球形星團 杜鵑 47

Page(/daily/2024/02/20240208)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 球形星團 杜鵑 47

球形星團 杜鵑 47 是南半球 ê 珠寶。 伊 嘛叫做 NGC 104,kah 其他 200 个 球形星團,做伙 tī 咱銀河系 ê 銀暈內底咧散步。 杜鵑 47 是咱地球天頂第二光 ê 球形星團,比 半人馬座 Omega 較暗,離咱有 1 萬 3000 光年遠。 咱會當直接用目睭 tī 杜鵑座 方向 ê 小麥哲倫星雲 附近揣著伊。 這个實密 ê 星團是幾若十萬粒 恆星 組成–ê,伊 ê 大細差不多是 120 光年闊。 Tī 這張 清楚 ê 望遠鏡影像 內底,咱會當真簡單就揣著 紅巨星,in 就是星團外圍彼寡反黃 ê 恆星。 懸密度 ê 球形星團 杜鵑 47,其中有一粒恆星踅中央烏洞咧行 ê 軌道,是目前為止咱知影 kah 烏洞距離上倚–ê。

[POJ] Kiû-hêng seng-thoân Tō͘-koan 47

kiû-hêng seng-thoân Tō͘-koan 47 sī lâm-pòaⁿ-kiû ê chu-pó. I mā kiò-chò NGC 104, kah kî-thaⁿ 200 ê kiû-hêng seng-thoân, chò-hóe tī lán Gîn-hô-hē ê gîn-n̄g lāi-té leh sàn-pō͘. Tō͘-koan 47 sī lán Tē-kiû thiⁿ-téng tē-jī kng ê kiû-hêng seng-thoân, pí Pòaⁿ-jîn-má-chō Omega khah àm, lī lán ū 1 bān 3000 kng-nî hn̄g. Lán ē-tàng ti̍t-chiap iōng ba̍k-chiu tī Tō͘-koan-chō hong-hiòng ê Sió-be̍h-tiat-lûn Seng-hûn hù-kīn chhōe-tio̍h i. Chit-ê cha̍t-ba̍t ê seng-thoân sī kúi-nā cha̍p-bān lia̍p hêng-chheⁿ cho͘-sêng–ê, i ê tōa-sè chha-put-to sī 120 kng-nî khoah. Tī chit-tiuⁿ chheng-chhó ê bōng-oán-kiàⁿ iáⁿ-siōng lāi-té, lán ē-tàng chin kán-tan tō chhōe-tio̍h âng-kū-chheⁿ, in to̍h-sī seng-thoân gōa-ûi hit-kóa hoán-n̂g ê hêng-chheⁿ. Koân bi̍t-tō͘ ê kiû-hêng seng-thoân Tō͘-koan 47, kî-tiong ū chi̍t-lia̍p hêng-chheⁿ se̍h tiong-ng o͘-tōng leh kiâⁿ ê kúi-tō, sī bo̍k-chêng ûi-chí lán chai-iáⁿ kah o͘-tōng kū-lî siōng óa–ê.

[KIP] Kiû-hîng sing-thuân Tōo-kuan 47

kiû-hîng sing-thuân Tōo-kuan 47 sī lâm-puànn-kiû ê tsu-pó. I mā kiò-tsò NGC 104, kah kî-thann 200 ê kiû-hîng sing-thuân, tsò-hué tī lán Gîn-hô-hē ê gîn-n̄g lāi-té leh sàn-pōo. Tōo-kuan 47 sī lán Tē-kiû thinn-tíng tē-jī kng ê kiû-hîng sing-thuân, pí Puànn-jîn-má-tsō Omega khah àm, lī lán ū 1 bān 3000 kng-nî hn̄g. Lán ē-tàng ti̍t-tsiap iōng ba̍k-tsiu tī Tōo-kuan-tsō hong-hiòng ê Sió-be̍h-tiat-lûn Sing-hûn hù-kīn tshuē-tio̍h i. Tsit-ê tsa̍t-ba̍t ê sing-thuân sī kuí-nā tsa̍p-bān lia̍p hîng-tshenn tsoo-sîng–ê, i ê tuā-sè tsha-put-to sī 120 kng-nî khuah. Tī tsit-tiunn tshing-tshó ê bōng-uán-kiànn iánn-siōng lāi-té, lán ē-tàng tsin kán-tan tō tshuē-tio̍h âng-kū-tshenn, in to̍h-sī sing-thuân guā-uî hit-kuá huán-n̂g ê hîng-tshenn. Kuân bi̍t-tōo ê kiû-hîng sing-thuân Tōo-kuan 47, kî-tiong ū tsi̍t-lia̍p hîng-tshenn se̍h tiong-ng oo-tōng leh kiânn ê kuí-tō, sī bo̍k-tsîng uî-tsí lán tsai-iánn kah oo-tōng kū-lî siōng uá–ê.

[English] Globular Star Cluster 47 Tuc

Globular star cluster 47 Tucanae is a jewel of the southern sky. Also known as NGC 104, it roams the halo of our Milky Way Galaxy along with some 200 other globular star clusters. The second brightest globular cluster (after Omega Centauri as seen from planet Earth, 47 Tuc lies about 13,000 light-years away. It can be spotted with the naked-eye close on the sky to the Small Magellanic Cloud in the constellation of the Toucan. The dense cluster is made up of hundreds of thousands of stars in a volume only about 120 light-years across. Red giant stars on the outskirts of the cluster are easy to pick out as yellowish stars in this sharp telescopic portrait. Tightly packed globular cluster 47 Tuc is also home to a star with the closest known orbit around a black hole.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【球形星團】kiû-hêng seng-thoân/kiû-hîng sing-thuân/球形星團/globular cluster
  • 【杜鵑 47】Tō͘-koan sì-cha̍p-chhit/Tōo-kuan sì-tsa̍p-tshit/杜鵑 47/47 Tucanae
  • 【NGC 104】NGC it-khòng-sù/NGC it-khòng-sù/NGC 104/NGC 104
  • 【銀河系】Gîn-hô-hē/Gîn-hô-hē/銀河系/Milky Way Galaxy
  • 【銀暈】gîn-n̄g/gîn-n̄g/銀暈/halo
  • 【半人馬座 Omega】Poàn-jîn-má-chō/Puàn-jîn-má-tsō/半人馬座 Omega/Omega Centauri
  • 【小麥哲倫星雲】Sió-be̍h-tiat-lûn Seng-hûn/Sió-be̍h-tiat-lûn Sing-hûn/小麥哲倫星雲/Small Magellanic Cloud
  • 【紅巨星】âng-kū-chheⁿ/âng-kū-tshenn/紅巨星/red giant star
  • 【烏洞】o͘-tōng/oo-tōng/黑洞/black hole

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:心形 ê 蝶仔鬚星系 明仔載 ê 圖:玫瑰若毋是紅色