出現多重青爍現象 ê 日落

Page(/daily/2023/03/20230328)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 出現多重青爍現象 ê 日落

是哩!毋知你看過 ê 青爍現象敢有親像按呢生? 日落 ê 青爍 實在是真罕得看–著。 足濟太陽觀測者若是有看–著,會感覺足驕傲–ê。 青爍 以前去 hŏng 認為講是 無影。 這馬咱知影講,伊是地球大氣層同齊出現 稜鏡 kah 透鏡性質 ê 時陣,產生 ê 現象。 無仝 大氣層 會因為海拔懸低無仝,對 太陽頭頂 ê 光產生無仝 屈折,造成色散,變做兩个影像。 若是萬事攏順利,這个現象閣會放大,咱就會 tī 太陽消失進前,看著 薄縭絲、白殕色 ê 光逝 轉做 青色 ê 光。 是講,這張相片 是閣較罕得看–著 ê 日落。 這張相片是 四月 ê 其中一工 tī 智利 ê 懸海拔 Tololo 山美洲洲際天文台 翕–ê。 In 翕著大氣層後壁 ê 日頭欲落去矣。 日頭頂懸有翕著 幾若重 ê 溫度層,產生幾若个太陽 ê 幻影圖。 Tī 這个時間這个地點,有幾若層同齊產生 青爍 現象。 這个多重青爍現象去予 兩位掣一趒 ê 天文攝影師 翕著了後兩秒鐘,日頭就沉落去雲內矣。

[POJ] Chhut-hiān To-têng Chheⁿ-sih hiān-siōng ê Ji̍t-lo̍h

Sī–lih! M̄-chai lí khòaⁿ-kòe ê chheⁿ-sih hiān-siōng kám ū chhiⁿ-chhiūⁿ án-ni seⁿ? Ji̍t-lo̍h ê chheⁿ-sih si̍t-chāi sī chin hán-tit khòaⁿ–tio̍h. Chiok chōe Thài-iông koan-chhek-chiá nā-sī ū khòaⁿ–tio̍h, ē kám-kak chiok kiau-ngō͘–ê. Chheⁿ-sih í-chêng khì hŏng jīn-ûi sī bô-iáⁿ. Chit-má lán chai-iáⁿ kóng, i sī Tē-kiû tāi-khì-chân tâng-chê chhut-hiān lêng-kiàⁿ kah thàu-kiàⁿ sèng-chit ê sî-chūn, sán-seng ê hiān-siōng. Bô-kâng tāi-khì-chân ē in-ūi hái-poa̍t koân-kē bô-kâng, tùi Thài-iông thâu-téng ê kng sán-seng bô-kâng khut-chiat, chō-sêng sàn-siā, piàn-chò nn̄g ê iáⁿ-siōng. Nā-sī bān-sū lóng sūn-lī, chit-ê hiān-siōng koh ē hòng-tōa, lán to̍h tī Thài-iông siau-sit chìn-chêng, khòaⁿ-tio̍h po̍h-li-si, peh-phú-sek ê kng-chōa choán-chò chheⁿ-sek ê kng. Sī kóng, chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ sī koh khah hán-tit khòaⁿ–tio̍h ê ji̍t-lo̍h. Chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ sī sì goe̍h ê kî-tiong chi̍t kang tī Tì-lī ê koân hái-poa̍t Tololo soaⁿ Bí-chiu Chiu-chè Thian-bûn-tâi hip–ê. In hip-tio̍h tāi-khì-chân āu-piah ê ji̍t-thâu beh lo̍h-khì–ah. Ji̍t-thâu téng-koân ū hip-tio̍h kúi-ā têng ê un-tō͘-chân, sán-seng kúi-ā-ê Thài-iông ê hoàn-iáⁿ-tô͘. Tī chit-ê sî-kan chit-ê tē-tiám, ū kúi-ā-chân tâng-chê sán-seng chheⁿ-sih hiān-siōng. Chit-ê to-têng-chheⁿ-sih hiān-siōng khì hō͘ nn̄g ūi chhoah-chi̍t-tiô ê thian-bûn liap-iáⁿ-su hip-tio̍h liáu-āu nn̄g bió-cheng, ji̍t-thâu to̍h tîm-lo̍h-khì hûn lāi-té–ah.

