木星衝附近 ê 木星立體影像

Page(/daily/2023/11/20231124)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 木星衝附近 ê 木星立體影像

這兩張 厝頂望遠鏡 翕–ê 木星影像看起來是足清楚–ê。 兩張攏是 tī 11 月 17 tiàm 新加坡翕–ê,這工是 2023 年木星衝 過了 2 禮拜後。 這粒大粒行星 tī 半暝 peh 去 lih 天頂,伊 kah 新加坡 ê 距離才 33.4 光分爾爾。 按呢差不多是 4 ê 天文單位 遐爾遠。 踅 tī 木星表面 ê 暗帶 kah 光區 ê 細節是遮爾清楚,頂懸閣有 tī 這个大型世界內底 白色雞卵型 ê 捲螺仔旋。 木星上有名 ê 大紅班猶是南半球上顯目 ê 標誌。 木星 ê 自轉是足緊–ê,10 點鐘踅一輾。 所以,咱若是 kā 影片內底差 15 分鐘 ê 兩張影格提出來,就是一組立體影像矣。 咱來看這張相片中央,兩粒目睭看對互相交叉 ê 方向,一直看到兩張獨立影像合做伙,你就會當看著太陽系內底上大粒 ê 氣態巨行星 ê 3D 影像。

[POJ] Bo̍k-chheⁿ chhiong hù-kīn ê Bo̍k-chheⁿ li̍p-thé iáⁿ-siōng

Chit nn̄g tiuⁿ chhù-téng bōng-oán-kiàⁿ hip–ê Bo̍k-chheⁿ iáⁿ-siōng khòaⁿ-khí-lâi sī chok chheng-chhó–ê. Nn̄g tiuⁿ lóng sī tī 11 goe̍h 17 tiàm Sin-ka-pho hip–ê, chit kang sī 2023 nî Bo̍k-chheⁿ chhiong kòe-liáu 2 lé-pài āu. Che lia̍p tōa-lia̍p kiâⁿ-chhiⁿ tī pòaⁿ-mê peh-khì-lih thiⁿ-téng, i kah Sin-ka-pho ê kū-lī chiah 33.4 kng-hun niā-niā. Án-ne chha-put-to sī 4 ê thian-bûn tan-ūi hiah-nī hn̄g. Se̍h tī Bo̍k-chheⁿ piáu-bīn ê àm-tòa kah kng-khu ê sè-chiat sī chiah-nī chheng-chhó, téng-koân koh-ū tī chit-ê tōa-hêng sè-kài lāi-té ê pe̍h-sek ke-nn̄g-hêng ê kńg-lê-á-chn̄g. Bo̍k-chheⁿ siōng ū-miâ ê tōa-âng-pan iáu-sī lâm-pòaⁿ-kiû siōng hiáⁿ-ba̍k ê phiau-chì. Bo̍k-chheⁿ ê chū-choán sī chiok kín–ê, 10 tiám-cheng se̍h chi̍t liàn. Só͘-í, lán nā-sī kā iáⁿ-phìⁿ lāi-té chha 15 hun-cheng ê nn̄g tiuⁿ iáⁿ keh the̍h–chhut-lâi, to̍h-sī chi̍t cho͘ li̍p-thé iáⁿ-siōng–ah. Lán lâi-khòaⁿ chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ tiong-ng, nn̄g lia̍p ba̍k-chiu khòaⁿ tùi hō͘-siong kau-chhe ê hong-hiòng, it-ti̍t khòaⁿ kàu nn̄g tiuⁿ to̍k-li̍p iáⁿ-siōng ha̍p chò-hóe, lí to̍h ē-tàng khòaⁿ-tio̍h Thài-iông-hē lāi-té siōng tōa-lia̍p ê khì-thài kū-kiâⁿ-chhiⁿ ê 3D iáⁿ-siōng.

