15. May 2024
太陽邊緣 ê 太陽活跳區 AR 3664
探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3。
- 原始文章:AR 3664 at the Sun's Edge
- 影像來源 kah 版權:Sebastian Voltmer
- 相簿:Earth Aurora from Solar Active Region 6443
- 台文翻譯:An-Li Tsai (NSYSU)
[漢羅] 太陽邊緣 ê 太陽活跳區 AR 3664
造成地球最近產生極光 ê 上激烈 ê 太陽活跳區 AR 3664,若是行到太陽邊緣,會生做啥物款? Tī 遐,咱會當看著伊 ê 3D 結構。 相片內底是一个大型 太陽日珥,看起來敢若有幾若支管,ùi 混亂 ê 太陽烏子區 AR 3664 伸去太空中。 這是 ùi 這个激烈 ê 太陽活跳區噴出來 ê 粒子雲 ê 其中一个例。 地球是比這款大型日珥 箍起來 ê 範圍 閣較細。 這張一直咧變化 ê 太陽活跳區 相片,是 2 工前翕--ê。 昨昏有出現 最近這幾年來 上強 ê 太陽 爍光(無 tī 相片內底),這擺 ê 爆發是 X 級--ê。 太陽爍光發出 ê 紫外光,真緊就來到 地球大氣層,造成 北美 kah 南美 ê 短波 無線電跳電。 就算這馬 AR 3664 已經踅到離地球較遠 ê 所在去矣,毋過這區 kah 綴咧出現 ê 日冕物質噴射 (CME) ê 粒子,可能猶是會綴 彎曲 ê 磁場 來到 內太陽系,tī 地球激出極光。
[POJ] Thài-iâng pian-iân ê Thài-iông Oa̍h-thiàu-khu AR 3664
Chō-sêng Tē-kiû chòe-kīn sán-seng ke̍k-kng ê siōng kek-lia̍t ê thài-iông oa̍h-thiàu-khu AR 3664, nā-sī kiâⁿ kàu Thài-iông pian-iân, ē seⁿ-chò siáⁿ-mih-khoán? Tī-hia, lán ē-tàng khòaⁿ-tio̍h i ê 3D kiat-kò͘. Siòng-phìⁿ lāi-té sī chi̍t-ê tōa-hêng thài-iông ji̍t-ní, khòaⁿ--khí-lâi káⁿ-nā ū kúi-ā ki koán, ùi hūn-loān ê thài-iông o͘-chú-khu AR 3664 chhun-khì thài khong-tiong. Che-sī ùi chit-ê kek-lia̍t ê thài-iông oa̍h-thiàu-khu phùn--chhut-lâi ê lia̍p-chú-hûn ê kî-tiong chi̍t-ê lē. Tē-kiû sī pí chit-khoán tōa-hêng ji̍t-ní kho͘ khí-lâi ê hoān-ûi koh-khah sè. Chit-tiuⁿ it-ti̍t leh piàn-hòa ê thài-iông oa̍h-thiàu-khu siòng-phìⁿ, sī 2 kang chêng hip--ê. Cha-hng ū chhut-hiān chòe-kīn chit kúi-nî lâi siōng kiông ê thài-iông sih-kng (bô tī siòng-phìⁿ lāi-té), chit pái ê po̍k-hoat sī X kip--ê. Thài-iông sih-kng hoat--chhut ê chí-gōa-kng, chin-kín to̍h lâi-kàu Tē-kiû tāi-khì-chân, chō-sêng Pak-bí kah Lâm-bí ê té-pho bô-sòaⁿ-tiān thiàu-tiān. Tō-sǹg chit-má AR 3664 í-keng se̍h kàu lī Tē-kiû khah hn̄g ê só͘-chāi khì-ah, m̄-koh chit khu kah tòe leh chhut-hiān ê Ji̍t-bián Bu̍t-chit Phùn-siā (CME) ê lia̍p-chú, khó-lêng iáu-sī ē tòe oan-khiau ê chû-tiûⁿ lâi-kàu Lōe Thài-iông-hē, tī Tē-kiû kek chhut ke̍k-kng.
