飛入去木星 ê 大紅斑

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 飛入去木星 ê 大紅斑

這是一个飛入去太陽系上大粒 ê 氣態巨行星,木星,ê 頂層大氣 ê 模擬動畫這段精彩 ê 動畫 是利用 踅木星 ê Juno 太空船 頂懸 ê JunoCam kah 微波輻射儀 ê 影像資料做出來–ê。 影片會 ùi 木星南半球 ê 木星雲 頂懸 3000 公里 ê 所在開始,而且倒爿邊仔有進度條 kā 你講,你這馬已經飛到佗位矣。 海拔愈低,表示你飛入去木星 ê 大紅斑 愈深,木星 ê 溫度就愈懸。 Juno 太空船 ê 資料 kā 咱講,大紅斑這个太陽系上大 ê 風暴系統,其實佔木星大氣層 300 公里遐爾深。 Kah 這比起來,地球海洋上深 才 11 公里爾爾。 毋過 免煩惱 你 tī 木星飛傷深,因為 你會閣飛轉來

[POJ] Poe ji̍p-khì Bo̍k-chheⁿ ê Tōa-âng-pan

Che-sī chi̍t-ê poe ji̍p-khì Thài-iông-hē siōng tōa-lia̍p ê khì-thài kū-kiâⁿ-chhiⁿ, Bo̍k-chheⁿ, ê téng-chân tāi-khì ê bô͘-gí tōng-ōe. Chit tōaⁿ cheng-chhái ê tōng-ōe sī lī-iōng se̍h Bo̍k-chheⁿ ê Juno thài-khong-chûn téng-koân ê JunoCam kah bî-pho hok-siā-gî ê iáⁿ-siōng chu-liāu chò–chhut-lâi–ê. Iáⁿ-phìⁿ ē ùi Bo̍k-chheⁿ lâm-pòaⁿ-kiû ê Bo̍k-chheⁿ-hûn téng-koân 3000 kong-lí ê só͘-chāi khai-sí, jî-chhiáⁿ tò-pêng piⁿ-á ū chìn-tō͘-tiâu kā lí kóng, lí chit-má í-keng poe kàu tó-ūi–ah. Hái-poa̍t jú kē, piáu-sī lí poe ji̍p-khì Bo̍k-chheⁿ ê Tōa-âng-pan jú chhim, Bo̍k-chheⁿ ê un-tō͘ to̍h jú koân. Juno thài-khong-chûn ê chu-liāu kā lán kóng, Tōa-âng-pan chit-ê Thài-iông-hē siōng-tōa ê hong-pō hē-thóng, kî-si̍t chiàm Bo̍k-chheⁿ tāi-khì-chân 300 kong-lí hiah-nī chhim. Kah che pí–khí-lâi, Tē-kiû hái-iûⁿ siōng chhim chiah 11 kong-lí niā-niā. M̄-koh bián hoân-ló lí tī Bo̍k-chheⁿ poe siuⁿ chhim, in-ūi lí ē koh poe–tńg-lâi.

[KIP] Pue ji̍p-khì Bo̍k-tshenn ê Tuā-âng-pan

Tse-sī tsi̍t-ê pue ji̍p-khì Thài-iông-hē siōng tuā-lia̍p ê khì-thài kū-kiânn-tshinn, Bo̍k-tshenn, ê tíng-tsân tāi-khì ê bôo-gí tōng-uē. Tsit tuānn tsing-tshái ê tōng-uē sī lī-iōng se̍h Bo̍k-tshenn ê Juno thài-khong-tsûn tíng-kuân ê JunoCam kah bî-pho hok-siā-gî ê iánn-siōng tsu-liāu tsò–tshut-lâi–ê. Iánn-phìnn ē uì Bo̍k-tshenn lâm-puànn-kiû ê Bo̍k-tshenn-hûn tíng-kuân 3000 kong-lí ê sóo-tsāi khai-sí, jî-tshiánn tò-pîng pinn-á ū tsìn-tōo-tiâu kā lí kóng, lí tsit-má í-king pue kàu tó-uī–ah. Hái-pua̍t jú kē, piáu-sī lí pue ji̍p-khì Bo̍k-tshenn ê Tuā-âng-pan jú tshim, Bo̍k-tshenn ê un-tōo to̍h jú kuân. Juno thài-khong-tsûn ê tsu-liāu kā lán kóng, Tuā-âng-pan tsit-ê Thài-iông-hē siōng-tuā ê hong-pō hē-thóng, kî-si̍t tsiàm Bo̍k-tshenn tāi-khì-tsân 300 kong-lí hiah-nī tshim. Kah tse pí–khí-lâi, Tē-kiû hái-iûnn siōng tshim tsiah 11 kong-lí niā-niā. M̄-koh bián huân-ló lí tī Bo̍k-tshenn pue siunn tshim, in-uī lí ē koh pue–tńg-lâi.

[English] Jupiter Diving

Take this simulated plunge and dive into the upper atmosphere of Jupiter, the Solar System’s ruling gas giant. The awesome animation is based on image data from JunoCam, and the microwave radiometer on board the Jupiter-orbiting Juno spacecraft. Your view will start about 3,000 kilometers above the southern Jovian cloud tops, and you can track your progress on the display at the left. As altitude decreases, temperature increases while you dive deeper at the location of Jupiter’s famous Great Red Spot. In fact, Juno data indicates the Great Red Spot, the Solar System’s largest storm system, penetrates some 300 kilometers into the giant planet’s atmosphere. For comparison, the deepest point for planet Earth’s oceans is just under 11 kilometers down. Don’t worry though, you’ll fly back out again.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【木星】Bo̍k-chheⁿ/Bo̍k-tshenn/木星/Jupiter
  • 【大紅斑】Tōa-âng-pan/Tuā-âng-pan/大紅斑/Great Red Spot
  • 【氣態巨行星】khì-thài kū-kiâⁿ-chheⁿ/khì-thài kū-kiânn-tshenn/氣巨行星/gas giant planet
  • 【Juno 太空船】Juno thài-khong-chûn/Juno thài-khong-tsûn/朱諾號太空船/Juno spacecraft
  • 【微波輻射儀】bî-pho hok-siā-gî/bî-pho hok-siā-gî/微波輻射計/microwave radiometer
  • 【大氣層】tāi-khì-chân/tāi-khì-tsân/大氣層/atmosphere
  • 【木星雲】Bo̍k-chheⁿ-hûn/Bo̍k-tshenn-hûn/木星雲/Jovian cloud

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:北天 ê 極光 明仔載 ê 圖:天頂 ê 圓厝頂形極光