地球看著 ê 木星 kah 金星

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2023/03/20230306.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 地球看--著 ê 木星 kah 金星

這 tī 地球逐位攏看會著。 2012 年 ê 金木合相,毋管你蹛 tī 地球佗位,日落了後攏看會著。 毋管你 tī 地球佗位,只要西爿地平線彼搭 ê 天氣袂䆀,你就看會著這个現象。 這張 2012 年翕--ê 相片,是一个有創意 ê 攝影師 tī 波蘭 旅行 ê 時陣,行到離 Szubin 鎮 ê 燈火較遠 ê 所在,欲翕 兩粒行星 合相 ê 相片。 因為這兩粒 遮爾光 ê 行星 tī 天頂 ê 視距離才 3 度遠 爾爾,所以伊 ê 查某囝煞激出這个 趣味 ê 動作 來。 背景是 日落 ê 暗淡紅光。 這個月日落了後,木星 kah 金星 會 閣出現金木合相 ê 現象。 差不多一禮拜前,in 兩粒 tī 天頂 ê 視距離 是 比 1 度閣較近

[POJ] Tē-kiû khòaⁿ--tio̍h ê Bo̍k-chheⁿ kah Kim-chheⁿ

Che tī Tē-kiû ta̍k ūi lóng khòaⁿ-ē-tio̍h. 2012 nî ê Kim-bo̍k-ha̍p-siòng, m̄-koán lí tòa tī Tē-kiû toh-ūi, ji̍t-lo̍h liáu-āu lóng khòaⁿ-ē-tio̍h. M̄-koán lí tī Tē-kiû toh-ūi, chí-iàu sai-pêng tē-pêng-sòaⁿ hit-tah ê thiⁿ-khì bē-bái, lí to̍h khòaⁿ-ē-tio̍h chit ê hiān-siōng. Chit tiuⁿ 2012 nî hip--ê siòng-phìⁿ, sī chi̍t-ê ū chhòng-ì ê liap-iáⁿ-su tī Pho-lân lú-hêng ê sî-chūn, kiâⁿ kàu lī Szubin tìn ê teng-hóe khah hn̄g ê só͘-chāi, beh hip nn̄g lia̍p kiâⁿ-chheⁿ ha̍p-siòng ê siòng-phìⁿ. In-ūi chit nn̄g lia̍p chiah-nī kng ê kiâⁿ-chheⁿ tī thiⁿ-téng ê sī-kū-lī chiah 3 tō͘ hn̄g niā-niā, só͘-í i ê cha-bó͘-kiáⁿ soah kek-chhut chit-ê chhù-bī ê tōng-chok lâi. Pōe-kéng sī ji̍t-lo̍h ê àm-tām âng-kng. Chit kò goe̍h ji̍t-lo̍h liáu-āu, Bo̍k-chheⁿ kah Kim-chheⁿ ē koh chhut-hiān Kim-bo̍k-ha̍p-siòng ê hiān-siōng. Chha-put-to chi̍t lé-pài chêng, in nn̄g-lia̍p tī thiⁿ-téng ê sī-kū-lī sī pí 1 tō͘ koh khah kīn.

[KIP] Tē-kiû khuànn--tio̍h ê Bo̍k-tshenn kah Kim-tshenn

Tse tī Tē-kiû ta̍k uī lóng khuànn-ē-tio̍h. 2012 nî ê Kim-bo̍k-ha̍p-siòng, m̄-kuán lí tuà tī Tē-kiû toh-uī, ji̍t-lo̍h liáu-āu lóng khuànn-ē-tio̍h. M̄-kuán lí tī Tē-kiû toh-uī, tsí-iàu sai-pîng tē-pîng-suànn hit-tah ê thinn-khì bē-bái, lí to̍h khuànn-ē-tio̍h tsit ê hiān-siōng. Tsit tiunn 2012 nî hip--ê siòng-phìnn, sī tsi̍t-ê ū tshòng-ì ê liap-iánn-su tī Pho-lân lú-hîng ê sî-tsūn, kiânn kàu lī Szubin tìn ê ting-hué khah hn̄g ê sóo-tsāi, beh hip nn̄g lia̍p kiânn-tshenn ha̍p-siòng ê siòng-phìnn. In-uī tsit nn̄g lia̍p tsiah-nī kng ê kiânn-tshenn tī thinn-tíng ê sī-kū-lī tsiah 3 tōo hn̄g niā-niā, sóo-í i ê tsa-bóo-kiánn suah kik-tshut tsit-ê tshù-bī ê tōng-tsok lâi. Puē-kíng sī ji̍t-lo̍h ê àm-tām âng-kng. Tsit kò gue̍h ji̍t-lo̍h liáu-āu, Bo̍k-tshenn kah Kim-tshenn ē koh tshut-hiān Kim-bo̍k-ha̍p-siòng ê hiān-siōng. Tsha-put-to tsi̍t lé-pài tsîng, in nn̄g-lia̍p tī thinn-tíng ê sī-kū-lī sī pí 1 tōo koh khah kīn.

[English] Jupiter and Venus from Earth

It was visible around the world. The sunset conjunction of Jupiter and Venus in 2012 was visible almost no matter where you lived on Earth. Anyone on the planet with a clear western horizon at sunset could see them. Pictured here in 2012, a creative photographer traveled away from the town lights of Szubin, Poland to image a near closest approach of the two planets. The bright planets were then separated only by three degrees and his daughter struck a humorous pose. A faint red sunset still glowed in the background. Jupiter and Venus are together again this month after sunset, passing within a degree of each other about a week ago.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
金星Kim-chheⁿKim-tshenn金星Venus
木星Bo̍k-chheⁿBo̍k-tshenn木星Jupiter
合相ha̍p-siòngha̍p-siòng合相conjunction
金木合相Kim-bo̍k-ha̍p-siòngKim-bo̍k-ha̍p-siòng金木合相conjunction of Venus and Jupiter

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:意大利天頂 ê 木星 kah 金星 明仔載 ê 圖:深空影像:大麥哲倫星雲