STEVE 極光:發光 ê 河川

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2024/10/20241028.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你3解說4

[漢羅] STEVE 極光:發光 ê 河川

有當時仔,天頂會出現一條燒熱 ê 河。 這條河會製造 速度增加的強熱輻射,抑是叫做 STEVE 極光,會發出紅色、白色、kah 粉紅仔色 ê 光。 STEVE 極光 是 按怎出現欸? 這到今猶是一个研究主題。 毋過最近 ê 證據表示講,in 是 ùi 地球大氣 100 公里懸 ê 電離層 內底 高速運動 ê 熱離子河 發光 造成--ê。 較闊 ê 紅光河川,可能 kah STEVE 極光 有關,毋過嘛有可能是 穩定極光紅弧 SAR,這是一款 較捷 看著 ê 光。 這張相片 是這個月 tī 法國 Côte d'Opale 翕--ê 闊幅數位合成相片,變做天頂 ê STEVE 極光弧。 雖罔講這个 幻影 才出現幾若分鐘久,毋過 tùi 頭腦動足緊 ê 天文攝影師來講,已經有夠矣! 毋知你有揣著伊無?

[POJ] STEVE Ke̍k-kng: Hoat-kng ê Hô-chhoan

Ū-tang-sî-á, thiⁿ-téng ē chhut-hiān chi̍t tiâu sio-joa̍h ê hô. Chit tiâu hô ē chè-chō Sok-tō͘ Cheng-ka ê Kiông Jia̍t-hok-siā, ia̍h-sī kiò-chò STEVE ke̍k-kng, ē hoat-chhut âng-sek, pe̍h-sek, kah hún-âng-á-sek ê kng. STEVE ke̍k-kng sī-án-nóa chhut-hiān eh? Che kàu-taⁿ iáu-sī chi̍t-ê gián-kiù chú-tê. M̄-koh chòe-kīn ê chèng-kù piáu-sī kóng, in sī ùi Tē-kiû tāi-khì 100 kong-lí koân ê tiān-lī-chân lāi-té ko-sok ūn-tōng ê jia̍t lī-chí hô hoat-kng chō-sêng--ê. Khah khoah ê âng-kng hô-chhoan, khó-lêng kah STEVE ke̍k-kng ū-koan, m̄-koh mā ū khó-lêng sī Ún-tēng Ke̍k-kng Âng-hô͘ SAR, che-sī chi̍t-khoán khah chia̍p khòaⁿ--tio̍h ê kng. Chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ sī chit kò goe̍h tī Hoat-kok Côte d'Opale hip--ê khoah-pak sò͘-ūi ha̍p-sêng siòng-phìⁿ, piàn-chò thiⁿ-téng ê STEVE ke̍k-kng-hô͘. Sui-bóng kóng chit-ê hoàn-iáⁿ chiah chhut-hiān kúi-nā hun-cheng kú, m̄-koh tùi thâu-náu tāng chiok kín ê thian-bûn liap-iáⁿ-su lâi-kóng, í-keng ū-kàu ah! M̄-chai lí ū chhōe-tio̍h i bô?

[KIP] STEVE Ki̍k-kng: Huat-kng ê Hô-tshuan

Ū-tang-sî-á, thinn-tíng ē tshut-hiān tsi̍t tiâu sio-jua̍h ê hô. Tsit tiâu hô ē tsè-tsō Sok-tōo Tsing-ka ê Kiông Jia̍t-hok-siā, ia̍h-sī kiò-tsò STEVE ki̍k-kng, ē huat-tshut âng-sik, pe̍h-sik, kah hún-âng-á-sik ê kng. STEVE ki̍k-kng sī-án-nuá tshut-hiān eh? Tse kàu-tann iáu-sī tsi̍t-ê gián-kiù tsú-tê. M̄-koh tsuè-kīn ê tsìng-kù piáu-sī kóng, in sī uì Tē-kiû tāi-khì 100 kong-lí kuân ê tiān-lī-tsân lāi-té ko-sok ūn-tōng ê jia̍t lī-tsí hô huat-kng tsō-sîng--ê. Khah khuah ê âng-kng hô-tshuan, khó-lîng kah STEVE ki̍k-kng ū-kuan, m̄-koh mā ū khó-lîng sī Ún-tīng Ki̍k-kng Âng-hôo SAR, tse-sī tsi̍t-khuán khah tsia̍p khuànn--tio̍h ê kng. Tsit-tiunn siòng-phìnn sī tsit kò gue̍h tī Huat-kok Côte d'Opale hip--ê khuah-pak sòo-uī ha̍p-sîng siòng-phìnn, piàn-tsò thinn-tíng ê STEVE ki̍k-kng-hôo. Sui-bóng kóng tsit-ê huàn-iánn tsiah tshut-hiān kuí-nā hun-tsing kú, m̄-koh tuì thâu-náu tāng tsiok kín ê thian-bûn liap-iánn-su lâi-kóng, í-king ū-kàu ah! M̄-tsai lí ū tshuē-tio̍h i bô?

[English] STEVE: A Glowing River over France

Sometimes a river of hot gas flows over your head. In this case the river created a Strong Thermal Emission Velocity Enhancement STEVE that glowed bright red, white, and pink. Details of how STEVEs work remain a topic of research, but recent evidence holds that their glow results from a fast-moving river of hot ions flowing over a hundred kilometers up in the Earth's atmosphere: the ionosphere. The more expansive dull red glow might be related to the flowing STEVE, but alternatively might be a Stable Auroral Red (SAR) arc, a more general heat-related glow. The featured picture, taken earlier this month in Côte d'Opale, France, is a wide-angle digital composite made as the STEVE arc formed nearly overhead. Although the apparition lasted only a few minutes, this was long enough for the quick-thinking astrophotographer to get in the picture -- can you find him?

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
SAR 弧SAR hô͘SAR hôoSAR 弧SAR arc
穩定極光紅弧Ún-tēng Ke̍k-kng Âng-hô͘Ún-tīng Ki̍k-kng Âng-hôo穩定極光紅弧Stable Auroral Red (SAR) arc
STEVE 極光STEVE ke̍k-kngSTEVE ki̍k-kngSTEVE 極光STEVE
速度增加的強熱輻射Sok-tō͘ Cheng-ka ê Kiông Jia̍t-hok-siāSok-tōo Tsing-ka ê Kiông Jia̍t-hok-siā速度增加的強熱輻射Strong Thermal Emission Velocity Enhancement (STEVE)
大氣tāi-khìtāi-khì大氣atmosphere
電離層tiān-lî-chântiān-lî-tsân電離層ionosphere

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

  4. 本網站 2024 年度由文化部補助。 ↩︎

昨昏 ê 圖:LDN 43:宇宙夜婆星雲 明仔載 ê 圖:NGC 602:Webb 太空望遠鏡 翕著 ê 恆星 kah 雲柱