17. April 2023
意大利 天頂 ê 白目精靈 爍爁
探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3。
- 原始文章:ELVES Lightning over Italy
- 影像來源 kah 版權:Valter Binotto
- 台文翻譯:An-Li Tsai (NCU)
[漢羅] 意大利 天頂 ê 白目精靈 爍爁
天頂彼个紅色 ê 圓箍仔是啥毋? 是爍爁喔! 咱一般上捷看--著 ê 爍爁,是雲 kah 雲之間 足光 ê 白色爍光。 科學家 tī 最近 50 冬才揣著 出現 tī 高層大氣 ê 新款爍爁,包括 紅色精靈 kah 藍色噴射流。 另外閣有一款 tī 高層大氣 ê 爍爁 叫做 白目精靈,伊較無啥人知影,嘛較歹翕著。 白目精靈 去 hŏng 認為講,是 電磁脈動 ùi 含電 ê 雲 tùi 頂懸發射,kah 電離層 相挵,造成 窒素 分子發光 ê 結果。 相片 內底是 紅色 ê 白目精靈 圓箍仔,伊 ê 半徑差不多是 350 公里大,tī 天頂 100 公里懸 ê 所在,是三月底 tī 意大利 Possagno 翕著--ê。 欲翕 白目精靈,毋但愛足有經驗,而且愛用高速攝影技術,用 干焦 0.001 秒 ê 速度來翕,才翕會著。
[POJ] I-tá-lī thiⁿ-téng ê Pe̍h-ba̍k-cheng-lêng sih-nah
Thiⁿ-téng hit-ê âng-sek ê îⁿ-kho͘-á sī siáⁿ-mi̍h? Sī sih-nah o͘h! Lán it-poaⁿ siōng chia̍p khòaⁿ--tio̍h ê sih-nah, sī hûn kah hûn chi-kan chiok kng ê pe̍h-sek sih-kng. Kho-ha̍k-ka tī chòe-kīn 50 tang chiah chhōe-tio̍h chhut-hiān tī ko-chân-tāi-khì ê sin khoán sih-nah, pau-koat Âng-sek-cheng-lêng kah Nâ-sek-phùn-siā-liû. Lēng-gōa koh-ū chi̍t-khoán tī ko-chân-tāi-khì ê sih-nah kiò-chò Pe̍h-ba̍k-cheng-lêng, i khah bô sáⁿ lâng chai-iáⁿ, mā khah phái hip-tio̍h. Pe̍h-ba̍k-cheng-lêng khì hŏng jīn-ûi kóng, sī tiān-chû me̍h-tōng ùi kâm tiān ê hûn tùi téng-koân hoat-siā, kah tiān-lī-chân sio-lòng, chō-sêng chit-sò͘ hun-chú hoat-kng ê kiat-kò͘. Siòng-phìⁿ lāi-té sī âng-sek ê Pe̍h-ba̍k-cheng-lêng îⁿ-kho͘-á, i ê pòaⁿ-kèng chha-put-to sī 350 kong-lí tōa, tī thiⁿ-téng 100 kong-lí koân ê só͘-chāi, sī saⁿ-goe̍h-té tī I-tá-lī Possagno hip-tio̍h--ê. Be̍h hip Pe̍h-ba̍k-cheng-lêng, m̄-nā ài chiok ū keng-giām, jî-chhiáⁿ ài iōng ko-sok-liap-iáⁿ ki-su̍t, iōng kan-na 0.001 bió ê sok-tō͘ lâi hip, chiah hip ē tio̍h.
[KIP] I-tá-lī thinn-tíng ê Pe̍h-ba̍k-tsing-lîng sih-nah
Thinn-tíng hit-ê âng-sik ê înn-khoo-á sī siánn-mi̍h? Sī sih-nah ooh! Lán it-puann siōng tsia̍p khuànn--tio̍h ê sih-nah, sī hûn kah hûn tsi-kan tsiok kng ê pe̍h-sik sih-kng. Kho-ha̍k-ka tī tsuè-kīn 50 tang tsiah tshuē-tio̍h tshut-hiān tī ko-tsân-tāi-khì ê sin khuán sih-nah, pau-kuat Âng-sik-tsing-lîng kah Nâ-sik-phùn-siā-liû. Līng-guā koh-ū tsi̍t-khuán tī ko-tsân-tāi-khì ê sih-nah kiò-tsò Pe̍h-ba̍k-tsing-lîng, i khah bô sánn lâng tsai-iánn, mā khah phái hip-tio̍h. Pe̍h-ba̍k-tsing-lîng khì hŏng jīn-uî kóng, sī tiān-tsû me̍h-tōng uì kâm tiān ê hûn tuì tíng-kuân huat-siā, kah tiān-lī-tsân sio-lòng, tsō-sîng tsit-sòo hun-tsú huat-kng ê kiat-kòo. Siòng-phìnn lāi-té sī âng-sik ê Pe̍h-ba̍k-tsing-lîng înn-khoo-á, i ê puànn-kìng tsha-put-to sī 350 kong-lí tuā, tī thinn-tíng 100 kong-lí kuân ê sóo-tsāi, sī sann-gue̍h-té tī I-tá-lī Possagno hip-tio̍h--ê. Be̍h hip Pe̍h-ba̍k-tsing-lîng, m̄-nā ài tsiok ū king-giām, jî-tshiánn ài iōng ko-sok-liap-iánn ki-su̍t, iōng kan-na 0.001 bió ê sok-tōo lâi hip, tsiah hip ē tio̍h.
[English] ELVES Lightning over Italy
What's that red ring in the sky? Lightning. The most commonly seen type of lightning involves flashes of bright white light between clouds. Over the past 50 years, though, other types of upper-atmospheric lightning have been confirmed, including red sprites and blue jets. Less well known and harder to photograph is a different type of upper atmospheric lightning known as ELVES. ELVES are thought to be created when an electromagnetic pulse shoots upward from charged clouds and impacts the ionosphere, causing nitrogen molecules to glow. The red ELVES ring pictured had a radius of about 350 km and was captured in late March about 100 kilometers above Possagno, Italy. Years of experience and ultra-fast photography was used to capture this ELVES -- which lasted only about 0.001 second.
詞彙學習
漢羅 | POJ | KIP | 華語 | English |
---|---|---|---|---|
爍爁 | sih-nah | sih-nah | 閃電 | lightning |
紅色精靈 | Âng-sek-cheng-lêng | Âng-sik-tsing-lîng | 紅色精靈 | Red sprites |
藍色噴射流 | Nâ-sek-phùn-siā-liû | Nâ-sik-phùn-siā-liû | 藍色噴射流 | Blue jets |
高層大氣 | ko-chân-tāi-khì | ko-tsân-tāi-khì | 高層大氣lo | upper-atmosphere |
白目精靈 | Pe̍h-ba̍k-cheng-lêng | Pe̍h-ba̍k-tsing-lîng | 淘氣精靈 | ELVES |
電磁脈動 | tiān-chû me̍h-tōng | tiān-tsû me̍h-tōng | 電磁脈動 | electromagnetic pulse |
電離層 | tiān-lī-chân | tiān-lī-tsân | 電離層 | ionosphere |
窒素 | chit-sò͘ | tsit-sòo | 氮 | nitrogen |
高速攝影 | ko-sok-liap-iáⁿ | ko-sok-liap-iánn | 超快攝影 | ultra-fast photography |
半徑 | pòaⁿ-kèng | puànn-kìng | 半徑 | radius |
0.001 秒 | khòng tiàm khòng-khòng-it bió | khòng tiàm khòng-khòng-it bió | 0.001 秒 | 0.001 second |