編號 1970 這逝 ê 反射星雲

Page(/daily/2023/02/20230202)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 編號 1970 這逝 ê 反射星雲

天文學家有當時仔會 kā 編號 1970 這逝 ê 天體 放袂記。 比論講,這陣 tī 獵戶座內底 ê 美麗反射星雲 NGC 1977,NGC 1975,kah NGC 1973,就因為 chhāi tī 獵戶座星雲 這个 會發出豐富閣美麗光線 ê 恆星托兒所附近,所以定定會予人無注意著。 這寡反射星雲 kah 獵戶座大分子雲,會當 tī 獵戶座星雲複合體 北爿 ê 獵戶座寶劍揣著。 In 離咱有 1500 光年遠,會發出特別 ê 藍光。 這是 星際 塗粉 反射 少年高溫恆星 產生 ê 光。 Tī 這張清楚 ê 彩色影像內底,較倚中央–ê 是這陣 反射星雲,較倚下底–ê 是獵戶座星雲 ê 一部分。 NGC 1977 迒 tī 這个視野中心較倚下跤遐,較倚正爿頂懸–ê 是 NGC 1973,較倚倒爿頂懸–ê 是 NGC 1975,攏去予中央彼个發紅光 ê 烏暗區分開。 這个紅光主要是 ùi 水素原子發出來–ê。 這个烏暗區若是做一擺看,就親像是一个咧走 ê 查埔人,所以伊就叫做 走標星雲。 咱若是用獵戶座塗粉分子雲 估算 ê 距離 來看,這个咧走 ê 查埔人應該有 15 光年大。

[POJ] Pian-hō 1970 chit-chōa ê Hoán-siā-seng-hûn

Thian-bûn ha̍k-ka ū-tang-sî-á ē kā pian-hō 1970 chit-chōa ê thian-thé pàng bōe-kì. Pí-lūn-kóng, chit-tīn tī La̍h-hō͘-chō lāi-té ê bí-lē hoán-siā-seng-hûn NGC 1977, NGC 1975, kah NGC 1973, to̍h sī in-ūi chhāi tī La̍h-hō͘-chō seng-hûn chit-ê ē hoat-chhut hong-hù koh bí-lē kng-sòaⁿ ê hêng-chheⁿ thok-jî-só͘ hù-kīn, só͘-í tiāⁿ-tiāⁿ ē hō͘ lâng bô chù-ì–tio̍h. Chit-kóa hoán-siā-seng-hûn kah La̍h-hō͘-chō tōa hun-chú-hûn, ē-tàng tī La̍h-hō͘-chō seng-hûn hok-ha̍p-thé pak-pêng ê La̍h-hō͘-chō pó-kiàm chhōe–tio̍h. In lī lán ū 1500 kng-nî hn̄g, ē hoat-chhut te̍k-pia̍t ê nâ-kng. Che sī seng-chè-thô͘-hún hoán-siā siàu-liân ko-un hêng-chheⁿ sán-seng ê kng. Tī chit tiuⁿ chheng-chhó ê chhái-sek iáⁿ-siōng lāi-té, khah óa tiong-ng–ê sī chit-tīn hoán-siā-seng-hûn, khah óa ē-té–ê sī La̍h-hō͘-chō seng-hûn ê chit-pō͘-hūn. NGC 1977 hāⁿ tī chit ê sī-iá tiong-sim khah óa ē-kha hiah, khah óa chiàⁿ-pêng téng-koân–ê sī NGC 1973, khah óa tò-péng téng-koân–ê sī NGC 1975, lóng khì hō͘ tiong-ng hit-ê hoat âng-kng ê o͘-àm-khu pun–khui. Chit ê âng-kng chú-iàu sī ùi chúi-sò͘ goân-chú hoat–chhut-lâi–ê. Chit ê o͘-àm-khu nā-sī chò chi̍t-pái khòaⁿ, to̍h chhin-chhiūⁿ sī chi̍t ê leh cháu ê cha-po͘-lâng, só͘-í i to̍h kiò-chò Cháu-pio-seng-hûn. Lán nā-sī iōng La̍h-hō͘-chō thô͘-hún hun-chú-hûn kó͘-sǹg ê kū-lī lâi khòaⁿ, chit ê leh cháu ê cha-po͘-lâng èng-kai ū 15 kng-nî tōa.

