紀念碑谷 天頂 ê 火環日食

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2023/10/20231005.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 紀念碑谷 天頂 ê 火環日食

10 月 14 這工是 初一,月球 ê 烏影,就變做地球頂懸 迒過 北美洲、中美洲、kah 南美洲 ê 一條狹狹 ê 路線。 咱注意看月球烏影 tī 天頂行過 ê 路線,就會發現月盤 ê 視寸尺無法就 kā 日頭完全閘去。 顛倒是月球 ê 外形會 tī 食甚 ê 幾若分鐘內出現,外沿包一輾火環。 這就是日環食,有人較愛 kā 伊叫做 火環日食。 這張 2012 年 5 月翕 ê 縮時攝影系列相片,就展現火環日食 ê 每一个階段。 Ùi 日食開始進前 一直到 日落 ê 階段,攏會當 tī 地球 ê 紀念碑谷 上出名 ê 山頭 天頂看著。 愛會記--lih,10 月 14 ê 火環日食嘛會當 tī 紀念碑谷 看著,會 tī 日出了後出現 tī 東爿 ê 天空

[POJ] Kì-liām-pi-kok thiⁿ-téng ê Hóe-khoân Ji̍t-si̍t

10 goe̍h 14 chit kang sī chhe-it, Goe̍h-kiû ê o͘-iáⁿ, to̍h piàn-chò Tē-kiû téng-koân hāⁿ-kòe Pak-bí-chiu, Tiong-bí-chiu, kah Lâm-bí-chiu ê chi̍t tiâu e̍h-e̍h ê lō͘-sòaⁿ. Lán chù-ì khòaⁿ goe̍h-kiû o͘-iáⁿ tī thiⁿ-téng kiâⁿ-kòe ê lō͘-sòaⁿ, to̍h ē hoat-hiān goe̍h-pôaⁿ ê sī-chhùn-chhioh bô-hoat-tō kā ji̍t-thâu oân-choân cha̍h khì. Tan-tò sī Goe̍h-kiû ê gōa-hêng ē tī si̍t-sīm ê kúi-nā hun-cheng lāi chhut-hiān, gōa-iân pau chi̍t liàn hóe-khoân. Che to̍h sī ji̍t-khoân-si̍t, ū-lâng khah ài kā i kiò-chò hóe-khoân ji̍t-si̍t. Chit-tiuⁿ 2012 nî 5 goe̍h hip--ê sok-sî-liap-iáⁿ hē-lia̍t siòng-phìⁿ, to̍h tián-hiān hóe-khoân ji̍t-si̍t ê múi chi̍t-ê kai-tōaⁿ. Ùi ji̍t-si̍t khai-sí chìn-chêng it-ti̍t kàu ji̍t-lo̍h ê kai-tōaⁿ, lóng ē-tàng tī Tē-kiû ê Kì-liām-pi-kok siōng chhut-miâ ê soaⁿ-thâu thiⁿ-téng khòaⁿ-tio̍h. Ài ē-kì--lih, 10 goe̍h 14 ê hóe-khoân ji̍t-si̍t mā ē-tàng tī Kì-liām-pi-kok khòaⁿ-tio̍h, ē tī ji̍t-chhut liáu-āu chhut-hiān tī tang-pêng ê thian-khong.

[KIP] Kì-liām-pi-kok thinn-tíng ê Hué-khuân Ji̍t-si̍t

10 gue̍h 14 tsit kang sī tshe-it, Gue̍h-kiû ê oo-iánn, to̍h piàn-tsò Tē-kiû tíng-kuân hānn-kuè Pak-bí-tsiu, Tiong-bí-tsiu, kah Lâm-bí-tsiu ê tsi̍t tiâu e̍h-e̍h ê lōo-suànn. Lán tsù-ì khuànn gue̍h-kiû oo-iánn tī thinn-tíng kiânn-kuè ê lōo-suànn, to̍h ē huat-hiān gue̍h-puânn ê sī-tshùn-tshioh bô-huat-tō kā ji̍t-thâu uân-tsuân tsa̍h khì. Tan-tò sī Gue̍h-kiû ê guā-hîng ē tī si̍t-sīm ê kuí-nā hun-tsing lāi tshut-hiān, guā-iân pau tsi̍t liàn hué-khuân. Tse to̍h sī ji̍t-khuân-si̍t, ū-lâng khah ài kā i kiò-tsò hué-khuân ji̍t-si̍t. Tsit-tiunn 2012 nî 5 gue̍h hip--ê sok-sî-liap-iánn hē-lia̍t siòng-phìnn, to̍h tián-hiān hué-khuân ji̍t-si̍t ê muí tsi̍t-ê kai-tuānn. Uì ji̍t-si̍t khai-sí tsìn-tsîng it-ti̍t kàu ji̍t-lo̍h ê kai-tuānn, lóng ē-tàng tī Tē-kiû ê Kì-liām-pi-kok siōng tshut-miâ ê suann-thâu thinn-tíng khuànn-tio̍h. Ài ē-kì--lih, 10 gue̍h 14 ê hué-khuân ji̍t-si̍t mā ē-tàng tī Kì-liām-pi-kok khuànn-tio̍h, ē tī ji̍t-tshut liáu-āu tshut-hiān tī tang-pîng ê thian-khong.

[English] Ring of Fire over Monument Valley

Tracking along a narrow path, the shadow of a new moon will race across North, Central, and South America, on October 14. When viewed from the shadow path the apparent size of the lunar disk will not quite completely cover the Sun though. Instead, the moon in silhouette will appear during the minutes of totality surrounded by a fiery ring, an annular solar eclipse more dramatically known as a ring of fire eclipse. This striking time lapse sequence from May of 2012 illustrates the stages of a ring of fire eclipse. From before eclipse start until sunset, they are seen over the iconic buttes of planet Earth's Monument Valley. Remarkably, the October 14 ring of fire eclipse will also be visible over Monument Valley, beginning after sunrise in the eastern sky.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
火環日食hóe-khoân ji̍t-si̍thué-khuân ji̍t-si̍t火環日食ring of fire eclipse
日環食ji̍t-khoân-si̍tji̍t-khuân-si̍t日環食annular solar eclipse
紀念碑谷Kì-liām-pi-kokKì-liām-pi-kok紀念碑谷Monument Valley
視寸尺sī-chhùn-chhiohsī-tshùn-tshioh視尺寸apparent size
縮時攝影sok-sî-liap-iáⁿsok-sî-liap-iánn縮時攝影time-lapse
系列hē-lia̍thē-lia̍t系列sequence
月盤goe̍h-pôaⁿgue̍h-puânn月盤lunar disk
食甚si̍t-sīmsi̍t-sīm食甚totality

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:IC 2118:尪姨頭星雲 明仔載 ê 圖:Edwin Hubble 發現宇宙