造父四

Page(/daily/2023/10/20231012)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 造父四

造父四,嘛叫做 仙王座 μ,是一粒足大粒 ê 恆星。 伊是一粒 M 型超巨星,是太陽 ê 1500 倍大,是目睭會當直接看著 ê 上大粒恆星之一,嘛是規个銀河系內底上大粒 ê 恆星之一。 咱若是 kā 太陽系 ê 太陽換做造父四,火星 kah 木星就去予食去矣。 造父四 實在是足紅–ê,歷史上嘛 kā 叫做 Herschel 的紅寶石這張望遠鏡視野內底 ê 超巨星,離咱差不多才 2800 光年遠,就 tī 發紅光 ê 發射星雲 IC 1396 邊仔,北天 ê 皇家星座,仙王座 ê 方向。 因為這粒超巨星比太陽較冷,所以伊嘛比太陽較紅。 而且受著銀河內底塗粉 ê 吸收 kah 散射影響,這粒超巨星就閣較紅矣。 造父四是 一粒 hŏng 研究透透 ê 變星,目前是 tī 恆星演化一个較晏 ê 階段。 而且因為伊嘛是一粒大質量恆星,未來 總是會因為核心崩塌變做 超新星,上尾會爆炸死亡,結束伊 ê 一生。

[POJ] Chō-hū-sù

Chō-hū-sù, mā kiò-chò Sian-ông-chō μ, sī chi̍t-lia̍p chiok tōa-lia̍p ê hêng-chheⁿ. I sī chi̍t-lia̍p M hêng chhiau-kū-chheⁿ, sī Thài-iông ê 1500 pōe tōa, sī ba̍k-chiu ē-tàng ti̍t-chiap khòaⁿ-tio̍h ê siōng tōa-lia̍p hêng-chheⁿ chi-it, mā-sī kui-ê Gîn-hô hē lāi-té siōng tōa-lia̍p ê hêng-chheⁿ chi-it. Lán nā-sī kā Thài-iông-hē ê Thài-iông ōaⁿ-chò Chō-hū-sù, Hóe-chheⁿ kah Bo̍k-chheⁿ to̍h khì hō͘ chia̍h–khì–ah. Chō-hū-sù si̍t-chāi sī chiok âng–ê, le̍k-sú-siōng mā kā kiò-chò Herschel ê Âng-pó-chio̍h. Chit-ê bōng-oán-kiàⁿ sī-iá lāi-té ê chhiau-kū-chheⁿ, lī lán chha-put-to chiah 2800 kng nî hn̄g, to̍h tī hoat âng-kng ê hoat-siā seng-hûn IC 1396 piⁿ-á, pak-thian ê hông-ka seng-chō, Sian-ông-chō ê hong-hiòng. In-ūi chit lia̍p chhiau-kū-chheⁿ pí Thài-iông khah léng, só͘-í i mā pí Thài-iông khah âng. Jî-chhiáⁿ siū-tio̍h Gîn-hô lāi-té thô͘-hún ê khip-siu kah sàn-siā éng-hióng, chit lia̍p chhiau-kū-chheⁿ tō koh-khah âng–ah. Chō-hū-sù sī chi̍t-lia̍p hőng gián-kiù thàu-thàu ê piàn-seng, bo̍k-chêng sī tī hêng-chheⁿ ián-hòa chi̍t-ê khah òaⁿ ê kai-tōaⁿ. Jî-chhiáⁿ in-ūi i mā-sī chi̍t-lia̍p tōa-chit-liōng hêng-chheⁿ, bī-lâi chóng-sī ē in-ūi he̍k-sim pang-lap piàn-chò chhiau-sin-seng, siōng-bóe ē po̍k-chà sí-bông, kiat-sok i ê it-seng.

