感光 255 點鐘 ê Messier 51

Page(/daily/2023/08/20230811)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 感光 255 點鐘 ê Messier 51

M51 是 Charles Messier 編 ê 彼个有名 ê 目錄內底 第 51 个天體,伊是一對交互作用星系。 伊嘛去予編做 NGC 5194,應該是 頭一个科學家揣著–ê 捲螺仔星雲,是一个有捲螺仔結構 ê 大型正向星系。 伊 ê 捲螺仔手骨 kah 塗粉帶 ùi 伊 ê 星系伴 NGC 5195(正爿彼个)頭前掃–過。 Tī 這个望遠鏡視野內底 ê M51,若是直接用目睭看,是暗暗霧霧。 伊 kah 咱 ê 距離差不多有 3100 萬光年,就 chhāi tī 獵犬座 的邊界內底。 是講這張深空影像 有翕著這組星系對足驚人 ê 細節,包括媠甲會觸舌 ê 色光 kah 拖甲長長 ê 潮汐屑仔。 這張影像是一陣 用地面望遠鏡翕相 ê 天文攝影師 ê 合作作品。 In kā 10 工感光時間 ê 影像疊做伙,製作出這幅 M51 星系 ê 經典肖像。 這張影像內底有 118 點鐘 ê 狹頻資料,嘛有翕著足大片 ê 紅光雲,這是 tī M51 系統內底 揣–著 ê 離子化水素氣體。

[POJ] Kám-kng 255 tiám-cheng ê Messier 51

M51 sī Charles Messier pian ê hit-ê ū-miâ ê bo̍k-lio̍k lāi-té tē 51 ê thian-thé, i sī chi̍t tùi kau-hō͘-chok-iōng seng-hē. I mā khì hō͘ pian-chò NGC 5194, eng-kai sī thâu-chi̍t-ê kho-ha̍k-ka chhōe-tio̍h–ê kńg-lê-á seng-hûn, sī chi̍t-ê ū kńg-lê-á kiat-kò͘ ê tōa-hêng chiàⁿ-hiòng seng-hē. I ê kńg-lê-á chhiú-kut kah thô͘-hún-tòa ùi i ê seng-hē-phōaⁿ NGC 5195 (chiàⁿ-pêng hit-ê) thâu-chêng sàu–kòe. tī chit-ê bōng-oán-kiàⁿ sī-iá lāi-té ê M51,nā-sī ti̍t-chiap iōng ba̍k-chiu khòaⁿ,sī àm-àm bū-bū. I kah lán ê kū-lī chha-put-to ū 3100 bān kng-nî, to̍h chhāi tī La̍h-khián-chō ê pian-kài lāi-té. Sī-kóng chit-tiuⁿ chhim-khong iáⁿ-siōng ū hip-tio̍h chit-cho͘ seng-hē-tùi chiok kiaⁿ-lâng ê sè-chiat, pau-koat súi kah ē tak-chi̍h ê sek-kng kah thoa kah tn̂g-tn̂g ê tiau-se̍k sap-á. Chit-tiuⁿ iáⁿ-siōng sī chi̍t-tīn iōng tē-bīn bōng-oán-kiàⁿ hip-siòng ê thian-bûn liap-iáⁿ-su ê ha̍p-chok chok-phín. In kā 10 kang kám-kng sî-kan ê iáⁿ-siōng tha̍h chò-hóe, chè-chok chhut chit pak M51 seng-hē ê keng-tián siàu-siōng. Chit-tiuⁿ iáⁿ-siōng lāi-té ū 118 tiám-cheng ê e̍h-pîn chu-liāu, mā ū hip-tio̍h chiok tōa-phiàn ê âng-kng-hûn, che sī tī M51 hē-thóng lāi-té chhōe–tio̍h ê lī-chú-hòa chúi-sò͘ khì-thé.

