13. January 2024
踅太陽一輾
探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3。
- 原始文章:Circling the Sun
- 影像來源 kah 版權:Radoslav Zboran
- 台文翻譯:An-Li Tsai (NSYSU)
[漢羅] 踅太陽一輾
地球踅太陽 ê 軌道 毋是圓--ê,是長株圓。 咱美麗 ê 地球 tī 長株圓軌道頂懸行到 kah 太陽上倚 彼點就叫做近日點。 遠日點就是地球 tī 長株圓軌道頂懸行到 kah 太陽上遠彼點。 今年 ê 近日點是 tī UTC 世界時 1 月 2 號 1:00,地球 kah 太陽 ê 距離差不多比伊行到遠地點 ê 距離,較近 480 萬 公里。 是講,地球 kah 太陽 ê 距離 毋是決定季節 ê 原因,嘛袂影響著日箍 ê 大細。 這張相片是攝影師 tī 德國 Heroldstatt 附近 ê 庄頭散步 ê 時陣翕--ê。 這个美麗 ê 冰日箍是一个 角寸尺 22 度,踅日頭一輾 ê 圓箍仔。 欲看著這款現象,去揣藏 tī 懸懸 ê 樹身後壁 ê 日頭,是看較會清楚。 日箍 直徑 ê 角寸尺 22 度,是浮 tī 地球大氣較懸層 ê 六角形冰晶造成--ê。
[POJ] Se̍h Thài-iông chi̍t liàn
Tē-kiû se̍h Thài-iông ê kúi-tō m̄-sī îⁿ--ê, sī tn̂g-tu-îⁿ. Lán bí-lē ê Tē-kiû tī tn̂g-tu-îⁿ kúi-tō téng-koân kiâⁿ kàu kah Thài-iông siōng óa hit tiám to̍h kiò-chò kīn-ji̍t-tiám. Oán-ji̍t-tiám to̍h sī Tē-kiû tī tn̂g-tu-îⁿ kúi-tō têng-khoán kiâⁿ kàu kah Thài-iông siōng hn̄g hit tiám. Kin-nî ê kīn-ji̍t-tiám sī tī UTC sè-kài sî 1 goe̍h 2 hō 1:00, Tē-kiû kah Thài-iông ê kū-lî chha-put-to pí i kiâⁿ kàu oán-tē-tiám ê kū-lî, khah kīn 480 bān kong-lí. Sī-kóng, Tē-kiû kah Thài-iông ê kū-lî m̄-sī koat-tēng kùi-chiat ê goân-in, mā bē éng-hióng-tio̍h ji̍t-kho͘ ê tōa-sè. Chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ sī liap-iáⁿ-su tī Tek-kok Heroldstatt hù-kīn ê chng-thâu sàn-pō͘ ê sî-chūn hip--ê. Chit-ê bí-lē ê peng-ji̍t-kho͘ sī chi̍t-ê kak-chhùn-chhioh 22 tō͘, se̍h ji̍t-thâu chi̍t liàn ê îⁿ-kho͘-á. Beh khòaⁿ-tio̍h chit-khoán hiān-siōng, khì chhōe chhàng tī koân-koân ê chhiū-sin āu-piah ê ji̍t-thâu, sī khòaⁿ khah ē chheng-chhó. Ji̍t-kho͘ ti̍t-kèng ê kak-chhùn-chhioh 22 tō͘, sī phû tī Tē-kiû tāi-khì khah koân chân ê la̍k-kak-hêng peng-chiⁿ chō-sêng--ê.
[KIP] Se̍h Thài-iông tsi̍t liàn
Tē-kiû se̍h Thài-iông ê kuí-tō m̄-sī înn--ê, sī tn̂g-tu-înn. Lán bí-lē ê Tē-kiû tī tn̂g-tu-înn kuí-tō tíng-kuân kiânn kàu kah Thài-iông siōng uá hit tiám to̍h kiò-tsò kīn-ji̍t-tiám. Uán-ji̍t-tiám to̍h sī Tē-kiû tī tn̂g-tu-înn kuí-tō tîng-khuán kiânn kàu kah Thài-iông siōng hn̄g hit tiám. Kin-nî ê kīn-ji̍t-tiám sī tī UTC sè-kài sî 1 gue̍h 2 hō 1:00, Tē-kiû kah Thài-iông ê kū-lî tsha-put-to pí i kiânn kàu uán-tē-tiám ê kū-lî, khah kīn 480 bān kong-lí. Sī-kóng, Tē-kiû kah Thài-iông ê kū-lî m̄-sī kuat-tīng kuì-tsiat ê guân-in, mā bē íng-hióng-tio̍h ji̍t-khoo ê tuā-sè. Tsit-tiunn siòng-phìnn sī liap-iánn-su tī Tik-kok Heroldstatt hù-kīn ê tsng-thâu sàn-pōo ê sî-tsūn hip--ê. Tsit-ê bí-lē ê ping-ji̍t-khoo sī tsi̍t-ê kak-tshùn-tshioh 22 tōo, se̍h ji̍t-thâu tsi̍t liàn ê înn-khoo-á. Beh khuànn-tio̍h tsit-khuán hiān-siōng, khì tshuē tshàng tī kuân-kuân ê tshiū-sin āu-piah ê ji̍t-thâu, sī khuànn khah ē tshing-tshó. Ji̍t-khoo ti̍t-kìng ê kak-tshùn-tshioh 22 tōo, sī phû tī Tē-kiû tāi-khì khah kuân tsân ê la̍k-kak-hîng ping-tsinn tsō-sîng--ê.
[English] Circling the Sun
Earth's orbit around the Sun is not a circle, it's an ellipse. The point along its elliptical orbit where our fair planet is closest to the Sun is called perihelion. This year, perihelion was on January 2 at 01:00 UTC, with the Earth about 3 million miles closer to the Sun than it was at aphelion (last July 6), the farthest point in its elliptical orbit. Of course, distance from the Sun doesn't determine the seasons, and it doesn't the determine size of Sun halos. Easier to see with the Sun hidden behind a tall tree trunk, this beautiful ice halo forms a 22 degree-wide circle around the Sun, recorded while strolling through the countryside near Heroldstatt, Germany. The Sun halo's 22 degree angular diameter is determined by the six-sided geometry of water ice crystals drifting high in planet Earth's atmosphere.
詞彙學習
漢羅 | POJ | KIP | 華語 | English |
---|---|---|---|---|
長株圓 | tn̂g-tu-îⁿ | tn̂g-tu-înn | 橢圓形 | ellipse |
近日點 | kīn-ji̍t-tiám | kīn-ji̍t-tiám | 近日點 | perihelion |
遠日點 | oán-ji̍t-tiám | uán-ji̍t-tiám | 遠日點 | aphelion |
世界時 | sè-kài-sî | sè-kài-sî | 世界時 | Coordinated Universal Time (UTC) |
季節 | kùi-chiat | kuì-tsiat | 季節 | season |
日箍 | ji̍t-kho͘ | ji̍t-khoo | 日暈 | Sun halo |
冰日箍 | peng-ji̍t-kho͘ | ping-ji̍t-khoo | 冰暈 | ice halo |
大氣 | tāi-khì | tāi-khì | 大氣 | atmosphere |
角寸尺 | kak-chhùn-chhioh | kak-tshùn-tshioh | 角尺寸 | angular size |