06. July 2023
煙火 kah 超級月娘
探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3。
- 原始文章:Fireworks vs Supermoon
- 影像來源 kah 版權:Michael Seeley
- 台文翻譯:An-Li Tsai (NCU)
[漢羅] 煙火 kah 超級月娘
7 月 4 號彼工,地球 暗暝 ê 天頂 有一粒 欲倚月圓 ê 月娘 peh 起來。 7 月 ê 月圓嘛叫做 雄鹿月,上圓 ê 時間點是 tī 世界協調時間 7 月 3 號 11:39。 月球差不多 一個月踅地球一輾,這工月球會行到近地點,就是 kah 地球上倚彼位。 這會予今年 7 月 ê 月圓 成做 超級月娘,嘛是 2023 年 4 擺超級月娘 ê 頭一擺。 這个景色是 tī 7 月 4 號 ùi Florida 州 太空海岸 ê Cocoa 海邊仔看出去--ê。 就算月圓時 ê 月娘是遮爾大、遮爾光、遮爾媠,伊猶原毋是上出色--ê。 除了 7 月 ê 超級月出以外,猶閣有超級出色 ê 煙火表演。
[POJ] Ian-hóe kah Chhiau-kip Ge̍h-niû
7 ge̍h 4 hō hit-kang, Tē-kiû àm-mê ê thiⁿ-téng ū chi̍t-lia̍p beh óa ge̍h-îⁿ ê ge̍h-niû peh--khí-lâi. 7 ge̍h ê ge̍h-îⁿ mā kiò-chò Hiông-lo̍k-ge̍h, siōng îⁿ ê sî-kan-tiám sī tī Sè-kài Hia̍p-tiau Sî-kan 7 ge̍h 3 hō 11:39. Ge̍h-kiû chha-put-to chi̍t kò ge̍h se̍h Tē-kiû chi̍t-liàn, chit-kang ge̍h-kiû ē kiâⁿ kàu kīn-tē-tiám, tio̍h-sī kah Tē-kiû siōng óa hit-ūi. Che ē hō͘ kin-nî 7 ge̍h ê ge̍h-îⁿ chiâⁿ-chò chhiau-kip ge̍h-niû, mā-sī 2023 nî 4 pái chhiau-kip ge̍h-niû ê thâu-chi̍t-pái. Chit-ê kéng-sek sī tī 7 ge̍h 4 hō ùi Florida chiu Thài-khong Hái-hōaⁿ ê Cocoa hái-piⁿ-á khòaⁿ--chhut-khì--ê. Tō-sǹg ge̍h-îⁿ-sî ê ge̍h-niû sī chiah-nī tōa, chiah-nī kng, chiah-nī súi, i iu-goân m̄-sī siōng chhut-sek--ê. Tû-liáu 7 ge̍h ê chhiau-kip ge̍h-chhut í-gōa, iah-koh-ū chhiau-kip chhut-sek ê ian-hóe piáu-ián.
[KIP] Ian-hué kah Tshiau-kip Ge̍h-niû
7 ge̍h 4 hō hit-kang, Tē-kiû àm-mê ê thinn-tíng ū tsi̍t-lia̍p beh uá ge̍h-înn ê ge̍h-niû peh--khí-lâi. 7 ge̍h ê ge̍h-înn mā kiò-tsò Hiông-lo̍k-ge̍h, siōng înn ê sî-kan-tiám sī tī Sè-kài Hia̍p-tiau Sî-kan 7 ge̍h 3 hō 11:39. Ge̍h-kiû tsha-put-to tsi̍t kò ge̍h se̍h Tē-kiû tsi̍t-liàn, tsit-kang ge̍h-kiû ē kiânn kàu kīn-tē-tiám, tio̍h-sī kah Tē-kiû siōng uá hit-uī. Tse ē hōo kin-nî 7 ge̍h ê ge̍h-înn tsiânn-tsò tshiau-kip ge̍h-niû, mā-sī 2023 nî 4 pái tshiau-kip ge̍h-niû ê thâu-tsi̍t-pái. Tsit-ê kíng-sik sī tī 7 ge̍h 4 hō uì Florida tsiu Thài-khong Hái-huānn ê Cocoa hái-pinn-á khuànn--tshut-khì--ê. Tō-sǹg ge̍h-înn-sî ê ge̍h-niû sī tsiah-nī tuā, tsiah-nī kng, tsiah-nī suí, i iu-guân m̄-sī siōng tshut-sik--ê. Tû-liáu 7 ge̍h ê tshiau-kip ge̍h-tshut í-guā, iah-koh-ū tshiau-kip tshut-sik ê ian-hué piáu-ián.
[English] Fireworks vs Supermoon
On July 4, an almost Full Moon rose in planet Earth's evening skies. Also known as a Buck Moon, the full lunar phase full on July 3 at 11:39 UTC) was near perigee, the closest point in the Moon's almost monthly orbit around planet Earth. That qualified this July's Full Moon as a supermoon, the first of four supermoons in 2023. Seen from Cocoa Beach along Florida's Space Coast on July 4, any big, bright, beautiful Full Moon would still have to compete for attention though. July's super-moonrise was captured here against a super-colorful fireworks display.
詞彙學習
漢羅 | POJ | KIP | 華語 | English |
---|---|---|---|---|
超級月娘 | chhiau-kip ge̍h-niû | tshiau-kip ge̍h-niû | 超級月娘 | supermoon |
雄鹿月 | Hiông-lo̍k-ge̍h | Hiông-lo̍k-ge̍h | 雄鹿月 | Buck Moon |
世界協調時間 | Sè-kài Hia̍p-tiau Sî-kan | Sè-kài Hia̍p-tiau Sî-kan | 世界協調時間 | Universal Time Coordinated (UTC) |
近地點 | kīn-tē-tiám | kīn-tē-tiám | 近地點 | perigee |