[KIP] Kám-kng 255 tiám-tsing ê Messier 51

M51 sī Charles Messier pian ê hit-ê ū-miâ ê bo̍k-lio̍k lāi-té tē 51 ê thian-thé, i sī tsi̍t tuì kau-hōo-tsok-iōng sing-hē. I mā khì hōo pian-tsò NGC 5194, ing-kai sī thâu-tsi̍t-ê kho-ha̍k-ka tshuē-tio̍h–ê kńg-lê-á sing-hûn, sī tsi̍t-ê ū kńg-lê-á kiat-kòo ê tuā-hîng tsiànn-hiòng sing-hē. I ê kńg-lê-á tshiú-kut kah thôo-hún-tuà uì i ê sing-hē-phuānn NGC 5195 (tsiànn-pîng hit-ê) thâu-tsîng sàu–kuè. tī tsit-ê bōng-uán-kiànn sī-iá lāi-té ê M51,nā-sī ti̍t-tsiap iōng ba̍k-tsiu khuànn,sī àm-àm bū-bū. I kah lán ê kū-lī tsha-put-to ū 3100 bān kng-nî, to̍h tshāi tī La̍h-khián-tsō ê pian-kài lāi-té. Sī-kóng tsit-tiunn tshim-khong iánn-siōng ū hip-tio̍h tsit-tsoo sing-hē-tuì tsiok kiann-lâng ê sè-tsiat, pau-kuat suí kah ē tak-tsi̍h ê sik-kng kah thua kah tn̂g-tn̂g ê tiau-si̍k sap-á. Tsit-tiunn iánn-siōng sī tsi̍t-tīn iōng tē-bīn bōng-uán-kiànn hip-siòng ê thian-bûn liap-iánn-su ê ha̍p-tsok tsok-phín. In kā 10 kang kám-kng sî-kan ê iánn-siōng tha̍h tsò-hué, tsè-tsok tshut tsit pak M51 sing-hē ê king-tián siàu-siōng. Tsit-tiunn iánn-siōng lāi-té ū 118 tiám-tsing ê e̍h-pîn tsu-liāu, mā ū hip-tio̍h tsiok tuā-phiàn ê âng-kng-hûn, tse sī tī M51 hē-thóng lāi-té tshuē–tio̍h ê lī-tsú-huà tsuí-sòo khì-thé.

[English] Messier 51 in 255 Hours

An intriguing pair of interacting galaxies, M51 is the 51st entry in Charles Messier’s famous catalog. Perhaps the original spiral nebula, the large galaxy with whirlpool-like spiral structure seen nearly face-on is also cataloged as NGC 5194. Its spiral arms and dust lanes sweep in front of a companion galaxy (right), NGC 5195. Some 31 million light-years distant, within the boundaries of the well-trained constellation Canes Venatici, M51 looks faint and fuzzy to the eye in direct telescopic views. But this remarkably deep image shows off stunning details of the galaxy pair’s striking colors and extensive tidal debris. A collaboration of astro-imagers using telescopes on planet Earth combined over 10 days of exposure time to create this definitive galaxy portrait of M51. The image includes 118 hours of narrowband data that also reveals a vast glowing cloud of reddish ionized hydrogen gas discovered in the M51 system.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【M51】M gō͘-cha̍p-it/M gōo-tsa̍p-it/M51/M51
  • 【NGC 5194】NGC ngó͘-it-kiú-sù/NGC ngóo-it-kiú-sù/NGC 5194/NGC 5194
  • 【NGC 5195】NGC ngó͘-it-kiú-ngó͘/NGC ngóo-it-kiú-ngóo/NGC 5195/NGC 5195
  • 【交互作用星系】kau-hō͘-chok-iōng seng-hē/kau-hōo-tsok-iōng sing-hē/交互作用星系/interacting galaxies
  • 【捲螺仔星雲】kńg-lê-á seng-hûn/kńg-lê-á sing-hûn/螺旋星雲/spiral nebula
  • 【捲螺仔手骨】kńg-lê-á chhiú-kut/kńg-lê-á tshiú-kut/螺旋手臂、旋臂/spiral arms
  • 【正向星系】chiàⁿ-hiòng seng-hē/tsiànn-hiòng sing-hē/正向星系/face-on galaxy
  • 【星系對】seng-hē-tùi/sing-hē-tuì/星系對/galaxy pair
  • 【星系伴】seng-hē-phōaⁿ/sing-hē-phuānn/伴星系/companion galaxy
  • 【塗粉帶】thô͘-hún-tòa/thôo-hún-tuà/灰塵帶/dust lanes
  • 【獵犬座】La̍h-khián-chō/La̍h-khián-tsō/獵犬座/Canes Venatici
  • 【潮汐屑仔】tiâu-se̍k sap-á/tiâu-si̍k sap-á/潮汐碎片/tidal debris
  • 【狹頻】e̍h-pîn/e̍h-pîn/窄頻/narrowband
  • 【離子化水素】chúi-sò͘ lī-chú/tsuí-sòo lī-tsú/離子氫/ionized hydrogen

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:飛 tī 火星表面 5 公尺懸 ê 所在 明仔載 ê 圖:Ghirigori - 恆星畫符仔