球形星團 半人馬座 Omega

Page(/daily/2024/07/20240711)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 球形星團 半人馬座 Omega

球形星團 半人馬座 Omega ê 直徑是 150 光年,這个範圍 內底有 1000 萬粒 比太陽較老 ê 恆星。 伊 ê 編號是 NGC 5139,tī 1 萬 5000 光年遠 ê 所在,是銀暈內底 已經知影 ê 200 粒 球形星團 內底上大、上光--ê。 大部份 星團攏是 差不多年歲 ê 恆星組成--ê。 毋過神祕 ê 半人馬座 Omega 煞有無仝年歲、無仝化學豐度 ê 恆星族群。 實際上,半人馬座 Omega 可能是一个 較細粒星系 kah 銀河系合併過程中,留落來 ê 核心。 半人馬座 Omega ê 紅巨星是 黃色--ê,tī 這張 清楚 ê 望遠鏡景色 內底是真好揣。 Hubble 太空望遠鏡 tùi 這款 實密星團 已經研究 20 外冬矣。 目前 ê 證據表示講,半人馬座 Omega 中心 附近 有一个大質量烏洞。

[POJ] Kiû-hêng Seng-thoân Poàn-jîn-má-chō Omega

Kiû-hêng Seng-thoân Poàn-jîn-má-chō Omega ê ti̍t-kèng sī 150 kng-nî, chit-ê hoān-ûi lāi-té ū 1000 bān lia̍p pí thài-iông khah lāu ê hêng-chhiⁿ. I ê pian-hō sī NGC 5139, tī 1 bān 5000 kng-nî hn̄g ê só͘-chāi, sī Gîn-nn̄g lāi-té í-keng chai-iáⁿ ê 200 lia̍p kiû-hêng Seng-thoân lāi-té siōng-tōa, siōng kng--ê. Tōa-pō͘-hūn seng-thoân lóng sī chha-put-to nî-hòe ê hêng-chhiⁿ cho͘-sêng--ê. M̄-koh sîn-pì ê Poàn-jîn-má-chō Omega soah ū bô-kâng nî-hòe, bô-kâng hòa-ha̍k hong-tō͘ ê hêng-chhiⁿ cho̍k-kûn. Si̍t-chè-siōng, Poàn-jîn-má-chō Omega khó-lêng sī chi̍t-ê khah sè-lia̍p seng-hē kah Gîn-hô-hē ha̍p-pèng kòe-têng-tiong, lâu-lo̍h-lâi ê he̍k-sim. Poàn-jîn-má-chō Omega ê Âng-kū-chhiⁿ sī n̂g-sek--ê, tī chit-tiuⁿ chheng-chhó ê bōng-oán-kiàⁿ kéng-sek lāi-té sī chin hó-chhōe. Hubble Thài-khong Bōng-oán-kiàⁿ tùi chit-khoán cha̍t-ba̍t seng-thoân í-keng gián-kiù 20 gōa tang ah. Bo̍k-chiân ê chèng-kù piáu-sī kóng, Poàn-jîn-má-chō Omega tiong-sim hù-kīn ū chi̍t-ê tōa chit-liōng o͘-tōng.

[KIP] Kiû-hîng Sing-thuân Puàn-jîn-má-tsō Omega

Kiû-hîng Sing-thuân Puàn-jîn-má-tsō Omega ê ti̍t-kìng sī 150 kng-nî, tsit-ê huān-uî lāi-té ū 1000 bān lia̍p pí thài-iông khah lāu ê hîng-tshinn. I ê pian-hō sī NGC 5139, tī 1 bān 5000 kng-nî hn̄g ê sóo-tsāi, sī Gîn-nn̄g lāi-té í-king tsai-iánn ê 200 lia̍p kiû-hîng Sing-thuân lāi-té siōng-tuā, siōng kng--ê. Tuā-pōo-hūn sing-thuân lóng sī tsha-put-to nî-huè ê hîng-tshinn tsoo-sîng--ê. M̄-koh sîn-pì ê Puàn-jîn-má-tsō Omega suah ū bô-kâng nî-huè, bô-kâng huà-ha̍k hong-tōo ê hîng-tshinn tso̍k-kûn. Si̍t-tsè-siōng, Puàn-jîn-má-tsō Omega khó-lîng sī tsi̍t-ê khah sè-lia̍p sing-hē kah Gîn-hô-hē ha̍p-pìng kuè-tîng-tiong, lâu-lo̍h-lâi ê hi̍k-sim. Puàn-jîn-má-tsō Omega ê Âng-kū-tshinn sī n̂g-sik--ê, tī tsit-tiunn tshing-tshó ê bōng-uán-kiànn kíng-sik lāi-té sī tsin hó-tshuē. Hubble Thài-khong Bōng-uán-kiànn tuì tsit-khuán tsa̍t-ba̍t sing-thuân í-king gián-kiù 20 guā tang ah. Bo̍k-tsiân ê tsìng-kù piáu-sī kóng, Puàn-jîn-má-tsō Omega tiong-sim hù-kīn ū tsi̍t-ê tuā tsit-liōng oo-tōng.

[English] Globular Cluster Omega Centauri

Globular star cluster Omega Centauri packs about 10 million stars much older than the Sun into a volume some 150 light-years in diameter. Also known as NGC 5139, at a distance of 15,000 light-years it's the largest and brightest of 200 or so known globular clusters that roam the halo of our Milky Way galaxy. Though most star clusters consist of stars with the same age and composition, the enigmatic Omega Cen exhibits the presence of different stellar populations with a spread of ages and chemical abundances. In fact, Omega Cen may be the remnant core of a small galaxy merging with the Milky Way. With a yellowish hue, Omega Centauri's red giant stars are easy to pick out in this sharp telescopic view. A two-decade-long exploration of the dense star cluster with the Hubble Space Telescope has revealed evidence for a massive black hole near the center of Omega Centauri.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【球形星團】kiû-hêng seng-thoân/kiû-hîng sing-thuân/球狀星團/globular star cluster
  • 【半人馬座 Omega】Poàn-jîn-má-chō/Puàn-jîn-má-tsō/半人馬座 Omega/Omega Centauri
  • 【直徑】ti̍t-kèng/ti̍t-kìng/直徑/diameter
  • 【NGC 5139】NGC ngó͘-it-sam-kiú/NGC ngóo-it-sam-kiú/NGC 5139/NGC 5139
  • 【銀暈】gîn-n̄g/gîn-n̄g/銀暈/halo of our Milky Way galaxy
  • 【銀河系】Gîn-hô-hē/Gîn-hô-hē/銀河系/Milky Way galaxy
  • 【合併】ha̍p-pèng/ha̍p-pìng/合併/merging
  • 【化學豐度】hòa-ha̍k hong-tō͘/huà-ha̍k hong-tōo/化學豐度/chemical abundance
  • 【恆星族群】hêng-chhiⁿ cho̍k-kûn/hîng-tshinn tso̍k-kûn/恆星族群/stellar populations
  • 【紅巨星】âng-kū-chhiⁿ/âng-kū-tshinn/紅巨星/red giant star
  • 【實密星團】cha̍t-ba̍t seng-thoân/tsa̍t-ba̍t sing-thuân/緻密星團/dense star cluster
  • 【大質量烏洞】tōa-chit-liōng o͘-tōng/tuā-tsit-liōng oo-tōng/大質量黑洞/massive black hole

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:人馬座三重奏 明仔載 ê 圖:行星型星雲 Jones-Emberson 1 號