系外行星動物園:踅其他恆星咧行

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2024/07/20240708.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 系外行星動物園:踅其他恆星咧行

其他恆星是毋是嘛 kah 咱太陽仝款有行星? 是哩! 這个證據是因為恆星若是有 行星 踅伊咧行,伊就會因為受著行星引力 ê 影響,幌來幌去,嘛會因為行星行到伊頭前,煞變較暗。 目前已經有 5500 粒 系外行星 去予揣著,其中有幾若千粒是 NASA ê Kepler 太空望遠鏡 kah TESS 任務揣著--ê。 其他有 百外粒是 ESO ê 地面望遠鏡 HARPS 儀器 揣著--ê。 這張圖 畫--ê,是 系外行星 可能生做啥物款。 海王星 型 行星 tī 圖中央,in 是 藍色--ê,可能是因為 大氣內底有甲烷,散射藍光造成--ê。 兩爿是 木星 型 行星,咖啡色 kah 紅色 是因為大氣內底有 一屑仔 炭素,散射造成--ê。 之間閣有足濟其他色--ê,是地球這款 岩石行星。 科學家揣著 愈來愈濟 系外行星,對 in ê 研究 嘛愈來愈濟。 人類嘛 tùi 地球型行星 愈來愈了解,想欲知影宇宙內底是毋是有性命,是毋是有普遍。

[POJ] Hē-gōa Kiâⁿ-chhiⁿ Tōng-bu̍t-hn̂g: Se̍h kî-thaⁿ Hêng-chhiⁿ leh kiâⁿ

Kî-thaⁿ hêng-chhiⁿ sī-m̄-sī mā kah lán Thài-iông kāng-khoán ū kiâⁿ-chhiⁿ? Sī--lih! Chit-ê chèng-kì sī in-ūi hêng-chhiⁿ nā-sī ū kiâⁿ-chhiⁿ se̍h i leh kiâⁿ, i tō ē in-ūi siū-tio̍h kiâⁿ-chhiⁿ ín-le̍k ê éng-hióng, hàiⁿ-lâi hàiⁿ-khì, mā ē in-ūi kiâⁿ-chhiⁿ kiâⁿ kàu i thâu-chêng, soah piàn khah àm. Bo̍k-chiân í-keng ū 5500 lia̍p hē-gōa kiâⁿ-chhiⁿ khì hō͘ chhē-tio̍h, kî-tiong ū kúi-nā chheng lia̍p sī NASA ê Kepler Thài-khong Bōng-oán-kiàⁿ kah TESS jīm-bū chhōe--tio̍h--ê. Kî-thaⁿ ū pah-gōa lia̍p sī ESO ê tē-bīn bōng-oán-kiàⁿ HARPS gî-khì chhōe--tio̍h--ê. Chit-tiuⁿ tô͘ ōe--ê, sī hē-gōa kiâⁿ-chhiⁿ khó-lêng seⁿ-chò siáⁿ-mih-khoán. Hái-ông-chhiⁿ hêng kiâⁿ-chhiⁿ tī tô͘ tiong-ng, in sī nâ-sek--ê, khó-lêng sī in-ūi tāi-khì lāi-té ū kah-oân, sàn-siā nâ-kng chō-sêng--ê. Nn̄g-pêng sī Bo̍k-chhiⁿ hêng hêng-chhiⁿ, ka-pi-sek kah âng-sek sī in-ūi tāi-khì lāi-té ū chi̍t-sut-á thòaⁿ-sò͘, sàn-siā chō-sêng--ê. Chi-kan koh-ū chiok chē kî-thaⁿ sek--ê, sī Tē-kiû chit-khoán giâm-chio̍h kiâⁿ-chhiⁿ. Kho-ha̍k-ka chhōe-tio̍h lú-lâi-lú chē hē-gōa kiâⁿ-chhiⁿ, tùi in ê gián-kiù mā lú-lâi-lú chē . Jîn-lūi mā tùi Tē-kiû hêng kiâⁿ-chhiⁿ lú-lâi-lú liáu-kái, siūⁿ-beh chai-iáⁿ ú-tiū lāi-té sī-m̄-sī ū sìⁿ-miā, sī-m̄-sī ū phó͘-phiàn.

