1938 年 頂 Michigan 州 ê 暴風雪

Page(/daily/2024/01/20240121)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 1938 年 頂 Michigan 州 ê 暴風雪

是講,你看過 ê 暴風雪敢有親像按呢? 1938 年 頂 Michigan 州 半島 ê 世紀暴風雪,有一寡所在 ê 雪落到 kah 電火條仔 欲平懸。 86 年前 ê 這場風暴實在是真意外, 落超過 2 工,落了差不多有 1 公尺懸。 落大雪 ê 時陣,風強甲,雪嘛 落甲足懸,足濟路攏袂行,欲挖一條路出來嘛無法度。 人袂當行,轎車、校車、火車嘛攏袂振袂動,甚至發生 火燒厝。 有 2 个人死去矣,一寡 學生 嘛去予留 tī 學校內底幾若工。 這張相片 是在地人 tī 暴風雪 過了隨翕–ê。 雖罔講所有 ê 雪落尾攏溶去矣,像這款 地球 頂懸落雪區 ê 連紲暴風雪,是會當幫贊長期 冰河 ê 形成。

[POJ] 1938 nî téng Michigan chiu ê pō-hong-seh

Sī-kóng, lí khòaⁿ–kòe ê pō-hong-seh kám-ū chhin-chhiūⁿ án-ne? 1938 nî téng Michigan chiu poàn-tó ê sè-kí pō-hong-seh, ū chi̍t-kóa só͘-chāi ê seh lo̍h kàu kah tiān-hóe tiâu-á beh pêⁿ koân. 86 nî-chêng ê chit-tiûⁿ hong-pō si̍t-chāi sī chin ì-gōa, seh lo̍h chhiau-kòe 2 kang, lak-liáu chha-put-to ū 1 kong-chhioh koân. Lo̍h tōa-seh ê sî-chūn, hong kiông kah, seh mā lo̍h kah chiok koân, chiok chē lō͘ lóng bē kiâⁿ, beh ó͘ chi̍t tiâu lō͘ chhut-lâi mā bô-hoat-tō͘. Lâng bē-tàng kiâⁿ, kiau-chhia, hāu-chhia, hóe-chhia mā lóng bē-tín-bē-tāng, sīm-chì hoat-seng hóe-sio-chhù. Ū 2 ê lâng sí khì-ah, chi̍t-kóa ha̍k-seng mā khì hō͘ lâu tī ha̍k-hāu lāi-té kúi-nā kang. Chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ sī chāi-tē-lâng tī pō-hong-seh kòe-liáu sûi hip–ê. Sui-bóng kóng só͘-ū ê seh lo̍h-bóe lóng iûⁿ–khì–ah, siōng chit-khoán tē-kiû téng-koân lo̍h-seh-khu ê liân-sòa pō-hong-seh, sī ē-tàng pang-chān tn̂g-kî peng-hô ê hêng-sêng.

[KIP] 1938 nî tíng Michigan tsiu ê pō-hong-seh

Sī-kóng, lí khuànn–kuè ê pō-hong-seh kám-ū tshin-tshiūnn án-ne? 1938 nî tíng Michigan tsiu puàn-tó ê sè-kí pō-hong-seh, ū tsi̍t-kuá sóo-tsāi ê seh lo̍h kàu kah tiān-hué tiâu-á beh pênn kuân. 86 nî-tsîng ê tsit-tiûnn hong-pō si̍t-tsāi sī tsin ì-guā, seh lo̍h tshiau-kuè 2 kang, lak-liáu tsha-put-to ū 1 kong-tshioh kuân. Lo̍h tuā-seh ê sî-tsūn, hong kiông kah, seh mā lo̍h kah tsiok kuân, tsiok tsē lōo lóng bē kiânn, beh óo tsi̍t tiâu lōo tshut-lâi mā bô-huat-tōo. Lâng bē-tàng kiânn, kiau-tshia, hāu-tshia, hué-tshia mā lóng bē-tín-bē-tāng, sīm-tsì huat-sing hué-sio-tshù. Ū 2 ê lâng sí khì-ah, tsi̍t-kuá ha̍k-sing mā khì hōo lâu tī ha̍k-hāu lāi-té kuí-nā kang. Tsit-tiunn siòng-phìnn sī tsāi-tē-lâng tī pō-hong-seh kuè-liáu suî hip–ê. Sui-bóng kóng sóo-ū ê seh lo̍h-bué lóng iûnn–khì–ah, siōng tsit-khuán tē-kiû tíng-kuân lo̍h-seh-khu ê liân-suà pō-hong-seh, sī ē-tàng pang-tsān tn̂g-kî ping-hô ê hîng-sîng.

[English] The Upper Michigan Blizzard of 1938

Yes, but can your blizzard do this? In the Upper Peninsula of Michigan’s Storm of the Century in 1938, some snow drifts reached the level of utility poles. Nearly a meter of new and unexpected snow fell over two days in a storm that started 86 years ago this week. As snow fell and gale-force winds piled snow to surreal heights, many roads became not only impassable but unplowable; people became stranded, cars, school buses and a train became mired, and even a dangerous fire raged. Two people were killed and some students were forced to spend several consecutive days at school. The featured image was taken by a local resident soon after the storm. Although all of this snow eventually melted, repeated snow storms like this help build lasting glaciers in snowy regions of our planet Earth.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【暴風雪】pō-hong-seh/pō-hong-seh/暴風雪/blizzard
  • 【冰河】peng-hô/ping-hô/冰河/glaciers

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:獵鷹號載重火箭 ê 回航噴射 明仔載 ê 圖:山 kah 月娘 ê 影