13. December 2023
深空視場:心臟星雲
探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3。
- 原始文章:Deep Field: The Heart Nebula
- 影像來源 kah 版權:William Ostling, Telescope Live
- 下暗咱來看:雙生仔座流星雨
- 台文翻譯:An-Li Tsai (NSYSU)
[漢羅] 深空視場:心臟星雲
是啥物驅動心臟星雲發光? 代先,倒爿 ê 大型 發射星雲 ê 編號是 IC 1805,看起來敢若是 人 ê 心臟。 星雲發 ê 紅光,是 ùi 伊主要 ê 成分,水素,來--ê。 毋過這張長時間感光影像,閣有濫 sir-lí-khóng(黃色)kah 酸素(藍色)發出 ê 光。 心臟星雲 中央是 開放星團 Melotte 15,內底 ê 少年恆星,利用激發態 ê 原子 高能光 kah 恆星風,tī 這區雕出幾若條足媠 ê 塗粉柱。 心臟星雲 就 tī 仙后座 ê 方向,差不多 7500 光年 遠 ê 所在。 心臟星雲正爿下底,閣有 魚頭星雲 kah 伊做伴。 這張闊幅深空影像 清楚表示講,心臟星雲 ê 四箍圍仔 攏是咧發光 ê 氣體。
[POJ] Chhim-khong sī-tiûⁿ : Sim-chōng Seng-hûn
Sī siáⁿ-mih khu-tōng Sim-chōng Seng-hûn hoat-kng? Tāi-seng, tò-pêng ê tōa-hêng hoat-siā seng-hûn ê pian-hō sī IC1805, khòaⁿ--khí-lâi káⁿ-ná sī lâng ê sim-chōng. Seng-hûn hoat ê âng-kng, sī ùi i chú-iàu ê sêng-hun, chúi-sò͘, lâi--ê. M̄-koh chit-tiuⁿ tn̂g sî-kan kám-kng iáⁿ-siōng, koh-ū lām sir-lí-khóng (n̂g-sek) kah sàng-sò͘ (nâ-sek) hoat--chhut ê kng. Sim-chōng Seng-hûn tiong-ng sī khai-hòng seng-thoân Melotte 15, lāi-té ê siàu-liân hêng-chheⁿ, lī-iōng kek-hoat-thài ê goân-chú ko-lêng kng kah hêng-chheⁿ-hong, tī chit khu tiau chhut kúi-nā tiâu chiok súi ê thô͘-hún-thiāu. Sim-chōng Seng-hûn to̍h tī Sian-hiō-chō ê hong-hiòng, chha-put-to 7500 kng-nî hn̄g ê só͘-chāi. Sim-chōng Seng-hûn chiàⁿ-pêng ē-té, koh-ū Hî-thâu Seng-hûn kah i chò-phōaⁿ. Chit-tiuⁿ khoah-pak chhim-khong iáⁿ-siōng chheng-chhó piáu-sī kóng, Sim-chōng Seng-hûn ê sì-kho͘-ûi-á lóng sī leh hoat-kng ê khì-thé.
[KIP] Tshim-khong sī-tiûnn : Sim-tsōng Sing-hûn
Sī siánn-mih khu-tōng Sim-tsōng Sing-hûn huat-kng? Tāi-sing, tò-pîng ê tuā-hîng huat-siā sing-hûn ê pian-hō sī IC1805, khuànn--khí-lâi kánn-ná sī lâng ê sim-tsōng. Sing-hûn huat ê âng-kng, sī uì i tsú-iàu ê sîng-hun, tsuí-sòo, lâi--ê. M̄-koh tsit-tiunn tn̂g sî-kan kám-kng iánn-siōng, koh-ū lām sir-lí-khóng (n̂g-sik) kah sàng-sòo (nâ-sik) huat--tshut ê kng. Sim-tsōng Sing-hûn tiong-ng sī khai-hòng sing-thuân Melotte 15, lāi-té ê siàu-liân hîng-tshenn, lī-iōng kik-huat-thài ê guân-tsú ko-lîng kng kah hîng-tshenn-hong, tī tsit khu tiau tshut kuí-nā tiâu tsiok suí ê thôo-hún-thiāu. Sim-tsōng Sing-hûn to̍h tī Sian-hiō-tsō ê hong-hiòng, tsha-put-to 7500 kng-nî hn̄g ê sóo-tsāi. Sim-tsōng Sing-hûn tsiànn-pîng ē-té, koh-ū Hî-thâu Sing-hûn kah i tsò-phuānn. Tsit-tiunn khuah-pak tshim-khong iánn-siōng tshing-tshó piáu-sī kóng, Sim-tsōng Sing-hûn ê sì-khoo-uî-á lóng sī leh huat-kng ê khì-thé.
[English] Deep Field: The Heart Nebula
What excites the Heart Nebula? First, the large emission nebula on the left, catalogued as IC 1805, looks somewhat like a human heart. The nebula glows brightly in red light emitted by its most prominent element, hydrogen, but this long-exposure image was also blended with light emitted by silicon (yellow) and oxygen (blue). In the center of the Heart Nebula are young stars from the open star cluster Melotte 15 that are eroding away several picturesque dust pillars with their atom-exciting energetic light and winds. The Heart Nebula is located about 7,500 light years away toward the constellation of Cassiopeia. At the bottom right of the Heart Nebula is the companion Fishhead Nebula. This wide and deep image clearly shows, though, that glowing gas surrounds the Heart Nebula in all directions.
詞彙學習
漢羅 | POJ | KIP | 華語 | English |
---|---|---|---|---|
心臟星雲 | Sim-chōng Seng-hûn | Sim-tsōng Sing-hûn | 心臟星雲 | Heart Nebula |
發射星雲 | hoat-siā seng-hûn | huat-siā sing-hûn | 發射星雲 | emission nebula |
IC1805 | IC it-pat-khòng-ngó͘ | IC it-pat-khòng-ngóo | IC1805 | IC1805 |
sir-lí-khóng | sir-lí-khóng | sir-lí-khóng | 矽 | silicon |
酸素 | sàng-sò͘ | sàng-sòo | 氧 | oxygen |
水素 | chúi-sò͘ | tsuí-sòo | 氫 | hydrogen |
開放星團 | khai-hòng seng-thoân | khai-hòng sing-thuân | 開放星團 | open cluster |
Melotte 15 | Melotte cha̍p-gō͘ | Melotte tsa̍p-gōo | Melotte 15 | Melotte 15 |
恆星風 | hêng-chheⁿ-hong | hîng-tshenn-hong | 恆星風 | stellar winds |
魚頭星雲 | Hî-thâu Seng-hûn | Hî-thâu Sing-hûn | 魚頭星雲 | Fishhead Nebula |
仙后座 | Sian-hiō-chō | Sian-hiō-tsō | 仙后座 | Cassiopeia |
塗粉柱 | thô͘-hún-thiāu | thôo-hún-thiāu | 塵埃柱 | dust pillars |