木星 ê 深坑

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2024/11/20241103.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你3解說4

[漢羅] 木星 ê 深坑

木星頂懸彼粒烏斑是啥物? 無人知影。 NASA ê 機器人太空船 Juno 飛過 木星 ê 時陣,翕著這个 一直攏烏烏 ê 雲,咱 kā 叫做 深坑。 邊仔 ê 雲 ê 圖樣表示講,深坑 是 一个 捲螺仔旋 ê 中心。 因為 木星大氣 ê 烏色雲 比 淺色雲 較深,所以這个 深坑 看起來就親像是一个 足深 ê 空。 毋過咱目前猶無證據,較歹講。 深坑 邊仔是一寡複雜、彎彎曲曲 ê 雲 kah 捲螺仔風 風暴系統。 有一寡 tī 上懸海拔 ê 雲就是淺色--ê。 這張圖 是 2019 年 Juno 太空船飛過 木星雲頂 1 萬 5000 公里懸 ê 時陣翕--ê。 後一擺 Juno 太空船 飛過 木星,會發生 tī 3 禮拜後。

[POJ] Bo̍k-chheⁿ ê Chhim-kheⁿ

Bo̍k-chheⁿ téng-koân hit lia̍p o͘-pan sī siáⁿ-mih? Bô-lâng chai-iáⁿ. NASA ê ki-khì-lâng thài-khong-chûn Juno poe-kòe Bo̍k-chheⁿ ê sî-chūn, hip-tio̍h chit-ê it-ti̍t lóng o͘-o͘ ê hûn, lán kā kiò-chò chhim-kheⁿ. Piⁿ-á ê hûn ê tô͘-iūⁿ piáu-sī kóng, chhim-kheⁿ sī chi̍t-ê kńg-lê-á-chn̄g ê tiong-sim. In-ūi Bo̍k-chheⁿ tāi-khì ê o͘-sek hûn pí chhián-sek hûn khah chhim, só͘-í chit-ê chhim-kheⁿ khòaⁿ--khí-lâi to̍h chhin-chhiūⁿ sī chi̍t-ê chiok chhim ê khang. M̄-koh lán bo̍k-chêng iáu bô chèng-kì, khah pháiⁿ-kóng. Chhim-kheⁿ piⁿ-á sī chi̍t-kóa ho̍k-cha̍p, oan-oan-khiau-khiau ê hûn kah kńg-lê-á-hong hong-pō hē-thóng. Ū chi̍t-kóa tī siōng koân hái-poa̍t ê hûn tio̍h-sī chhián-sek--ê. Chit-tiuⁿ tô͘ sī 2019 nî Juno thài-khong-chûn poe-kòe Bo̍k-chheⁿ hûn-téng 1 bān 5000 kong-lí koân ê sî-chūn hip--ê. Āu chi̍t-pái Juno thài-khong-chûn poe-kòe Bo̍k-chheⁿ, ē hoat-seng tī 3 lé-pài āu.

[KIP] Bo̍k-tshenn ê Tshim-khenn

Bo̍k-tshenn tíng-kuân hit lia̍p oo-pan sī siánn-mih? Bô-lâng tsai-iánn. NASA ê ki-khì-lâng thài-khong-tsûn Juno pue-kuè Bo̍k-tshenn ê sî-tsūn, hip-tio̍h tsit-ê it-ti̍t lóng oo-oo ê hûn, lán kā kiò-tsò tshim-khenn. Pinn-á ê hûn ê tôo-iūnn piáu-sī kóng, tshim-khenn sī tsi̍t-ê kńg-lê-á-tsn̄g ê tiong-sim. In-uī Bo̍k-tshenn tāi-khì ê oo-sik hûn pí tshián-sik hûn khah tshim, sóo-í tsit-ê tshim-khenn khuànn--khí-lâi to̍h tshin-tshiūnn sī tsi̍t-ê tsiok tshim ê khang. M̄-koh lán bo̍k-tsîng iáu bô tsìng-kì, khah pháinn-kóng. Tshim-khenn pinn-á sī tsi̍t-kuá ho̍k-tsa̍p, uan-uan-khiau-khiau ê hûn kah kńg-lê-á-hong hong-pō hē-thóng. Ū tsi̍t-kuá tī siōng kuân hái-pua̍t ê hûn tio̍h-sī tshián-sik--ê. Tsit-tiunn tôo sī 2019 nî Juno thài-khong-tsûn pue-kuè Bo̍k-tshenn hûn-tíng 1 bān 5000 kong-lí kuân ê sî-tsūn hip--ê. Āu tsi̍t-pái Juno thài-khong-tsûn pue-kuè Bo̍k-tshenn, ē huat-sing tī 3 lé-pài āu.

[English] Jupiter Abyss

What's that black spot on Jupiter? No one is sure. During one pass of NASA's Juno over Jupiter, the robotic spacecraft imaged an usually dark cloud feature informally dubbed the Abyss. Surrounding cloud patterns show the Abyss to be at the center of a vortex. Since dark features on Jupiter's atmosphere tend to run deeper than light features, the Abyss may really be the deep hole that it appears -- but without more evidence that remains conjecture. The Abyss is surrounded by a complex of meandering clouds and other swirling storm systems, some of which are topped by light colored, high-altitude clouds. The featured image was captured in 2019 while Juno passed only about 15,000 kilometers above Jupiter's cloud tops. The next close pass of Juno near Jupiter will be in about three weeks.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
深坑chhim-kheⁿtshim-khenn深淵Abyss
木星Bo̍k-chheⁿBo̍k-tshenn木星Jupiter
Juno 太空船Juno thài-khong-chûnJuno thài-khong-tsûn朱諾號太空船Juno spacecraft
捲螺仔旋kńg-lê-á-chn̄gkńg-lê-á-chn̄g漩渦swirl

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

  4. 本網站 2024 年度由文化部補助。 ↩︎

昨昏 ê 圖:土星 ê 暗暝 明仔載 ê 圖:Dolomites 山脈 kah 天頂 ê 紫金山-ATLAS 彗星