教堂、山、kah 月娘

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2023/12/20231225.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 教堂、山、kah 月娘

孤張感光相片翕做這款,是愛先計畫好勢才有法度。 第一步愛先了解這款 三項排做一逝 ê 美麗現象確實會發生。 第二步是愛揣著上好 ê 翕相地點。 毋過第三步是上困難--ê:愛 拄著好天,tī 拄仔好 ê 時間翕。 攝影師 tī 6 年內翕 5 擺,逐擺攏 歹天。 落尾,10 工前 ê 天氣 總算袂䆀,攝影師 ê 夢想總是達成矣! 這張 tī 意大利 Piemonte 翕--ê。 前景 ê 教堂是 Basilica of Superga,中央 ê Monviso,背景就是 你知影 ê 月娘。 Tī 這張相片內底,本底攝影師干焦翕著 欲落去 ê 月眉形 月娘,毋過因為感光時間傷長,去予兩重反射 ê 地球光,嘛叫做 da Vinci ê 光 影響著,煞 kā 月娘 ê 頂半爿照予光矣!

[POJ] Kàu-tn̂g, Soaⁿ, kah Goe̍h-niû

Ko͘-tiuⁿ kám-kng siòng-phìⁿ hip-chò chit-khoán, sī ài seng kè-ōe hó-sè chiah ū-hoat-tō͘. Tē-chi̍t-pō͘ ài seng liáu-kái chit-khoán saⁿ hāng pâi-chò chi̍t-chōa ê bí-lē hiān-siōng khak-si̍t ē hoat-seng. Tē-jī-pō͘ sī ài chhōe-tio̍h siōng-hó ê hip-siòng tē-tiám. M̄-koh tē-saⁿ-pō͘ sī siōng khùn-lân--ê: Ài tú-tio̍h hó-thiⁿ, tī tú-á-hó ê sî-kan hip. Liap-iáⁿ-su tī 6 nî lāi hip 5 pái, ta̍k-pái lóng pháiⁿ-thiⁿ. Lo̍h-bóe, 10 kang chêng ê thiⁿ-khì chóng-sǹg bē-bái, liap-iáⁿ-su ê bāng-sióng chóng-sī ta̍t-sêng ah! Chit-tiuⁿ tī I-tà-lī Piemonte hip--ê. Chiân-kéng ê kàu-tn̂g sī Basilica of Superga, tiong-ng ê soaⁿ sī Monviso, pōe-kéng to̍h-sī lí chai-iáⁿ ê goe̍h-niû. Tī chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ lāi-té, pún-té liap-iáⁿ-su kan-na hip-tio̍h beh lo̍h-khì ê goe̍h-bâi-hêng goe̍h-niû, m̄-koh in-ūi kám-kng sî-kan siuⁿ tn̂g, khì hō͘ nn̂g-têng hoán-siā ê Tē-kiû-kng, mā kiò-chò da Vinci ê kng éng-hióng--tio̍h, soah kā goe̍h-niû ê téng pòaⁿ-pêng chiò hō͘ kng ah!

[KIP] Kàu-tn̂g, Suann, kah Gue̍h-niû

Koo-tiunn kám-kng siòng-phìnn hip-tsò tsit-khuán, sī ài sing kè-uē hó-sè tsiah ū-huat-tōo. Tē-tsi̍t-pōo ài sing liáu-kái tsit-khuán sann hāng pâi-tsò tsi̍t-tsuā ê bí-lē hiān-siōng khak-si̍t ē huat-sing. Tē-jī-pōo sī ài tshuē-tio̍h siōng-hó ê hip-siòng tē-tiám. M̄-koh tē-sann-pōo sī siōng khùn-lân--ê: Ài tú-tio̍h hó-thinn, tī tú-á-hó ê sî-kan hip. Liap-iánn-su tī 6 nî lāi hip 5 pái, ta̍k-pái lóng pháinn-thinn. Lo̍h-bué, 10 kang tsîng ê thinn-khì tsóng-sǹg bē-bái, liap-iánn-su ê bāng-sióng tsóng-sī ta̍t-sîng ah! Tsit-tiunn tī I-tà-lī Piemonte hip--ê. Tsiân-kíng ê kàu-tn̂g sī Basilica of Superga, tiong-ng ê suann sī Monviso, puē-kíng to̍h-sī lí tsai-iánn ê gue̍h-niû. Tī tsit-tiunn siòng-phìnn lāi-té, pún-té liap-iánn-su kan-na hip-tio̍h beh lo̍h-khì ê gue̍h-bâi-hîng gue̍h-niû, m̄-koh in-uī kám-kng sî-kan siunn tn̂g, khì hōo nn̂g-tîng huán-siā ê Tē-kiû-kng, mā kiò-tsò da Vinci ê kng íng-hióng--tio̍h, suah kā gue̍h-niû ê tíng puànn-pîng tsiò hōo kng ah!

[English] Cathedral, Mountain, Moon

Single shots like this require planning. The first step is to realize that such an amazing triple-alignment actually takes place. The second step is to find the best location to photograph it. But it was the third step: being there at exactly the right time -- and when the sky was clear -- that was the hardest. Five times over six years the photographer tried and found bad weather. Finally, just ten days ago, the weather was perfect, and a photographic dream was realized. Taken in Piemonte, Italy, the cathedral in the foreground is the Basilica of Superga, the mountain in the middle is Monviso, and, well, you know which moon is in the background. Here, even though the setting Moon was captured in a crescent phase, the exposure was long enough for doubly reflected Earthlight, called the da Vinci glow, to illuminate the entire top of the Moon.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
月眉相goe̍h-bâi-siònggue̍h-bâi-siòng眉月相crescent phase
地球光tē-kiû-kngtē-kiû-kng地球光Earthlight
da Vinci ê 光da Vinci ê kngda Vinci ê kng達文西的光da Vinci glow

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:NGC 2440:新 ê 白矮星 ê 繭 明仔載 ê 圖:IC 443:海䖳星雲