[KIP] Pian-hō 1970 tsit-tsuā ê Huán-siā-sing-hûn

Thian-bûn ha̍k-ka ū-tang-sî-á ē kā pian-hō 1970 tsit-tsuā ê thian-thé pàng buē-kì. Pí-lūn-kóng, tsit-tīn tī La̍h-hōo-tsō lāi-té ê bí-lē huán-siā-sing-hûn NGC 1977, NGC 1975, kah NGC 1973, to̍h sī in-uī tshāi tī La̍h-hōo-tsō sing-hûn tsit-ê ē huat-tshut hong-hù koh bí-lē kng-suànn ê hîng-tshenn thok-jî-sóo hù-kīn, sóo-í tiānn-tiānn ē hōo lâng bô tsù-ì–tio̍h. Tsit-kuá huán-siā-sing-hûn kah La̍h-hōo-tsō tuā hun-tsú-hûn, ē-tàng tī La̍h-hōo-tsō sing-hûn hok-ha̍p-thé pak-pîng ê La̍h-hōo-tsō pó-kiàm tshuē–tio̍h. In lī lán ū 1500 kng-nî hn̄g, ē huat-tshut ti̍k-pia̍t ê nâ-kng. Tse sī sing-tsè-thôo-hún huán-siā siàu-liân ko-un hîng-tshenn sán-sing ê kng. Tī tsit tiunn tshing-tshó ê tshái-sik iánn-siōng lāi-té, khah uá tiong-ng–ê sī tsit-tīn huán-siā-sing-hûn, khah uá ē-té–ê sī La̍h-hōo-tsō sing-hûn ê tsit-pōo-hūn. NGC 1977 hānn tī tsit ê sī-iá tiong-sim khah uá ē-kha hiah, khah uá tsiànn-pîng tíng-kuân–ê sī NGC 1973, khah uá tò-píng tíng-kuân–ê sī NGC 1975, lóng khì hōo tiong-ng hit-ê huat âng-kng ê oo-àm-khu pun–khui. Tsit ê âng-kng tsú-iàu sī uì tsuí-sòo guân-tsú huat–tshut-lâi–ê. Tsit ê oo-àm-khu nā-sī tsò tsi̍t-pái khuànn, to̍h tshin-tshiūnn sī tsi̍t ê leh tsáu ê tsa-poo-lâng, sóo-í i to̍h kiò-tsò Tsáu-pio-sing-hûn. Lán nā-sī iōng La̍h-hōo-tsō thôo-hún hun-tsú-hûn kóo-sǹg ê kū-lī lâi khuànn, tsit ê leh tsáu ê tsa-poo-lâng ìng-kai ū 15 kng-nî tuā.

[English] Reflections on the 1970s

The 1970s are are sometimes ignored by astronomers. For example, this beautiful grouping of reflection nebulae in Orion - NGC 1977, NGC 1975, and NGC 1973 - is usually overlooked in favor of the substantial glow from the nearby stellar nursery better known as the Orion Nebula. Found along Orion’s sword just north of the bright Orion Nebula complex, these reflection nebulae are also associated with Orion’s giant molecular cloud about 1,500 light-years away, but are dominated by the characteristic blue color of interstellar dust reflecting light from hot young stars. In this sharp color image a portion of the Orion Nebula appears along the bottom border with the cluster of reflection nebulae at picture center. NGC 1977 stretches across the field just below center, separated from NGC 1973 (above right) and NGC 1975 (above left) by dark regions laced with faint red emission from hydrogen atoms. Taken together, the dark regions suggest the popular moniker, the Running Man Nebula. At the estimated distance of Orion’s dusty molecular cloud this running man would be about 15 light-years across.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【反射星雲】hoán-siā-seng-hûn/huán-siā-sing-hûn/反射星雲/reflection nebulae
  • 【獵戶座星雲】La̍h-hō͘-chō seng-hûn/La̍h-hōo-tsō sing-hûn/獵戶座星雲/Orion Nebula
  • 【獵戶座寶劍】La̍h-hō͘-chō pó-kiàm/La̍h-hōo-tsō pó-kiàm/獵戶座寶劍/Orion’s sword
  • 【恆星托兒所】hêng-chheⁿ thok-jî-só͘/hîng-tshenn thok-jî-sóo/恆星托兒所/stellar nursery
  • 【獵戶座大分子雲】La̍h-hō͘-chō tōa hun-chú-hûn/La̍h-hōo-tsō tōa hun-tsú-hûn/獵戶座大分子雲/Orion’s giant molecular cloud
  • 【獵戶座星雲複合體】La̍h-hō͘-chō seng-hûn hok-ha̍p-thé/La̍h-hōo-tsō sing-hûn hok-ha̍p-thé/獵戶座星雲複合體/Orion Nebula complex
  • 【星際塗粉】seng-chè thô͘-hún/sing-tsè thôo-hún/星際灰塵/interstella dust
  • 【水素】chúi-sò͘/tsuí-sòo/氫/hydorgen
  • 【原子】goân-chú/guân-chú/原子/atom
  • 【走標星雲】Cháu-pio-seng-hûn/Tsáu-pio-sing-hûn/跑者星雲/the Running Man Nebula
  • 【NGC 1977】NGC it-kiú-chhit-chhit/NGC it-kiú-tshit-tshit/NGC 1977/NGC 1977
  • 【NGC 1975】NGC it-kiú-chhit-ngó͘/NGC it-kiú-tshit-ngóo/NGC 1975/NGC 1975
  • 【NGC 1973】NGC it-kiú-chhit-sam/NGC it-kiú-tshit-sam/NGC 1973/NGC 1973

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:Trappist-1 ê 第七粒行星 明仔載 ê 圖:北極星 kah ZTF 彗星 ê 光跡