鬥陣十工 ê 金星 kah 木星

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2023/03/20230304.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 鬥陣十工 ê 金星 kah 木星

最近 ê 金星 kah 木星 可能會引起你 ê 注意。 這段日子 ê 暗頭仔,天氣若是袂䆀,咱 無可能無注意著 天頂有兩粒足金 ê 行星,已經行到 大合相 ê 位置。 這組相片是 ùi 二月 21 到三月 2 號,tī 印度 Dhanbad 市 翕--ê 。 相片照時間排,是 ùi 倒爿到正爿。 木星是頂懸彼粒,這兩粒 ê 合相,是逐工攏有紀錄落來。 這組相片是向西爿地平線附近翕--ê。 逐格 ê 暗頭仔天色 kah 感光時間,是照當地日落 ê 狀況決定--ê。 二月 22 這工,月眉 嘛來 kah 木星、金星鬥陣。 三月 2 號 這工,這兩粒行星 tī 天頂 ê 角距離才一粒月娘 ê 闊度爾爾。 是講這工,這兩粒 踅太陽行 ê 行星,實際上 ê 距離是 6 億公里遐爾遠。 紲落來幾若工,木星會沓沓仔行到日落 ê 日光內底,去予日光食--去。 毋過金星會繼續 tī 西爿天頂,kah 太陽是愈行愈遠,所以伊猶原是 暗頭仔天頂上光 ê 一粒星

[POJ] Tàu-tīn cha̍p kang ê Kim-chheⁿ kah Bo̍k-chheⁿ

Chòe-kīn ê Kim-chheⁿ kah Bo̍k-chheⁿ khó-lêng ē ín-khí lí ê chù-ì. Chit tōaⁿ ji̍t-chí ê àm-thâu-á, thiⁿ-khì nā-sī bē-bái, lán bô khó-lêng bô chù-ì tio̍h thiⁿ-téng ū nn̄g lia̍p chiok kim ê kiâⁿ-chheⁿ, í-keng kiâⁿ kàu tōa-ha̍p-siòng ê ūi-tì. Chit chō͘ siòng-phìⁿ sī ùi jī goe̍h 21 kàu saⁿ goe̍h 2 hō, tī Ìn-tō͘ Dhanbad chhī hip--ê. Siòng-phìⁿ chiàu sî-kan pâi, sī ùi tò-pêng kàu chiàⁿ-pêng. Bo̍k-chheⁿ sī téng-koân hit-lia̍p, chit nn̄g lia̍p ê ha̍p-siòng, sī ta̍k-kang lóng ū kì-lio̍k lo̍h-lâi. Chit chō͘ siòng-phìⁿ sī hiòng sai-pêng tē-pêng-sòaⁿ hù-kīn hip--ê. Ta̍k-keh ê àm-thâu-á thiⁿ-sek kah kám-kng sî-kan, sī chiàu tong-tē ji̍t-lo̍h ê chōng-hóng koat-tēng--ê. Jī goe̍h 22 chit-kang, goe̍h-bâi mā lâi kah Bo̍k-chheⁿ, Kim-chheⁿ tàu-tīn. Saⁿ goe̍h 2 hō chit kang, chit nn̄g lia̍p kiâⁿ-chheⁿ tī thiⁿ-téng ê kak-kū-lī chiah chi̍t lia̍p goe̍h-niû ê khoah-tō͘ niā-niā. Sī kóng chit kang, chit nn̄g lia̍p se̍h Thài-iông kiâⁿ ê kiâⁿ-chheⁿ, si̍t-chè siōng ê kū-lī sī 6 ek kong-lí hiah-nī hn̄g. Sòa-lo̍h-lâi kúi-ā kang, Bo̍k-chheⁿ ē tau̍h-tau̍h-á kiâⁿ kàu ji̍t-lo̍h ê ji̍t-kng lāi-té, khì hō͘ ji̍t-kng chia̍h--khì. M̄-koh Kim-chheⁿ ē kè-sio̍k tī sai-pêng thiⁿ-téng, kah Thài-iông sī lú kiâⁿ lú hn̄g, só͘-í i iu-goân sī àm-thâu-á thiⁿ-téng siōng kng ê chi̍t lia̍p chheⁿ.