[KIP] Tshut-hiān To-tîng Tshenn-sih hiān-siōng ê Ji̍t-lo̍h

Sī–lih! M̄-tsai lí khuànn-kuè ê tshenn-sih hiān-siōng kám ū tshinn-tshiūnn án-ni senn? Ji̍t-lo̍h ê tshenn-sih si̍t-tsāi sī tsin hán-tit khuànn–tio̍h. Tsiok tsuē Thài-iông kuan-tshik-tsiá nā-sī ū khuànn–tio̍h, ē kám-kak tsiok kiau-ngōo–ê. Tshenn-sih í-tsîng khì hŏng jīn-uî sī bô-iánn. Tsit-má lán tsai-iánn kóng, i sī Tē-kiû tāi-khì-tsân tâng-tsê tshut-hiān lîng-kiànn kah thàu-kiànn sìng-tsit ê sî-tsūn, sán-sing ê hiān-siōng. Bô-kâng tāi-khì-tsân ē in-uī hái-pua̍t kuân-kē bô-kâng, tuì Thài-iông thâu-tíng ê kng sán-sing bô-kâng khut-tsiat, tsō-sîng sàn-siā, piàn-tsò nn̄g ê iánn-siōng. Nā-sī bān-sū lóng sūn-lī, tsit-ê hiān-siōng koh ē hòng-tuā, lán to̍h tī Thài-iông siau-sit tsìn-tsîng, khuànn-tio̍h po̍h-li-si, peh-phú-sik ê kng-tsuā tsuán-tsò tshenn-sik ê kng. Sī kóng, tsit-tiunn siòng-phìnn sī koh khah hán-tit khuànn–tio̍h ê ji̍t-lo̍h. Tsit-tiunn siòng-phìnn sī sì gue̍h ê kî-tiong tsi̍t kang tī Tì-lī ê kuân hái-pua̍t Tololo suann Bí-tsiu Tsiu-tsè Thian-bûn-tâi hip–ê. In hip-tio̍h tāi-khì-tsân āu-piah ê ji̍t-thâu beh lo̍h-khì–ah. Ji̍t-thâu tíng-kuân ū hip-tio̍h kuí-ā tîng ê un-tōo-tsân, sán-sing kuí-ā-ê Thài-iông ê huàn-iánn-tôo. Tī tsit-ê sî-kan tsit-ê tē-tiám, ū kuí-ā-tsân tâng-tsê sán-sing tshenn-sih hiān-siōng. Tsit-ê to-tîng-tshenn-sih hiān-siōng khì hōo nn̄g uī tshuah-tsi̍t-tiô ê thian-bûn liap-iánn-su hip-tio̍h liáu-āu nn̄g bió-tsing, ji̍t-thâu to̍h tîm-lo̍h-khì hûn lāi-té–ah.

[English] A Multiple Green Flash Sunset

Yes, but can your green flash do this? A green flash at sunset is a rare event that many Sun watchers pride themselves on having seen.
Once thought to be a myth, a green flash is now understood to occur when the Earth’s atmosphere acts like both a prism and a lens. Different atmospheric layers create altitude-variable refraction that takes light from the top of the Sun and disperses its colors, creates two images, and magnifies it in just the right way to make a thin sliver appear green just before it disappears. Pictured, though, is an even more unusual sunset. From the high-altitude Cerro Tololo Inter-American Observatory in Chile one day last April, the Sun was captured setting beyond an atmosphere with multiple distinct thermal layers, creating several mock images of the Sun. This time and from this location, many of those layers produced a green flash simultaneously. Just seconds after this multiple-green-flash event was caught by two well-surprised astrophotographers, the Sun set below the clouds.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【青爍】chheⁿ-sih/tshenn-sih/綠閃/green flash
  • 【稜鏡】lêng-kiàⁿ/lîng-kiànn/稜鏡/prism
  • 【透鏡】thàu-kiàⁿ/thàu-kiànn/透鏡/lens
  • 【屈折】khut-chiat/khut-tsiat/折射/refraction
  • 【色散】sek-sàn/sik-sàn/色散/disperse
  • 【幻影圖】hoàn-iáⁿ-tô͘/huàn-iánn-tôo/幻影圖/mock image
  • 【溫度層】un-tō͘-chân/un-tōo-tsân/熱分層/thermal layer
  • 【Tololo 山美洲洲際天文台】Tololo soaⁿ Bí-chiu Chiu-chè Thian-bûn-tâi/Tololo suann Bí-tsiu Tsiu-tsè Thian-bûn-tâi/托洛洛山美洲洲際天文台/Cerro Tololo Inter-American Observatory
  • 【多重】to-têng/to-tîng/多重/multiple
  • 【多重青爍】to-têng-chheⁿ-sih/to-tîng-tshenn-sih/多重綠閃/multiple-green-flash

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:北極岩石陣 天頂 ê 極光 明仔載 ê 圖:Sh2-308:海豬仔形 ê 恆星氣泡