29. May 2024
迵 tùi 銀河 ê 樓梯
探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3。
- 原始文章:Stairway to the Milky Way
- 影像來源 kah 版權:Marcin Rosadziński
- 你 ê 生日禮物:What picture did APOD feature on your birthday? (post 1995)
- 台文翻譯:An-Li Tsai (NSYSU)
[漢羅] 迵 tùi 銀河 ê 樓梯
你若是 ùi 這个 樓梯 直直行 tùi 銀河去,會發生啥物代誌? 欲回答這个問題進前,咱愛先來了解這个美麗 ê 夜空。 上引人注意 ê 部份是 銀河系 這个大隱痀橋,這條 光帶 是咱銀河系中央 ê 銀河盤。 伊是 直--ê,毋過因為這張闊幅 ê 合成影像,予伊看起來去予拗彎去。 銀河系頭前有足濟恆星,恆星隱痀橋 下底 發白光 ê 恆星 是 牛郎星,頂懸發藍光 ê 是 織女星。 倒爿是發青光 ê 氣體,伊下底是發黃光 ê 雲。 這張相片 是頂個月 tī 北 大西洋 ê 葡萄牙 Madeira 島 翕--ê。 啊著! 等你 peh 樓梯 peh 到上頂懸,欣賞 這个美麗 ê 夜空了後,你應該就會 ùi 樓梯 ê 另外一爿 行落去矣!
[POJ] Thàng tùi Gîn-hô ê lâu-thui
Lí nā-sī ùi chit-ê lâu-thui ti̍t-ti̍t kiâⁿ tùi Gîn-hô khì, ē hoat-seng siáⁿ-mih tāi-chì? Beh hôe-tap chit-ê būn-tê chìn-chêng, lán ài seng lâi liáu-kái chit-ê bí-lē ê iā-khong. Siōng ín-lâng-chù-ì ê pō͘-hūn sī Gîn-hô-hē chit-ê tōa ún-ku-kiô, chit tiâu kng-tòa sī lán Gîn-hô-hē tiong-ng ê gîn-hô-pôaⁿ. I sī ti̍t--ê, m̄-koh in-ūi chit-tiuⁿ khoah-pak ê ha̍p-sêng iáⁿ-siōng, hō͘ i khòaⁿ--khí-lâi khì hō͘ áu-oan khì. Gîn-hô-hē thâu-chêng ū chiok chē hêng-chheⁿ, hêng-chhiⁿ ún-ku-kiô ē-té hoat pe̍h-kng ê hêng-chheⁿ sī Gû-nn̂g-chheⁿ, téng-koân hoat nâ-kng ê sī Chit-lú-chheⁿ. Tò-pêng sī hoat chheⁿ-kng ê khì-thé, i ē-té sī hoat n̂g-kng ê hûn. Chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ sī téng kò goe̍h tī pak Tāi-se-iûⁿ ê Phû-tô-gâ Madeira tó hip--ê. Ah tio̍h! Tán lí peh lâu-thui peh kàu siōng téng-koân, him-sióng chit-ê bí-lē ê iā-khong liáu-āu, lí èng-kai to̍h ē ùi lâu-thui ê lēng-gōa chi̍t-pêng kiâⁿ--lo̍h khì--ah!
[KIP] Thàng tuì Gîn-hô ê lâu-thui
Lí nā-sī uì tsit-ê lâu-thui ti̍t-ti̍t kiânn tuì Gîn-hô khì, ē huat-sing siánn-mih tāi-tsì? Beh huê-tap tsit-ê būn-tê tsìn-tsîng, lán ài sing lâi liáu-kái tsit-ê bí-lē ê iā-khong. Siōng ín-lâng-tsù-ì ê pōo-hūn sī Gîn-hô-hē tsit-ê tuā ún-ku-kiô, tsit tiâu kng-tuà sī lán Gîn-hô-hē tiong-ng ê gîn-hô-puânn. I sī ti̍t--ê, m̄-koh in-uī tsit-tiunn khuah-pak ê ha̍p-sîng iánn-siōng, hōo i khuànn--khí-lâi khì hōo áu-uan khì. Gîn-hô-hē thâu-tsîng ū tsiok tsē hîng-tshenn, hîng-tshinn ún-ku-kiô ē-té huat pe̍h-kng ê hîng-tshenn sī Gû-nn̂g-tshenn, tíng-kuân huat nâ-kng ê sī Tsit-lú-tshenn. Tò-pîng sī huat tshenn-kng ê khì-thé, i ē-té sī huat n̂g-kng ê hûn. Tsit-tiunn siòng-phìnn sī tíng kò gue̍h tī pak Tāi-se-iûnn ê Phû-tô-gâ Madeira tó hip--ê. Ah tio̍h! Tán lí peh lâu-thui peh kàu siōng tíng-kuân, him-sióng tsit-ê bí-lē ê iā-khong liáu-āu, lí ìng-kai to̍h ē uì lâu-thui ê līng-guā tsi̍t-pîng kiânn--lo̍h khì--ah!
[English] Stairway to the Milky Way
What happens if you ascend this stairway to the Milky Way? Before answering that, let's understand the beautiful sky you will see. Most eye-catching is the grand arch of the Milky Way Galaxy, the band that is the central disk of our galaxy which is straight but distorted by the wide-angle nature of this composite image. Many stars well in front of the Milk Way will be visible, with the bright white star just below the stellar arch being Altair, and the bright blue star above it being Vega. The air glows green on the left, just above the yellow cloud deck. The featured image was taken last month on Portugal's Madeira Island in the North Atlantic Ocean. Oh, and what happens after you reach the top of these stairs and admire the amazing sky is, quite probably, that you then descend down the stairs on the other side.
詞彙學習
漢羅 | POJ | KIP | 華語 | English |
---|---|---|---|---|
銀河系 | Gîn-hô-hē | Gîn-hô-hē | 銀河系 | Milky Way Galaxy |
銀河盤 | gîn-hô-pôaⁿ | gîn-hô-puânn | 銀河盤 | disk of Milky Way |
牛郎星 | Gû-nn̂g-chheⁿ | Gû-nn̂g-tshenn | 牛郎星 | Altair |
織女星 | Chit-lú-chheⁿ | Tsit-lú-tshenn | 織女星 | Vega |
隱痀橋 | ún-ku-kiô | ún-ku-kiô | 拱橋 | arch |