[KIP] Tàu-tīn tsa̍p kang ê Kim-tshenn kah Bo̍k-tshenn

Tsuè-kīn ê Kim-tshenn kah Bo̍k-tshenn khó-lîng ē ín-khí lí ê tsù-ì. Tsit tuānn ji̍t-tsí ê àm-thâu-á, thinn-khì nā-sī bē-bái, lán bô khó-lîng bô tsù-ì tio̍h thinn-tíng ū nn̄g lia̍p tsiok kim ê kiânn-tshenn, í-king kiânn kàu tuā-ha̍p-siòng ê uī-tì. Tsit tsōo siòng-phìnn sī uì jī gue̍h 21 kàu sann gue̍h 2 hō, tī Ìn-tōo Dhanbad tshī hip--ê. Siòng-phìnn tsiàu sî-kan pâi, sī uì tò-pîng kàu tsiànn-pîng. Bo̍k-tshenn sī tíng-kuân hit-lia̍p, tsit nn̄g lia̍p ê ha̍p-siòng, sī ta̍k-kang lóng ū kì-lio̍k lo̍h-lâi. Tsit tsōo siòng-phìnn sī hiòng sai-pîng tē-pîng-suànn hù-kīn hip--ê. Ta̍k-keh ê àm-thâu-á thinn-sik kah kám-kng sî-kan, sī tsiàu tong-tē ji̍t-lo̍h ê tsōng-hóng kuat-tīng--ê. Jī gue̍h 22 tsit-kang, gue̍h-bâi mā lâi kah Bo̍k-tshenn, Kim-tshenn tàu-tīn. Sann gue̍h 2 hō tsit kang, tsit nn̄g lia̍p kiânn-tshenn tī thinn-tíng ê kak-kū-lī tsiah tsi̍t lia̍p gue̍h-niû ê khuah-tōo niā-niā. Sī kóng tsit kang, tsit nn̄g lia̍p se̍h Thài-iông kiânn ê kiânn-tshenn, si̍t-tsè siōng ê kū-lī sī 6 ik kong-lí hiah-nī hn̄g. Suà-lo̍h-lâi kuí-ā kang, Bo̍k-tshenn ē ta̍uh-ta̍uh-á kiânn kàu ji̍t-lo̍h ê ji̍t-kng lāi-té, khì hōo ji̍t-kng tsia̍h--khì. M̄-koh Kim-tshenn ē kè-sio̍k tī sai-pîng thinn-tíng, kah Thài-iông sī lú kiânn lú hn̄g, sóo-í i iu-guân sī àm-thâu-á thinn-tíng siōng kng ê tsi̍t lia̍p tshenn.

[English] 10 Days of Venus and Jupiter

Venus and Jupiter may have caught your attention lately. The impending close conjunction of the two brightest planets visible in clear evening skies has been hard to miss. With Jupiter at the top, starting on February 21 and ending on March 2, their close approach is chronicled daily, left to right, in these panels from Dhanbad, India. Near the western horizon, the evening sky colors and exposures used for each panel depend on the local conditions near sunset. On February 22, Jupiter and Venus were joined by the young crescent Moon. The celestial pair appeared to be only the width of a full moon apart by March 2. Of course on that date the two planets were physically separated by over 600 million kilometers in their orbits around the Sun. In the coming days Jupiter will slowly settle into the glare at sunset, but Venus will continue to move farther from the Sun in the western sky to excel in its current role as the brilliant evening star.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
金星Kim-chheⁿKim-tshenn金星Venus
木星Bo̍k-chheⁿBo̍k-tshenn木星Jupiter
合相ha̍p-siòngha̍p-siòng合相conjunction
大合相tōa-ha̍p-siòngtuā-ha̍p-siòng大合相close conjunction
地平線tē-pêng-sòaⁿtē-pîng-suànn地平線horizon
角距離kak-kū-līkak-kū-lī角距離angular distance
金木合相Kim-bo̍k-ha̍p-siòngKim-bo̍k-ha̍p-siòng金木合相conjunction of Venus and Jupiter

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:RCW 86:歷史上有紀錄 ê 超新星殘骸 明仔載 ê 圖:意大利天頂 ê 木星 kah 金星