日全食 kah 彗星

Page(/daily/2024/04/20240417)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 日全食 kah 彗星

頂禮拜 ê 日全食 期間,毋但一粒,其實有兩粒彗星出現 tī 日頭附近。 本底期望會出現 ê 彗星 是 12P/Pons-Brooks,毋過伊傷暗矣,逐家感覺足失望–ê。 毋過另外一个逐家較毋知 ê 彗星是 SOHO-5008,煞出現 tī 長時間感光 ê 影像內底。 這粒彗星ESA kah NASA ê 踅太陽 SOHO 太空船 翕 ê 第 5008 粒彗星。 彗星 SOHO-5008 應該較細粒,是一粒 ùi 太陽邊仔𫝻過去 ê 彗星,tī 伊經過 太陽附近 幾若點鐘內就解體矣。 這張相片會遮爾特別,毋但是因為 tī 日全食 ê 時陣翕著 兩粒彗星,而且閣是 真罕得 tī 地球表面翕著 ê 𫝻日彗星。 咱閣會當 tī 相片內底看著 ùi 日頭 邊仔 湠出來 ê 日冕,閣有兩粒行星,倒爿 ê 水星 kah 正爿 ê 金星。 4 月 8 號這工,tùi 迒過北美洲 ê 月球烏影 下底 這幾若百萬人 來講,天頂這寡行星 kah 彗星,干焦 金星 較好揣爾爾。

[POJ] Ji̍t-choân-si̍t kah Hūi-chheⁿ

Téng-lé-pài ê ji̍t-choân-si̍t kî-kan, m̄-nā chi̍t-lia̍p, kî-si̍t ū nn̄g-lia̍p hūi-chheⁿ chhut-hiān tī ji̍t-thâu hù-kīn. Pún-té kî-bōng ē chhut-hiān ê hūi-chheⁿ sī 12P/Pons-Brooks, m̄-koh i siuⁿ-àm–ah, ta̍k-ke kám-kak chiok sit-bōng–ê. M̄-koh lēng-gōa chi̍t-ê ta̍k-ke khah m̄-chai ê hūi-chheⁿ sī SOHO-5008, soah chhut-hiān tī tn̂g sî-kan kám-kng ê iáⁿ-siōng lāi-té. Chit-lia̍p hūi-chheⁿ sī ESA kah NASA ê se̍h Thài-iông SOHO thài-khong-chûn hip ê tē 5008 lia̍p hūi-chheⁿ. Hūi-chheⁿ SOHO-5008 èng-kai khah sè-lia̍p, sī chi̍t-lia̍p ùi Thài-iông piⁿ-á hôe–kòe-khì ê hūi-chheⁿ, tī i keng-kòe Thài-iông hù-kīn kúi-nā tiám-cheng lāi tō kái-thé–ah. Chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ ē chiah-nī te̍k-pia̍t, m̄-nā sī in-ūi tī ji̍t-choân-si̍t ê sî-chūn hip-tio̍h nn̄g lia̍p hūi-chheⁿ, jî-chhiáⁿ koh sī chin hán-tit tī Tē-kiû piáu-bīn hip–tio̍h ê hôe-ji̍t hūi-chheⁿ. Lán koh ē-tàng tī siòng-phìⁿ lāi-té khòaⁿ-tio̍h ùi ji̍t-thâu piⁿ-á thòaⁿ–chhut-lâi ê ji̍t-bián, koh-ū nn̄g lia̍p kiâⁿ-chheⁿ, tò-pêng ê Chúi-chheⁿ kah chiàⁿ-pêng ê Kim-chheⁿ. 4 goe̍h 8 hō chit kang, tùi hāⁿ-kòe Pak-bí-chiu ê Goe̍h-kiû o͘-iáⁿ ē-té chit kúi-nā pah-bān lâng lâi-kóng, thiⁿ-téng chit kóa kiâⁿ-chheⁿ kah hūi-chheⁿ, kan-na Kim-chheⁿ khah hó-chhōe niā-niā.

