天頂 ê 璇石

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2024/04/20240420.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 天頂 ê 璇石

4 月 8 號這工,月球 ê 烏影 迒過北美洲,逐日食 ê 民眾 若是有 tī 這條狹狹烏影帶 ê 中央線,就會看著日全食。 璇石環就是 tī 日全食過程中,初一 ê 月娘烏影 kā 日頭閘牢,tī 天色變暗去 ê 前後,攏總爍兩改 ê 現象。 這个 tī 天頂出現一目𥍉 ê 寶石,會綴 tī 食甚階段 ê 進前 kah 後壁出現。 這个時陣,太陽盤 ê 光 ùi 月球邊緣 迵過來,變做一跤 tī 夜空中 ê 璇石手指。 這張戲劇性 ê 縮時攝影合成相片,是 tī 美國 Arkansas 州中北部翕--ê,有翕著 這擺日全食 出現 ê 兩擺璇石環。 兩擺 ê 璇石環是 tī 食甚階段,去予空靈美麗 ê 太陽日冕 kā 隔--開--ê。

[POJ] Thiⁿ-téng ê Soān-chio̍h

4 goe̍h 8 hō chit kang, Goe̍h-kiû ê o͘-iáⁿ hāⁿ-kòe Pak-bí-chiu, jiok ji̍t-si̍t ê bîn-chiòng nā-sī ū tī chit tiâu e̍h-e̍h o͘-iáⁿ-tòa ê tiong-ng sòaⁿ, to̍h ē khòaⁿ-tio̍h ji̍t-choân-si̍t. Soān-chio̍h-khoân to̍h-sī tī ji̍t-choân-si̍t kòe-têng-tiong, chhoe-it ê goe̍h-niû o͘-iáⁿ kā ji̍t-thâu cha̍h-tiâu, tī thiⁿ-sek piàn àm--khì ê chêng-āu, lóng-chóng sih nn̄g kái ê hiān-siōng. Chit-ê tī thiⁿ-téng chhut-hiān chi̍t-ba̍k-nih ê pó-chio̍h, ē tòe tī si̍t-sīm kai-tōaⁿ ê chìn-chêng kah āu-piah chhut-hiān. Chit-ê sî-chūn, thài-iông-pôaⁿ ê kng ùi Goe̍h-kiû pian-iân thàng--kòe-lâi, piàn-chò chi̍t kha tī iā-khong tiong ê soān-chio̍h chhiú-chí. Chit-tiuⁿ hì-kio̍k sèng ê sok-sî-liap-iáⁿ ha̍p-sêng siòng-phìⁿ, sī tī Bí-kok Arkansas chiu tiong-pak-pō͘ hip--ê, ū hip-tio̍h chit pái ji̍t-choân-si̍t chhut-hiān ê nn̄g pái soān-chio̍h-khoân. Nn̄g pái ê soān-chio̍h-khoân sī tī si̍t-sīm kai-tōaⁿ, khì hō͘ khang-lêng bí-lē ê Thài-iông ji̍t-bián kā keh--khui--ê.

[KIP] Thinn-tíng ê Suān-tsio̍h

4 gue̍h 8 hō tsit kang, Gue̍h-kiû ê oo-iánn hānn-kuè Pak-bí-tsiu, jiok ji̍t-si̍t ê bîn-tsiòng nā-sī ū tī tsit tiâu e̍h-e̍h oo-iánn-tuà ê tiong-ng suànn, to̍h ē khuànn-tio̍h ji̍t-tsuân-si̍t. Suān-tsio̍h-khuân to̍h-sī tī ji̍t-tsuân-si̍t kuè-tîng-tiong, tshue-it ê gue̍h-niû oo-iánn kā ji̍t-thâu tsa̍h-tiâu, tī thinn-sik piàn àm--khì ê tsîng-āu, lóng-tsóng sih nn̄g kái ê hiān-siōng. Tsit-ê tī thinn-tíng tshut-hiān tsi̍t-ba̍k-nih ê pó-tsio̍h, ē tuè tī si̍t-sīm kai-tuānn ê tsìn-tsîng kah āu-piah tshut-hiān. Tsit-ê sî-tsūn, thài-iông-puânn ê kng uì Gue̍h-kiû pian-iân thàng--kuè-lâi, piàn-tsò tsi̍t kha tī iā-khong tiong ê suān-tsio̍h tshiú-tsí. Tsit-tiunn hì-kio̍k sìng ê sok-sî-liap-iánn ha̍p-sîng siòng-phìnn, sī tī Bí-kok Arkansas tsiu tiong-pak-pōo hip--ê, ū hip-tio̍h tsit pái ji̍t-tsuân-si̍t tshut-hiān ê nn̄g pái suān-tsio̍h-khuân. Nn̄g pái ê suān-tsio̍h-khuân sī tī si̍t-sīm kai-tuānn, khì hōo khang-lîng bí-lē ê Thài-iông ji̍t-bián kā keh--khui--ê.

[English] Diamonds in the Sky

When the dark shadow of the Moon raced across North America on April 8, sky watchers along the shadow's narrow central path were treated to a total solar eclipse. During the New Moon's shadow play diamonds glistened twice in the eclipse-darkened skies. The transient celestial jewels appeared immediately before and after the total eclipse phase. That's when the rays of a vanishing and then emerging sliver of solar disk are just visible behind the silhouetted Moon's edge, creating the appearance of a shiny diamond set in a dark ring. This dramatic timelapse composite from north-central Arkansas captures both diamond ring moments of this total solar eclipse. The diamond rings are separated by the ethereal beauty of the solar corona visible during totality.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
日全食ji̍t-choân-si̍tji̍t-tsuân-si̍t日全食total solar eclipse
璇石環soān-chio̍h-khoânsuān-tsio̍h-khuân鑽石環diamond ring
璇石手指soān-chio̍h chhiú-chísuān-tsio̍h tshiú-tsí鑽石戒指diamond ring
食甚si̍t-sīmsi̍t-sīm食甚totality
縮時攝影sok-sî-liap-iáⁿsok-sî-liap-iánn縮時攝影timelapse
日冕ji̍t-biánji̍t-bián日冕solar corona

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:船底座大星雲 明仔載 ê 圖:近木軌道 16:飛過木星