[KIP] Thài-iâng pian-iân ê Thài-iông Ua̍h-thiàu-khu AR 3664
Tsō-sîng Tē-kiû tsuè-kīn sán-sing ki̍k-kng ê siōng kik-lia̍t ê thài-iông ua̍h-thiàu-khu AR 3664, nā-sī kiânn kàu Thài-iông pian-iân, ē senn-tsò siánn-mih-khuán? Tī-hia, lán ē-tàng khuànn-tio̍h i ê 3D kiat-kòo. Siòng-phìnn lāi-té sī tsi̍t-ê tuā-hîng thài-iông ji̍t-ní, khuànn--khí-lâi kánn-nā ū kuí-ā ki kuán, uì hūn-luān ê thài-iông oo-tsú-khu AR 3664 tshun-khì thài khong-tiong. Tse-sī uì tsit-ê kik-lia̍t ê thài-iông ua̍h-thiàu-khu phùn--tshut-lâi ê lia̍p-tsú-hûn ê kî-tiong tsi̍t-ê lē. Tē-kiû sī pí tsit-khuán tuā-hîng ji̍t-ní khoo khí-lâi ê huān-uî koh-khah sè. Tsit-tiunn it-ti̍t leh piàn-huà ê thài-iông ua̍h-thiàu-khu siòng-phìnn, sī 2 kang tsîng hip--ê. Tsa-hng ū tshut-hiān tsuè-kīn tsit kuí-nî lâi siōng kiông ê thài-iông sih-kng (bô tī siòng-phìnn lāi-té), tsit pái ê po̍k-huat sī X kip--ê. Thài-iông sih-kng huat--tshut ê tsí-guā-kng, tsin-kín to̍h lâi-kàu Tē-kiû tāi-khì-tsân, tsō-sîng Pak-bí kah Lâm-bí ê té-pho bô-suànn-tiān thiàu-tiān. Tō-sǹg tsit-má AR 3664 í-king se̍h kàu lī Tē-kiû khah hn̄g ê sóo-tsāi khì-ah, m̄-koh tsit khu kah tuè leh tshut-hiān ê Ji̍t-bián Bu̍t-tsit Phùn-siā (CME) ê lia̍p-tsú, khó-lîng iáu-sī ē tuè uan-khiau ê tsû-tiûnn lâi-kàu Luē Thài-iông-hē, tī Tē-kiû kik tshut ki̍k-kng.
[English] AR 3664 at the Sun's Edge
What did the monster active region that created the recent auroras look like when at the Sun's edge? There, AR 3664 better showed its 3D structure. Pictured, a large multi-pronged solar prominence was captured extending from chaotic sunspot region AR 3664 out into space, just one example of the particle clouds ejected from this violent solar region. The Earth could easily fit under this long-extended prominence. The featured image was captured two days ago from this constantly changing region. Yesterday, the strongest solar flare in years was expelled (not shown), a blast classified in the upper X-class. Ultraviolet light from that flare quickly hit the Earth's atmosphere and caused shortwave radio blackouts across both North and South America. Although now rotated to be facing slightly away from the Earth, particles from AR 3664 and subsequent coronal mass ejections (CMEs) might still follow curved magnetic field lines across the inner Solar System and create more Earthly auroras.
詞彙學習
漢羅 | POJ | KIP | 華語 | English |
---|---|---|---|---|
太陽活跳區 | Thài-iông Oa̍h-thiàu-khu | Thài-iông Ua̍h-thiàu-khu | 太陽活躍區 | active region |
AR 3664 | AR sam-lio̍k-lio̍k-sù | AR sam-lio̍k-lio̍k-sù | AR 3664 | AR 3664 |
日珥 | ji̍t-ní | ji̍t-ní | 日珥 | solar prominence |
太陽烏子 | thài-iông o͘-chú | thài-iông oo-tsú | 太陽黑子 | sunspot |
太陽爍光 | thài-iông sih-kng | thài-iông sih-kng | 太陽爍光 | solar flare |
大氣層 | tāi-khì-chân | tāi-khì-tsân | 大氣層 | atmosphere |
日冕物質噴射 | Ji̍t-bián Bu̍t-chit Phùn-siā | Ji̍t-bián Bu̍t-tsit Phùn-siā | 日冕物質拋射 | coronal mass ejection (CME) |
磁場 | chû-tiûⁿ | tsû-tiûnn | 磁場 | magnetic field |
內太陽系 | Lōe Thài-iông-hē | Luē Thài-iông-hē | 內太陽系 | inner Solar System |