有雙極 ê 龍卵發射星雲

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2024/04/20240424.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 有雙極 ê 龍卵發射星雲

恆星是按怎形成這个美麗 ê 星雲? 發射星雲 NGC 6164 ê 中央是一粒 質量特別大 ê 恆星。 這粒恆星,捌去予比做 蚵仔 ê 真珠 抑是 阿拉神話內底 ê 天龍 保護 ê 。 咱會當 tī 相片 中央看著這粒 編號 HD 148937 ê 恆星,伊 ê 溫度懸甲會發出 紫外光,會予邊仔氣體 ê 溫度變較懸。 這款氣體應該是進前 ùi 恆星擲出來--ê,可能是 kah 踅伊咧行 ê 星伴 產生 重力交互作用 ê 結果。 擲出來 ê 物質可能去予大質量恆星 ê 磁場 搝牢咧,落尾 形成對稱 ê 雙極星雲。 NGC 6164 ê 闊度差不多有 4 光年 大,就 tī 南天星座 矩尺座 方向,離咱有 3600 光年遠。

[POJ] Ū Siang-ke̍k ê Liông-nn̄g Hoat-siā Seng-hûn

Hêng-chheⁿ sī-án-nóa hêng-sêng chit-ê bí-lē ê seng-hûn? Hoat-siā seng-hûn NGC 6164 ê tiong-ng sī chi̍t-lia̍p chit-liōng te̍k-pia̍t tōa ê hêng-chheⁿ. Chit-lia̍p hêng-chheⁿ, bat khì hō͘ pí-chò ô-á ê chin-chu ia̍h-sī A-la sîn-ōe lāi-té thian-liông pó-hō͘ ê nn̄g. Lán ē-tàng tī siòng-phìⁿ tiong-ng khòaⁿ-tio̍h chit-lia̍p pian-hō HD 148937 ê hêng-chheⁿ, i ê un-tō͘ koân kah ē hoat-chhut chí-gōa-kng, ē hō͘ piⁿ-á khì-thé ê un-tō͘ piàn khah koân. Chit-khoán khì-thé eng-kai sī chìn-chêng ùi hêng-chheⁿ tàn--chhut-lâi--ê, khó-lêng sī kah se̍h i leh kiâⁿ ê seng-phōaⁿ sán-seng tiōng-le̍k kau-hō͘-chok-iōng ê kiat-kó. Tàn--chhut-lâi ê bu̍t-chit khó-lêng khì hō͘ tōa chit-liōng hêng-chheⁿ ê chû-tiûⁿ khiú-tiâu leh, lo̍h-bóe hêng-sêng tùi-chheng ê siang-ke̍k seng-hûn. NGC 6164 ê khoah-tō͘ chha-put-to ū 4 kng-nî tōa, to̍h tī lâm-thian seng-chō Kú-chhioh-chō hong-hiòng, lī lán ū 3600 kng-nî hn̄g.

[KIP] Ū Siang-ki̍k ê Liông-nn̄g Huat-siā Sing-hûn

Hîng-tshenn sī-án-nuá hîng-sîng tsit-ê bí-lē ê sing-hûn? Huat-siā sing-hûn NGC 6164 ê tiong-ng sī tsi̍t-lia̍p tsit-liōng ti̍k-pia̍t tuā ê hîng-tshenn. Tsit-lia̍p hîng-tshenn, bat khì hōo pí-tsò ô-á ê tsin-tsu ia̍h-sī A-la sîn-uē lāi-té thian-liông pó-hōo ê nn̄g. Lán ē-tàng tī siòng-phìnn tiong-ng khuànn-tio̍h tsit-lia̍p pian-hō HD 148937 ê hîng-tshenn, i ê un-tōo kuân kah ē huat-tshut tsí-guā-kng, ē hōo pinn-á khì-thé ê un-tōo piàn khah kuân. Tsit-khuán khì-thé ing-kai sī tsìn-tsîng uì hîng-tshenn tàn--tshut-lâi--ê, khó-lîng sī kah se̍h i leh kiânn ê sing-phuānn sán-sing tiōng-li̍k kau-hōo-tsok-iōng ê kiat-kó. Tàn--tshut-lâi ê bu̍t-tsit khó-lîng khì hōo tuā tsit-liōng hîng-tshenn ê tsû-tiûnn khiú-tiâu leh, lo̍h-bué hîng-sîng tuì-tshing ê siang-ki̍k sing-hûn. NGC 6164 ê khuah-tōo tsha-put-to ū 4 kng-nî tuā, to̍h tī lâm-thian sing-tsō Kú-tshioh-tsō hong-hiòng, lī lán ū 3600 kng-nî hn̄g.

[English] Dragon's Egg Bipolar Emission Nebula

How did a star form this beautiful nebula? In the middle of emission nebula NGC 6164 is an unusually massive star. The central star has been compared to an oyster's pearl and an egg protected by the mythical sky dragons of Ara. The star, visible in the center of the featured image and catalogued as HD 148937, is so hot that the ultraviolet light it emits heats up gas that surrounds it. That gas was likely thrown off from the star previously, possibly the result of a gravitational interaction with a looping stellar companion. Expelled material might have been channeled by the magnetic field of the massive star, in all creating the symmetric shape of the bipolar nebula. NGC 6164 spans about four light years and is located about 3,600 light years away toward the southern constellation Norma.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
龍卵星雲Liông-nn̄g Seng-hûnLiông-nn̄g Sing-hûn龍蛋星雲Dragon's Egg Nebula
雙極星雲siang-ke̍k seng-hûnsiang-ki̍k sing-hûn雙極星雲bipolar nebula
發射星雲hoat-siā seng-hûnhuat-siā sing-hûn發射星雲emission nebula
NGC 6164NGC lio̍k-it-lio̍k-sùNGC lio̍k-it-lio̍k-sùNGC 6164NGC 6164
HD 148937HD it-sù pat-kiú sam-chhitHD it-sù pat-kiú sam-tshitHD 148937HD 148937
星伴seng-phōaⁿsing-phuānn伴星companion star
重力交互作用tiong-le̍k kāu-hō͘-chok-iōngtiong-li̍k kāu-hōo-tsok-iōng重力交互作用gravitational interaction
磁場chû-tiûⁿtsû-tiûnn磁場magnetic field
矩尺座Kú-chhioh-chōKú-tshioh-tsō矩尺座Norma
紫外光chí-gōa-kngtsí-guā-kng紫外光ultraviolet light
對稱tùi-chhèngtuì-tshing對稱symmetric

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:飛龍機 機尾雲 ê X 烏影 明仔載 ê 圖:NGC 604:大型恆星托兒所