說4

[漢羅] 宇宙玫瑰:麒麟座 ê NGC 2237

玫瑰星雲 NGC 2237 毋是宇宙中唯一个會 聯想 ê 氣體塗粉雲,毋過伊是上有名 ê 彼个。 這蕊宇宙玫瑰 就佇 麒麟座大 分子雲 邊仔 5000 光年遠 ê 所在,伊 ê 花葉 實際上是恆星 ê 搖笱。 玫瑰星雲美麗對稱 ê 外觀 是 NGC 2244 星團 內底 ê 恆星風輻射 雕出來--ê。 這个 能量足懸 ê 星團 內底,有足濟 高溫 少年 ê O 型星,年歲才 幾若百萬歲爾爾。 玫瑰星雲中央雲空 ê 直徑差不多是 50 光年 闊。 咱會當佇 麒麟座,嘛會使叫做 獨角獸座 抑是 釘仔馬座 方向,用 細台天文望遠鏡 揣著 這个星雲。 這幅色水足自然 ê 望遠鏡影像,是用 闊頻濾鏡翕--ê。 是講,玫瑰嘛無一定攏是紅--ê

[POJ] Ú-tiū Mûi-kùi: Kî-lîn-chō ê NGC 2237

Mûi-kùi Seng-hûn NGC 2237 m̄-sī ú-tiū tiong ûi-it ē liân-sióng tio̍h hoe ê khì-thé thô͘-hún hûn, m̄-koh i sī siōng ū-miâ ê hit-ê. Chit lúi ú-tiū mûi-kùi tō tī Kî-lîn-chō tōa hun-chú-hûn piⁿ-á 5000 kng-nî hn̄g ê só͘-chāi, i ê hoe-hio̍h si̍t-chè-siōng sī hêng-chhiⁿ ê iô-kô. Mûi-kùi Seng-hûn bí-lē tùi-chheng ê gōa-koan sī NGC 2244 seng-thoân lāi-té ê hêng-chhiⁿ-hong kah hok-siā tiau chhut-lâi--ê. Chit-ê lêng-liōng chiok koân ê seng-thoân lāi-té, ū chiok chē ko-un siàu-liân ê o hêng-chhiⁿ, nî-hòe chiah kúi-nā pah bān-sòe niā-niā. Mûi-kùi Seng-hûn tiong-ng hûn-khang ê ti̍t-kèng chha-put-to sī 50 kng-nî khoah. Lán ē-tàng tī Kî-lîn-chō, mā ē-sái kiò-chò To̍k-kak-siù-chō ia̍h-sī Teng-á-bé-chō hong-hiòng, iōng sè-tâi thian-bûn bōng-oán-kiàⁿ chhōe-tio̍h chit-ê seng-hûn. Chit pak sek-chúi chok chū-jiân ê bōng-oán-kiàⁿ iáⁿ-siōng, sī iōng khoah-pîn lī-kiàⁿ hip--ê. Sī-kóng, mûi-kùi mā bô-it-tēng lóng sī âng--ê.

[KIP] Ú-tiū Muî-kuì: Kî-lîn-tsō ê NGC 2237

Muî-kuì Sing-hûn NGC 2237 m̄-sī ú-tiū tiong uî-it ē liân-sióng tio̍h hue ê khì-thé thôo-hún hûn, m̄-koh i sī siōng ū-miâ ê hit-ê. Tsit luí ú-tiū muî-kuì tō tī Kî-lîn-tsō tuā hun-tsú-hûn pinn-á 5000 kng-nî hn̄g ê sóo-tsāi, i ê hue-hio̍h si̍t-tsè-siōng sī hîng-tshinn ê iô-kô. Muî-kuì Sing-hûn bí-lē tuì-tshing ê guā-kuan sī NGC 2244 sing-thuân lāi-té ê hîng-tshinn-hong kah hok-siā tiau tshut-lâi--ê. Tsit-ê lîng-liōng tsiok kuân ê sing-thuân lāi-té, ū tsiok tsē ko-un siàu-liân ê o hîng-tshinn, nî-huè tsiah kuí-nā pah bān-suè niā-niā. Muî-kuì Sing-hûn tiong-ng hûn-khang ê ti̍t-kìng tsha-put-to sī 50 kng-nî khuah. Lán ē-tàng tī Kî-lîn-tsō, mā ē-sái kiò-tsò To̍k-kak-siù-tsō ia̍h-sī Ting-á-bé-tsō hong-hiòng, iōng sè-tâi thian-bûn bōng-uán-kiànn tshuē-tio̍h tsit-ê sing-hûn. Tsit pak sik-tsuí tsok tsū-jiân ê bōng-uán-kiànn iánn-siōng, sī iōng khuah-pîn lī-kiànn hip--ê. Sī-kóng, muî-kuì mā bô-it-tīng lóng sī âng--ê.

[English] A Cosmic Rose: NGC 2237 in Monoceros

The Rosette Nebula, NGC 2237, is not the only cosmic cloud of gas and dust to evoke the imagery of flowers, but it is probably the most famous. At the edge of a large molecular cloud in Monoceros some 5,000 light years away, the petals of this cosmic rose are actually a stellar nursery. The lovely, symmetric shape is sculpted by the winds and radiation from its central cluster of hot young, O-type stars. Stars in the energetic cluster, cataloged as NGC 2244, are only a few million years young, while the central cavity in the Rosette Nebula, is about 50 light-years in diameter. The nebula can be seen with a small telescope toward the constellation of Monoceros, the Unicorn. This natural appearing telescopic portrait of the Rosette Nebula was made using broadband color filters, but sometimes roses aren't red.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
玫瑰星雲Mûi-kùi Seng-hûnMuî-kuì Sing-hûn玫瑰星雲Rosette Nebula
麒麟座Kî-lîn-chōKî-lîn-tsō麒麟座Monoceros
獨角獸座To̍k-kak-siù-chōTo̍k-kak-siù-tsō獨角獸座constellation of the Unicorn
釘仔馬座Teng-á-bé-chōTing-á-bé-tsō獨角獸座constellation of the Unicorn
NGC 2237NGC jī-jī-sam-chhitNGC jī-jī-sam-tshitNGC 2237NGC 2237
NGC 2244NGC jī-jī-sù-sùNGC jī-jī-sù-sùNGC 2244NGC 2244
分子雲hun-chú-hûnhun-tsú-hûn分子雲molecular cloud
花葉hoe-hio̍hhue-hio̍h花瓣petal
O 型星O-hêng chhiⁿO-hîng tshinnO 型星O-type star
恆星風hêng-chhiⁿ-honghîng-tshinn-hong恆星風stellar wind
星團seng-thoânsing-thuân星團star clusters
輻射hok-siāhok-siā輻射radiation
直徑ti̍t-kèngti̍t-kìng直徑diameter
闊頻khoah-pînkhuah-pîn寬頻broad band
濾鏡lū-kiàⁿlū-kiànn濾鏡filter
搖笱iô-kôiô-kô搖籃nursery
雲空hûn-khanghûn-khang空腔cavity

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

  4. 本網站 2024 年度由文化部補助。 ↩︎

昨昏 ê 圖:Bennu 小行星 頂懸 有做生物 ê 材料 明仔載 ê 圖:近木軌道 11:飛過木星