互動動畫:英仙座流星雨

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 互動動畫:英仙座流星雨

英仙座流星雨是 ùi 佗位來--ê? 英仙座流星體彗星 Swift-Tuttle 落 tī 彗星軌道頂懸 ê 細粒砂石,in 落尾會沓沓仔散去。 這支動畫 kā 所有踅 太陽 一輾 ê 流星體 攏畫出來。 逐年,只要地球接近 這輾 流星體,就會產生 英仙座流星雨。 動畫內底一寡較光--ê,是 彗星屑仔。 這款大細 通常傷暗矣,量袂著。 干焦 一部份 ê 彗星屑仔 會入內 地球大氣層。 In ê 溫度會變懸,散去進前會變光。 若是拄著好天,eng 暗 kah 紲落來幾若暗,咱攏會當 tī 天頂 看著 英仙座流星雨 kah 其他 活潑 ê 流星雨。 因為 翻點了後頂半月 已經 落去 矣。

[POJ] Hō͘-tōng Tōng-ōe: Eng-sian-chō Liû-chhiⁿ-hō͘

Eng-sian-chō liû-chhiⁿ-hō͘ sī ùi tó-ūi lâi--ê? Eng-sian-chō liû-chhiⁿ-thé sī hūi-chhiⁿ Swift-Tuttle lak tī hūi-chhiⁿ kúi-tō téng-koân ê sè-lia̍p soa-chio̍h, in lo̍h-bóe ē tau̍h-tau̍h-á sòaⁿ khì. Chit-ki tōng-ōe kā só͘-ū se̍h Thài-iông chi̍t-liàn ê liû-chhiⁿ-thé lóng ōe chhut-lâi. Ta̍k-nî, chí-iàu Tē-kiû chiap-kīn chit-liàn liû-chhiⁿ-thé, to̍h ē sán-seng Eng-sian-chō liû-chhiⁿ-hō͘. Tōng-ōe lāi-té chi̍t-kóa khah kng--ê, sī hūi-chhiⁿ sap-á. Chit-khoán tōa-sè thong-siông siuⁿ àm--ah, niû bē-tio̍h. Kan-na chi̍t-pō͘-hūn ê hūi-chhiⁿ sap-á ē ji̍p-lāi Tē-kiû tāi-khì-chân. In ê un-tō͘ ē piàn koân, sòaⁿ khì chìn-chêng ē piàn kng. Nā-sī tú-tio̍h hó-thiⁿ, eng-àm kah sòa-lo̍h-lâi kúi-nā àm, lán lóng ē-tàng tī thiⁿ-téng khòaⁿ-tio̍h Eng-sian-chō liû-chhiⁿ-hō͘ kah kî-thaⁿ oa̍h-phoat ê liû-chhiⁿ-hō͘. In-ūi hoan-tiám liáu-āu, téng-pòaⁿ-goe̍h í-keng lo̍h-khì--ah.

[KIP] Hōo-tōng Tōng-uē: Ing-sian-tsō Liû-tshinn-hōo

Ing-sian-tsō liû-tshinn-hōo sī uì tó-uī lâi--ê? Ing-sian-tsō liû-tshinn-thé sī huī-tshinn Swift-Tuttle lak tī huī-tshinn kuí-tō tíng-kuân ê sè-lia̍p sua-tsio̍h, in lo̍h-bué ē ta̍uh-ta̍uh-á suànn khì. Tsit-ki tōng-uē kā sóo-ū se̍h Thài-iông tsi̍t-liàn ê liû-tshinn-thé lóng uē tshut-lâi. Ta̍k-nî, tsí-iàu Tē-kiû tsiap-kīn tsit-liàn liû-tshinn-thé, to̍h ē sán-sing Ing-sian-tsō liû-tshinn-hōo. Tōng-uē lāi-té tsi̍t-kuá khah kng--ê, sī huī-tshinn sap-á. Tsit-khuán tuā-sè thong-siông siunn àm--ah, niû bē-tio̍h. Kan-na tsi̍t-pōo-hūn ê huī-tshinn sap-á ē ji̍p-lāi Tē-kiû tāi-khì-tsân. In ê un-tōo ē piàn kuân, suànn khì tsìn-tsîng ē piàn kng. Nā-sī tú-tio̍h hó-thinn, ing-àm kah suà-lo̍h-lâi kuí-nā àm, lán lóng ē-tàng tī thinn-tíng khuànn-tio̍h Ing-sian-tsō liû-tshinn-hōo kah kî-thann ua̍h-phuat ê liû-tshinn-hōo. In-uī huan-tiám liáu-āu, tíng-puànn-gue̍h í-king lo̍h-khì--ah.

[English] Animation: Perseid Meteor Shower

Where do Perseid meteors come from? Mostly small bits of stony grit, Perseid meteoroids were once expelled from Comet Swift-Tuttle and continue to follow this comet's orbit as they slowly disperse. The featured animation depicts the entire meteoroid stream as it orbits our Sun. When the Earth nears this stream, as it does every year, the Perseid Meteor Shower occurs. Highlighted as bright in the animation, comet debris this size is usually so dim it is practically undetectable. Only a small fraction of this debris will enter the Earth's atmosphere, heat up and disintegrate brightly. Tonight and the next few nights promise some of the better skies to view the Perseid shower as well as other active showers because the first quarter moon will be absent from the sky from midnight onward.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
英仙座流星雨Eng-sian-chō liû-chhiⁿ-hō͘Ing-sian-tsō liû-tshinn-hōo英仙座流星雨Perseid meteor shower
彗星 Swift-TuttleHūi-chhiⁿ Swift-TuttleHuī-tshinn Swift-Tuttle斯威夫特-塔特爾彗星Comet Swift-Tuttle
大氣層tāi-khì-chântāi-khì-tsân大氣層atmosphere
彗星屑仔hūi-chhiⁿ sap-áhuī-tshinn sap-á彗星塵埃碎片dusty cometary debris
流星體liû-chhiⁿ-théliû-tshinn-thé流星體meteoroid
頂半月téng-pòaⁿ-goe̍htíng-puànn-gue̍h上弦月first quarter moon
翻點hoan-tiámhuan-tiám半夜midnight

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:光--ê、暗--ê、厚塗粉 ê 三叉星雲 明仔載 ê 圖:圓石陣 天頂 ê 英仙座流星雨