[KIP] Bo̍k-tshenn tshiong hù-kīn ê Bo̍k-tshenn li̍p-thé iánn-siōng

Tsit nn̄g tiunn tshù-tíng bōng-uán-kiànn hip–ê Bo̍k-tshenn iánn-siōng khuànn-khí-lâi sī tsok tshing-tshó–ê. Nn̄g tiunn lóng sī tī 11 gue̍h 17 tiàm Sin-ka-pho hip–ê, tsit kang sī 2023 nî Bo̍k-tshenn tshiong kuè-liáu 2 lé-pài āu. Tse lia̍p tuā-lia̍p kiânn-tshinn tī puànn-mê peh-khì-lih thinn-tíng, i kah Sin-ka-pho ê kū-lī tsiah 33.4 kng-hun niā-niā. Án-ne tsha-put-to sī 4 ê thian-bûn tan-uī hiah-nī hn̄g. Se̍h tī Bo̍k-tshenn piáu-bīn ê àm-tuà kah kng-khu ê sè-tsiat sī tsiah-nī tshing-tshó, tíng-kuân koh-ū tī tsit-ê tuā-hîng sè-kài lāi-té ê pe̍h-sik ke-nn̄g-hîng ê kńg-lê-á-tsn̄g. Bo̍k-tshenn siōng ū-miâ ê tuā-âng-pan iáu-sī lâm-puànn-kiû siōng hiánn-ba̍k ê phiau-tsì. Bo̍k-tshenn ê tsū-tsuán sī tsiok kín–ê, 10 tiám-tsing se̍h tsi̍t liàn. Sóo-í, lán nā-sī kā iánn-phìnn lāi-té tsha 15 hun-tsing ê nn̄g tiunn iánn keh the̍h–tshut-lâi, to̍h-sī tsi̍t tsoo li̍p-thé iánn-siōng–ah. Lán lâi-khuànn tsit-tiunn siòng-phìnn tiong-ng, nn̄g lia̍p ba̍k-tsiu khuànn tuì hōo-siong kau-tshe ê hong-hiòng, it-ti̍t khuànn kàu nn̄g tiunn to̍k-li̍p iánn-siōng ha̍p tsò-hué, lí to̍h ē-tàng khuànn-tio̍h Thài-iông-hē lāi-té siōng tuā-lia̍p ê khì-thài kū-kiânn-tshinn ê 3D iánn-siōng.

[English] Stereo Jupiter near Opposition

Jupiter looks sharp in these two rooftop telescope images. Both were captured on November 17 from Singapore, planet Earth, about two weeks after Jupiter’s 2023 opposition. Climbing high in midnight skies the giant planet was a mere 33.4 light-minutes from Singapore. That’s about 4 astronomical units away. Jupiter’s planet girdling dark belts and light zones are visible in remarkable detail, along with the giant world’s whitish oval vortices. Its signature Great Red Spot is still prominent in the south. Jupiter rotates rapidly on its axis once every 10 hours. So, based on video frames taken only 15 minutes apart, these images form a stereo pair. Look at the center of the pair and cross your eyes until the separate images come together to see the Solar System’s ruling gas giant in 3D.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【衝】chhiong/tshiong/衝/Opposition
  • 【木星】Bo̍k-chheⁿ/Bo̍k-tshenn/木星/Jupiter
  • 【暗帶】àm-tòa/àm-tuà/帶/dark belt
  • 【光區】kng-khu/kng-khu/區/light zones
  • 【大紅班】tōa-âng-pan/tuā-âng-pan/大紅班/Great Red Spot
  • 【影格】iáⁿ-keh/iánn-keh/一幀/video frames
  • 【氣態巨行星】khì-thài kū-kiâⁿ-chheⁿ/khì-thài kū-kiânn-tshenn/氣態巨行星/gas giant
  • 【捲螺仔旋】kńg-lê-á-chn̄g/kńg-lê-á-tsn̄g/漩渦/vortices
  • 【光分】kng-hun/kng-hun/光分/light minute
  • 【天文單位】thian-bûn tan-uī/thian-bûn tan-uī/天文單位/astronomical unit

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:金牛座分子雲 明仔載 ê 圖:細粒行星 ê 極光