天頂 ê Jyväskylä 市地圖

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2024/01/20240125.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 天頂 ê Jyväskylä 市地圖

你可能無法度隨認出這張 tī 地球 頂懸 芬蘭 Jyväskylä 市內底 ê 市區地圖。 毋閣,這可能是因為這張 1 月 16 ê 地圖是投影 tī 夜空中,才用全天相機 kā 翕--ê。 北方 ê 寒天暗暝,差不多是 零下 20 度。 冰晶 tī 大氣層頂懸形成了後,街仔路 ê 燈火湠 tùi 天頂去,會產生 清楚 ê 光柱。 彼个那有那無 ê 外觀,是因為落落來 ê 薄板形冰晶,進行 鏡面反射 造成--ê。 是講,路燈投影出來 ê 光柱,kā 街仔路照甲光光,就敢若畫出一張地圖仝款。 毋閣 ùi kha-mé-lah ê 視角 攑頭看,這張地圖 ê 正爿 kah 倒爿 是 顛倒反。 這个光柱組成 ê 市區地圖,tī Jyväskylä 市 ê 暗暝 天頂,出現幾若點鐘久。

[POJ] Thiⁿ-téng ê Jyväskylä chhī tē-tô͘

Lí khó-lêng bô-hoat-tō͘ sûi jīn-chhut chit-tiuⁿ tī Tē-kiû téng-koân Hun-lân Jyväskylä chhī lāi-té ê chhī-khu tē-tô͘. M̄-koh, che khó-lêng sī in-ūi chit-tiuⁿ 1 goe̍h 16 ê tē-tô͘ sī tâu-iáⁿ tī iā-khong tiong, chiah iōng choân-thian siòng-ki kā hip--ê. Pak-hong ê kôaⁿ-thiⁿ àm-mî, chha-put-to sī lêng-hā 20 tō͘. Peng-chiⁿ tī tāi-khì-chân téng-koân hêng-sêng liáu-āu, ke-á-lō͘ ê teng-hóe thòaⁿ tùi thiⁿ-téng khì, ē sán-seng chheng-chhó ê kng-thiāu. Hit-ê ná ū ná bô ê gōa-koan, sī in-ūi lak-lo̍h-lâi ê po̍h-pán-hêng peng-chiⁿ, chìn-hêng kiàⁿ-bīn hoán-siā chō-sêng--ê. Sī-kóng, lō͘-teng tâu-iáⁿ--chhut-lâi ê kng-thiāu, kā ke-á-lō͘ chiò kah kng-kng, to̍h káⁿ-ná ōe chhut chi̍t-tiuⁿ tē-tô͘ kāng-khoán. M̄-koh ùi kha-mé-lah ê sī-kak gia̍h-thâu khòaⁿ, chit-tiuⁿ tē-tô͘ ê chiàⁿ-pêng kah tò-pêng sī tian-tò-péng. Chit-ê kng-thiāu cho͘-sêng ê chhī-khu tē-tô͘, tī Jyväskylä chhī ê àm-mê thiⁿ-téng chhut-hiān kúi-nā tiám-cheng kú.

[KIP] Thinn-tíng ê Jyväskylä tshī tē-tôo

Lí khó-lîng bô-huat-tōo suî jīn-tshut tsit-tiunn tī Tē-kiû tíng-kuân Hun-lân Jyväskylä tshī lāi-té ê tshī-khu tē-tôo. M̄-koh, tse khó-lîng sī in-uī tsit-tiunn 1 gue̍h 16 ê tē-tôo sī tâu-iánn tī iā-khong tiong, tsiah iōng tsuân-thian siòng-ki kā hip--ê. Pak-hong ê kuânn-thinn àm-mî, tsha-put-to sī lîng-hā 20 tōo. Ping-tsinn tī tāi-khì-tsân tíng-kuân hîng-sîng liáu-āu, ke-á-lōo ê ting-hué thuànn tuì thinn-tíng khì, ē sán-sing tshing-tshó ê kng-thiāu. Hit-ê ná ū ná bô ê guā-kuan, sī in-uī lak-lo̍h-lâi ê po̍h-pán-hîng ping-tsinn, tsìn-hîng kiànn-bīn huán-siā tsō-sîng--ê. Sī-kóng, lōo-ting tâu-iánn--tshut-lâi ê kng-thiāu, kā ke-á-lōo tsiò kah kng-kng, to̍h kánn-ná uē tshut tsi̍t-tiunn tē-tôo kāng-khuán. M̄-koh uì kha-mé-lah ê sī-kak gia̍h-thâu khuànn, tsit-tiunn tē-tôo ê tsiànn-pîng kah tò-pîng sī tian-tò-píng. Tsit-ê kng-thiāu tsoo-sîng ê tshī-khu tē-tôo, tī Jyväskylä tshī ê àm-mê thinn-tíng tshut-hiān kuí-nā tiám-tsing kú.

[English] Jyväskylä in the Sky

You might not immediately recognize this street map of a neighborhood in Jyväskylä, Finland, planet Earth. But that's probably because the map was projected into the night sky and captured with an allsky camera on January 16. The temperature recorded on that northern winter night was around minus 20 degrees Celsius. As ice crystals formed in the atmosphere overhead, street lights spilling illumination into the sky above produced visible light pillars, their ethereal appearance due to specular reflections from the fluttering crystals' flat surfaces. Of course, the projected light pillars trace a map of the brightly lit local streets, though reversed right to left in the upward looking camera's view. This light pillar street map was seen to hover for hours in the Jyväskylä night.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
冰晶peng-chiⁿping-tsinn冰晶ice crystal
大氣層tāi-khì-chântāi-khì-tsân大氣層atmosphere
光柱kng-thiāukng-thiāu光柱light pillar
薄板形冰晶po̍h-pán-hêng peng-chiⁿpo̍h-pán-hîng ping-tsinn扁形冰晶flat crystal
鏡面反射kiàⁿ-bīn hoán-siākiànn-bīn huán-siā鏡面反射specular reflection

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:遙遠世界看著 ê 地球 kah 月娘 明仔載 ê 圖:金牛座 Epsilon:有行星 ê 恆星