土星北極 ê 六角雲

Page(/daily/2023/06/20230618)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 土星北極 ê 六角雲

是按怎土星會出現六角形 ê 雲? 無人知影。 這款雲上開始 ê 時陣 是 1980 年代 航海家太空船 飛過土星 ê 時陣發現–ê。 咱到今猶無人 tī 太陽系 任何所在看著這款現象。 Cassini 太空船 tī 2012 年底,頭一擺用闊幅 kha-mé-lah 翕著這張 媠甲會觸舌 ê 假色影像。 相片內底有翕著日光照著 ê 較遠 ê 土星北半球,kah 去予土星環包 tī 內底 ê 土星北極。 這張是 ùi 近紅外線影像資料組合起來 ê 影像。 紅色是低雲,青色是懸雲,按呢會當予土星雲看起來較活潑。 這張影像 kah 類似 ê 影像攏顯示講,這款 六角雲 tī 航海家太空船飛過 20 偌年後,猶是真穩定。 有一支土星北極 ê 影片 顯示講,這寡雲 leh 踅 ê 時陣,猶有法度保持 六角形 ê 結構。 Kah tī 地球出現–ê 看起來干焦六角形 ê 六角雲 無仝,土星頂懸 ê 六角雲 真正是 六个邊界攏平長。 這个 六角雲 大甲會使囥 4 粒 地球 tī 內底。 相片正爿頂懸,土星雲以外 ê 所在,有 引人注目 ê 藍色 土星環

[POJ] Thó͘-chheⁿ Pak-ke̍k ê La̍k-kak-hûn

Sī-án-chóaⁿ Thó͘-chheⁿ ē chhut-hiān la̍k-kak-hêng ê hûn? Bô-lâng chai-iáⁿ. Chit-khoán hûn siōng khai-sí ê sî-chūn sī 1980 nî-tāi Hâng-hái-ka thài-khong-chûn poe-kòe Thó͘-chheⁿ ê sî-chūn hoat-hiān–ê. Lán kàu-taⁿ iáu bô-lâng tī Thài-iông-hē jīm-hô só͘-chāi khòaⁿ-tio̍h chit-khoán hiān-siōng. Cassini thài-khong-chûn tī 2012 nî-té, thâu-chi̍t-pái iōng khoah-pak kha-mé-lah hip-tio̍h chit-tiuⁿ súi kah ē tak-chi̍h ê ká-sek iáⁿ-siōng. Siòng-phìⁿ lāi-té ū hip-tio̍h ji̍t-kng chiò–tio̍h ê khah hn̄g ê Thó͘-chheⁿ pak-pòaⁿ-kiû, kah khì hō͘ Thó͘-chheⁿ-khoân pau tī lāi-té ê Thó͘-chheⁿ pak-ke̍k. Chit-tiuⁿ sī ùi kīn-âng-gōa-sòaⁿ iáⁿ-siōng chu-liāu cho͘-ha̍p khí-lâi ê iáⁿ-siōng. Âng-sek sī kē-hûn, chheⁿ-sek sī koân-hûn, án-ne ē-tàng hō͘ Thó͘-chheⁿ-hûn khòaⁿ–khí-lâi khah oa̍t-phoat. Chit-tiuⁿ iáⁿ-siōng kah lūi-sū ê iáⁿ-siōng lóng hián-sī kóng, chit-khoán la̍k-kak-hûn tī Hâng-hái-ka thài-khong-chûn poe-kòe 20 gōa nî āu,iáu-sī chin ún-tēng. Ū chi̍t-ki Thó͘-chheⁿ pak-ke̍k ê iáⁿ-phìⁿ hián-sī kóng, chit-kóa hûn leh se̍h ê sî-chūn, iah-ū hoat-tō͘ pó-chhî la̍k-kak-hêng ê kiat-kò͘. Kah Tē-kiû chhut-hiān–ê khòaⁿ-khí-lâi kan-na la̍k-kak-hêng ê la̍k-kak-hûn bô-kâng, Thó͘-chheⁿ téng-koân ê la̍k-kak-hûn chin-chiàⁿ-sī la̍k-ê pian-kài lóng pêⁿ tn̂g. Chit-ê la̍k-kak-hûn tōa kah ē-sái khǹg 4 lia̍p Tē-kiû tī lāi-té. Siòng-phìⁿ chiàⁿ-pêng téng-koân, Thó͘-chheⁿ hûn í-gōa ê só͘-chāi, ū ín-lâng-chù-bo̍k ê nâ-sek Thó͘-chheⁿ khoân.