[KIP] Ji̍t-tsuân-si̍t kah Huī-tshenn

Tíng-lé-pài ê ji̍t-tsuân-si̍t kî-kan, m̄-nā tsi̍t-lia̍p, kî-si̍t ū nn̄g-lia̍p huī-tshenn tshut-hiān tī ji̍t-thâu hù-kīn. Pún-té kî-bōng ē tshut-hiān ê huī-tshenn sī 12P/Pons-Brooks, m̄-koh i siunn-àm–ah, ta̍k-ke kám-kak tsiok sit-bōng–ê. M̄-koh līng-guā tsi̍t-ê ta̍k-ke khah m̄-tsai ê huī-tshenn sī SOHO-5008, suah tshut-hiān tī tn̂g sî-kan kám-kng ê iánn-siōng lāi-té. Tsit-lia̍p huī-tshenn sī ESA kah NASA ê se̍h Thài-iông SOHO thài-khong-tsûn hip ê tē 5008 lia̍p huī-tshenn. Huī-tshenn SOHO-5008 ìng-kai khah sè-lia̍p, sī tsi̍t-lia̍p uì Thài-iông pinn-á huê–kuè-khì ê huī-tshenn, tī i king-kuè Thài-iông hù-kīn kuí-nā tiám-tsing lāi tō kái-thé–ah. Tsit-tiunn siòng-phìnn ē tsiah-nī ti̍k-pia̍t, m̄-nā sī in-uī tī ji̍t-tsuân-si̍t ê sî-tsūn hip-tio̍h nn̄g lia̍p huī-tshenn, jî-tshiánn koh sī tsin hán-tit tī Tē-kiû piáu-bīn hip–tio̍h ê huê-ji̍t huī-tshenn. Lán koh ē-tàng tī siòng-phìnn lāi-té khuànn-tio̍h uì ji̍t-thâu pinn-á thuànn–tshut-lâi ê ji̍t-bián, koh-ū nn̄g lia̍p kiânn-tshenn, tò-pîng ê Tsuí-tshenn kah tsiànn-pîng ê Kim-tshenn. 4 gue̍h 8 hō tsit kang, tuì hānn-kuè Pak-bí-tsiu ê Gue̍h-kiû oo-iánn ē-té tsit kuí-nā pah-bān lâng lâi-kóng, thinn-tíng tsit kuá kiânn-tshenn kah huī-tshenn, kan-na Kim-tshenn khah hó-tshuē niā-niā.

[English] Total Eclipse and Comets

Not one, but two comets appeared near the Sun during last week’s total solar eclipse. The expected comet was Comet 12P/Pons-Brooks, but it was disappointingly dimmer than many had hoped. However, relatively unknown Comet SOHO-5008 also appeared in long duration camera exposures. This comet was the 5008th comet identified on images taken by ESA & NASA’s Sun-orbiting SOHO spacecraft. Likely much smaller, Comet SOHO-5008 was a sungrazer which disintegrated within hours as it passed too near the Sun. The featured image is not only unusual for capturing two comets during an eclipse, but one of the rare times that a sungrazing comet has been photographed from the Earth’s surface. Also visible in the image is the sprawling corona of our Sun and the planets Mercury (left) and Venus (right). Of these planets and comets, only Venus was easily visible to millions of people in the dark shadow of the Moon that crossed North America on April 8.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【日全食】ji̍t-choân-si̍t/ji̍t-tsuân-si̍t/日全食/total solar eclipse
  • 【彗星】hūi-chheⁿ/huī-tshenn/彗星/comet
  • 【彗星 12P/Pons-Brooks】hūi-chheⁿ 12P/Pons-Brooks / huī-tshenn 12P/Pons-Brooks / 彗星 12P/Pons-Brooks / Comet 12P/Pons-Brooks
  • 【彗星 SOHO-5008】hūi-chheⁿ SOHO ngó͘-khòng-khòng-pat/huī-tshenn SOHO ngóo-khòng-khòng-pat/彗星 SOHO-5008/Comet SOHO-5008
  • 【日冕】ji̍t-bián/ji̍t-bián/日冕/corona
  • 【水星】Chúi-chheⁿ/Thuì-tshenn/水星/Mercury
  • 【金星】Kim-chheⁿ/Kim-tshenn/金星/Venus
  • 【𫝻日彗星】hôe-ji̍t hūi-chheⁿ/huê-ji̍t huī-tshenn/掠日彗星/sungrazing comet

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:船帆座超新星殘骸 ê 雲絲 明仔載 ê 圖:正向星系 NGC 1232