[KIP] Tsō-hū-sù

Tsō-hū-sù, mā kiò-tsò Sian-ông-tsō μ, sī tsi̍t-lia̍p tsiok tuā-lia̍p ê hîng-tshenn. I sī tsi̍t-lia̍p M hîng tshiau-kū-tshenn, sī Thài-iông ê 1500 puē tuā, sī ba̍k-tsiu ē-tàng ti̍t-tsiap khuànn-tio̍h ê siōng tuā-lia̍p hîng-tshenn tsi-it, mā-sī kui-ê Gîn-hô hē lāi-té siōng tuā-lia̍p ê hîng-tshenn tsi-it. Lán nā-sī kā Thài-iông-hē ê Thài-iông uānn-tsò Tsō-hū-sù, Hué-tshenn kah Bo̍k-tshenn to̍h khì hōo tsia̍h–khì–ah. Tsō-hū-sù si̍t-tsāi sī tsiok âng–ê, li̍k-sú-siōng mā kā kiò-tsò Herschel ê Âng-pó-tsio̍h. Tsit-ê bōng-uán-kiànn sī-iá lāi-té ê tshiau-kū-tshenn, lī lán tsha-put-to tsiah 2800 kng nî hn̄g, to̍h tī huat âng-kng ê huat-siā sing-hûn IC 1396 pinn-á, pak-thian ê hông-ka sing-tsō, Sian-ông-tsō ê hong-hiòng. In-uī tsit lia̍p tshiau-kū-tshenn pí Thài-iông khah líng, sóo-í i mā pí Thài-iông khah âng. Jî-tshiánn siū-tio̍h Gîn-hô lāi-té thôo-hún ê khip-siu kah sàn-siā íng-hióng, tsit lia̍p tshiau-kū-tshenn tō koh-khah âng–ah. Tsō-hū-sù sī tsi̍t-lia̍p hőng gián-kiù thàu-thàu ê piàn-sing, bo̍k-tsîng sī tī hîng-tshenn ián-huà tsi̍t-ê khah uànn ê kai-tuānn. Jî-tshiánn in-uī i mā-sī tsi̍t-lia̍p tuā-tsit-liōng hîng-tshenn, bī-lâi tsóng-sī ē in-uī hi̍k-sim pang-lap piàn-tsò tshiau-sin-sing, siōng-bué ē po̍k-tsà sí-bông, kiat-sok i ê it-sing.

[English] Mu Cephei

Mu Cephei is a very large star. An M-class supergiant some 1500 times the size of the Sun, it is one of the largest stars visible to the unaided eye, and even one of the largest in the entire Galaxy. If it replaced the Sun in our fair Solar System, Mu Cephei would easily engulf Mars and Jupiter. Historically known as Herschel’s Garnet Star, Mu Cephei is extremely red. Approximately 2800 light-years distant, the supergiant is seen near the edge of reddish emission nebula IC 1396 toward the royal northern constellation Cepheus in this telescopic view. Much cooler and hence redder than the Sun, this supergiant’s light is further reddened by absorption and scattering due to intervening dust within the Milky Way. A well-studied variable star understood to be in a late phase of stellar evolution, Mu Cephei is a massive star too, destined to ultimately explode as a core-collapse supernova.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【造父四】Chō-hū-sù/Tsō-hū-sù/造父四/Mu Cephei
  • 【仙王座 μ】Sian-ông-chō Mu/Sian-ông-tsō Mu/仙王座 μ 星/Mu Cephei
  • 【仙王座】Sian-ông-chō/Sian-ông-tsō/仙王座/Cepheus
  • 【IC 1396】IC it-sam-kiú-lio̍k/IC it-sam-kiú-lio̍k/IC 1396/IC 1396
  • 【M 型星】M hêng chheⁿ/M hîng tshenn/M 型星/M-class star
  • 【超巨星】chhiau-kū-chheⁿ/tshiau-kū-tshenn/超巨星/supergiant
  • 【火星】Hóe-chheⁿ/Hué-tshenn/火星/Mars
  • 【木星】Bo̍k-chheⁿ/Bo̍k-tshenn/木星/Jupiter
  • 【Herschel 的紅寶石】Herschel ê Âng-pó-chio̍h/Herschel ê Âng-pó-tsio̍h/赫歇爾的石榴石星/Herschel’s Garnet Star
  • 【發射星雲】hoat-siā-seng-hûn/huat-siā-sing-hûn/發射星雲/emission nebula
  • 【散射】sàn-siā/sàn-siā/散射/scattering
  • 【吸收】khip-siu/khip-siu/吸收/absorption
  • 【恆星演化】hêng-chheⁿ ián-hòa/hîng-tshenn ián-huà/恆星演化/stellar evolution
  • 【核心崩塌】he̍k-sim pang-lap/hi̍k-sim pang-lap/核心崩塌/core-collapse
  • 【變星】piàn-seng/piàn-sing/變星/variable star
  • 【變光星】piàn-kng-chheⁿ/piàn-kng-tshenn/變星/variable star

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:NGC 1097:有超新星 ê 捲螺仔星系 明仔載 ê 圖:M33 ê 水素雲