[KIP] Thóo-tshenn Pak-ki̍k ê La̍k-kak-hûn

Sī-án-tsuánn Thóo-tshenn ē tshut-hiān la̍k-kak-hîng ê hûn? Bô-lâng tsai-iánn. Tsit-khuán hûn siōng khai-sí ê sî-tsūn sī 1980 nî-tāi Hâng-hái-ka thài-khong-tsûn pue-kuè Thóo-tshenn ê sî-tsūn huat-hiān–ê. Lán kàu-tann iáu bô-lâng tī Thài-iông-hē jīm-hô sóo-tsāi khuànn-tio̍h tsit-khuán hiān-siōng. Cassini thài-khong-tsûn tī 2012 nî-té, thâu-tsi̍t-pái iōng khuah-pak kha-mé-lah hip-tio̍h tsit-tiunn suí kah ē tak-tsi̍h ê ká-sik iánn-siōng. Siòng-phìnn lāi-té ū hip-tio̍h ji̍t-kng tsiò–tio̍h ê khah hn̄g ê Thóo-tshenn pak-puànn-kiû, kah khì hōo Thóo-tshenn-khuân pau tī lāi-té ê Thóo-tshenn pak-ki̍k. Tsit-tiunn sī uì kīn-âng-guā-suànn iánn-siōng tsu-liāu tsoo-ha̍p khí-lâi ê iánn-siōng. Âng-sik sī kē-hûn, tshenn-sik sī kuân-hûn, án-ne ē-tàng hōo Thóo-tshenn-hûn khuànn–khí-lâi khah ua̍t-phuat. Tsit-tiunn iánn-siōng kah luī-sū ê iánn-siōng lóng hián-sī kóng, tsit-khuán la̍k-kak-hûn tī Hâng-hái-ka thài-khong-tsûn pue-kuè 20 guā nî āu,iáu-sī tsin ún-tīng. Ū tsi̍t-ki Thóo-tshenn pak-ki̍k ê iánn-phìnn hián-sī kóng, tsit-kuá hûn leh se̍h ê sî-tsūn, iah-ū huat-tōo pó-tshî la̍k-kak-hîng ê kiat-kòo. Kah Tē-kiû tshut-hiān–ê khuànn-khí-lâi kan-na la̍k-kak-hîng ê la̍k-kak-hûn bô-kâng, Thóo-tshenn tíng-kuân ê la̍k-kak-hûn tsin-tsiànn-sī la̍k-ê pian-kài lóng pênn tn̂g. Tsit-ê la̍k-kak-hûn tōa kah ē-sái khǹg 4 lia̍p Tē-kiû tī lāi-té. Siòng-phìnn tsiànn-pîng tíng-kuân, Thóo-tshenn hûn í-guā ê sóo-tsāi, ū ín-lâng-tsù-bo̍k ê nâ-sik Thóo-tshenn khuân.

[English] Saturn’s Northern Hexagon

Why would clouds form a hexagon on Saturn? Nobody is sure. Originally discovered during the Voyager flybys of Saturn in the 1980s, nobody has ever seen anything like it anywhere else in the Solar System. Acquiring its first sunlit views of far northern Saturn in late 2012, the Cassini spacecraft’s wide-angle camera recorded this stunning, false-color image of the ringed planet’s north pole. The composite of near-infrared image data results in red hues for low clouds and green for high ones, giving the Saturnian cloudscape a vivid appearance. This and similar images show the stability of the hexagon even 20+ years after Voyager. Movies of Saturn’s North Pole show the cloud structure maintaining its hexagonal structure while rotating. Unlike individual clouds appearing like a hexagon on Earth, the Saturn cloud pattern appears to have six well defined sides of nearly equal length. Four Earths could fit inside the hexagon. Beyond the cloud tops at the upper right, arcs of the planet’s eye-catching rings are tinted bright blue.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【土星】Thó͘-chheⁿ/Thóo-tshenn/土星/Saturn
  • 【北極】pak-ke̍k/pak-ki̍k/北極/north pole
  • 【六角雲】la̍k-kak-hûn/la̍k-kak-hûn/六角雲/Hexagon
  • 【航海家太空船】Hâng-hái-ka thài-khong-chûn/Hâng-hái-ka thài-khong-tsûn/航海家太空船/Voyager
  • 【太陽系】Thài-iông-hē/Thài-iông-hē/太陽系/Solar System
  • 【土星環】Thó͘-chheⁿ-khoân/Thóo-tshenn-khuân/土星環/Saturn’s Ring
  • 【近紅外線】kīn-âng-gōa-sòaⁿ/kīn-âng-guā-suànn/紅外線/near-infrared
  • 【闊幅 kha-mé-lah】khoah-pak kha-mé-lah/khuah-pak kha-mé-lah/廣角相機/wide-angle camera
  • 【假色影像】ká-sek iáⁿ-siōng/ká-sik iánn-siōng/假色影像/false-color image
  • 【低雲】kē-hûn/kē-hûn/低雲/low cloud
  • 【懸雲】koân-hûn/kuân-hûn/高雲/high cloud

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:地球 ê 暗暝 II 明仔載 ê 圖:內海仔星雲 無閒𩑾插 ê 中心