[KIP] Hē-guā Kiânn-tshinn Tōng-bu̍t-hn̂g: Se̍h kî-thann Hîng-tshinn leh kiânn

Kî-thann hîng-tshinn sī-m̄-sī mā kah lán Thài-iông kāng-khuán ū kiânn-tshinn? Sī--lih! Tsit-ê tsìng-kì sī in-uī hîng-tshinn nā-sī ū kiânn-tshinn se̍h i leh kiânn, i tō ē in-uī siū-tio̍h kiânn-tshinn ín-li̍k ê íng-hióng, hàinn-lâi hàinn-khì, mā ē in-uī kiânn-tshinn kiânn kàu i thâu-tsîng, suah piàn khah àm. Bo̍k-tsiân í-king ū 5500 lia̍p hē-guā kiânn-tshinn khì hōo tshē-tio̍h, kî-tiong ū kuí-nā tshing lia̍p sī NASA ê Kepler Thài-khong Bōng-uán-kiànn kah TESS jīm-bū tshuē--tio̍h--ê. Kî-thann ū pah-guā lia̍p sī ESO ê tē-bīn bōng-uán-kiànn HARPS gî-khì tshuē--tio̍h--ê. Tsit-tiunn tôo uē--ê, sī hē-guā kiânn-tshinn khó-lîng senn-tsò siánn-mih-khuán. Hái-ông-tshinn hîng kiânn-tshinn tī tôo tiong-ng, in sī nâ-sik--ê, khó-lîng sī in-uī tāi-khì lāi-té ū kah-uân, sàn-siā nâ-kng tsō-sîng--ê. Nn̄g-pîng sī Bo̍k-tshinn hîng hîng-tshinn, ka-pi-sik kah âng-sik sī in-uī tāi-khì lāi-té ū tsi̍t-sut-á thuànn-sòo, sàn-siā tsō-sîng--ê. Tsi-kan koh-ū tsiok tsē kî-thann sik--ê, sī Tē-kiû tsit-khuán giâm-tsio̍h kiânn-tshinn. Kho-ha̍k-ka tshuē-tio̍h lú-lâi-lú tsē hē-guā kiânn-tshinn, tuì in ê gián-kiù mā lú-lâi-lú tsē. Jîn-luī mā tuì Tē-kiû hîng kiânn-tshinn lú-lâi-lú liáu-kái, siūnn-beh tsai-iánn ú-tiū lāi-té sī-m̄-sī ū sìnn-miā, sī-m̄-sī ū phóo-phiàn.

[English] Exoplanet Zoo: Other Stars

Do other stars have planets like our Sun? Surely they do, and evidence includes slight star wobbles created by the gravity of orbiting exoplanets and slight star dimmings caused by orbiting planets moving in front. In all, there have now been over 5,500 exoplanets discovered, including thousands by NASA's space-based Kepler and TESS missions, and over 100 by ESO's ground-based HARPS instrument. Featured here is an illustrated guess as to what some of these exoplanets might look like. Neptune-type planets occupy the middle and are colored blue because of blue-scattering atmospheric methane they might contain. On the sides of the illustration, Jupiter-type planets are shown, colored tan and red from the scatterings of atmospheric gases that likely include small amounts of carbon. Interspersed are many Earth-type rocky planets of many colors. As more exoplanets are discovered and investigated, humanity is developing a better understanding of how common Earth-like planets are, and how common life might be in the universe.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
系外行星hē-gōa kiâⁿ-chhiⁿhē-guā kiânn-tshinn系外行星exoplanets
引力in-le̍kin-li̍k引力gravity
地面望遠鏡tē-bīn bōng-oán-kiàⁿtē-bīn bōng-uán-kiànn地面望遠鏡ground-based telescope
甲烷kah-oânkah-uân甲烷methane
炭素thòaⁿ-sò͘thuànn-sòocarbon
散射sàn-siāsàn-siā散射scatter
海王星型行星Hái-ông-chhiⁿ hêng kiâⁿ-chhiⁿHái-ông-tshinn hîng kiânn-tshinn海王星型行星Neptune-type planet
木星型行星Bo̍k-chhiⁿ hêng kiâⁿ-chhiⁿBo̍k-tshinn hîng kiânn-tshinn木星型行星Jupiter-type planet
地球型行星Tē-kiû hêng kiâⁿ-chhiⁿTē-kiû hîng kiânn-tshinn地球型行星Earth-type planet
岩石行星giâm-chio̍h kiâⁿ-chhiⁿgiâm-tsio̍h kiânn-tshinn岩石行星rocky planet
大氣tāi-khìtāi-khì大氣atmospheric

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:瑞典天頂 ê 七彩雲 明仔載 ê 圖:Florida 州天頂 ê 夜光雲