青色 ê 世界:挪威天頂 ê 極光

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2023/01/20230122.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 青色 ê 世界:挪威天頂 ê 極光

你若是有看著極光,就 kā 你 ê 手骨展--開。 你就照按呢做,連紲兩暗...... 煞攏是 。阿好! 第三暗閣轉來仝一个山頂,夜空總算是清氣矣,而且閣 出現壯麗 ê 極光。 Kā 你 ê 手骨攑予懸,你若是有耐性,累積夠額 ê 經驗,就會翕著 好相片。 這張創作性 ê 主題影像,是 kā 三張無仝感光 ê 相片組合起來--ê。 遮是 tī 挪威 北部 Lofoten 群島 Svolvear 庄頭附近 ê Austnesfjorden 峽灣 ê 山頂。 是 2014 年初 ê 時陣翕--ê。 彼馬 ê 太陽 才拄過 11 年一擺 ê 太陽極小期 幾若年前爾爾。 所以 太陽表面 ê 活動愈來愈強,而且已經驅動 地球 表面愈來愈濟 壯觀 ê 極光 矣。

[POJ] Chheⁿ-sek ê Sè-kài: Ná-ui thiⁿ-téng ê Ke̍k-kng

Lí nā-sī ū khòaⁿ-tio̍h ke̍k-kng, to̍h kā lí ê chhiú-kut tián--khui. Lí to̍h chiàu án-ne chò, liân-sòa nn̄g àm...... soah lóng-sī hûn. A-hó! Tē saⁿ àm koh tńg-lâi kāng chi̍t ê soaⁿ-téng, iā-khong chóng-sǹg sī chheng-khì--ah, jî-chhiáⁿ koh chhut-hiān chòng-lē ê ke̍k-kng. Kā lí ê chhiú-kut gia̍h hō͘ koân, lí nā-sī ū nāi-sèng, lúi-chek kàu-gia̍h ê keng-giām, to̍h ē hip-tio̍h hó siòng-phìⁿ. Chit tiuⁿ chhòng-chok sèng ê chú-tê iáⁿ-siōng, sī kā saⁿ tiuⁿ bô-kâng kám-kng ê siòng-phìⁿ cho͘-ha̍p khí-lâi--ê. Chiah sī tī Ná-ui pak-pō͘ Lofoten kûn-tó Svolvear chng-thâu hù-kīn ê Austnesfjorden kiap-oan ê soaⁿ-téng. Sī 2014 nî chhōe ê sî-chūn hip--ê. Hit-má ê Thài-iông chiah tú kòe 11 nî chi̍t-pái ê Thài-iông Ke̍k-sió-kî kúi-ā nî chêng niā-niā. Só͘-í Thài-iông piáu-bīn ê oa̍h-tāng sī lú lâi lú kiong, jî-chhiáⁿ í-keng khu-tōng Tē-kiû piáu-bīn lú lâi lú chō chòng-koan ê ke̍k-kng--ah.

[KIP] Tshenn-sik ê Sè-kài: Ná-ui thinn-tíng ê Ki̍k-kng

Lí nā-sī ū khuànn-tio̍h ki̍k-kng, to̍h kā lí ê tshiú-kut tián--khui. Lí to̍h tsiàu án-ne tsò, liân-suà nn̄g àm...... suah lóng-sī hûn. A-hó! Tē sann àm koh tńg-lâi kāng tsi̍t ê suann-tíng, iā-khong tsóng-sǹg sī tshing-khì--ah, jî-tshiánn koh tshut-hiān tsòng-lē ê ki̍k-kng. Kā lí ê tshiú-kut gia̍h hōo kuân, lí nā-sī ū nāi-sìng, luí-tsik kàu-gia̍h ê king-giām, to̍h ē hip-tio̍h hó siòng-phìnn. Tsit tiunn tshòng-tsok sìng ê tsú-tê iánn-siōng, sī kā sann tiunn bô-kâng kám-kng ê siòng-phìnn tsoo-ha̍p khí-lâi--ê. Tsiah sī tī Ná-ui pak-pōo Lofoten kûn-tó Svolvear tsng-thâu hù-kīn ê Austnesfjorden kiap-uan ê suann-tíng. Sī 2014 nî tshuē ê sî-tsūn hip--ê. Hit-má ê Thài-iông tsiah tú kuè 11 nî tsi̍t-pái ê Thài-iông Ki̍k-sió-kî kuí-ā nî tsîng niā-niā. Sóo-í Thài-iông piáu-bīn ê ua̍h-tāng sī lú lâi lú kiong, jî-tshiánn í-king khu-tōng Tē-kiû piáu-bīn lú lâi lú tsō tsòng-kuan ê ki̍k-kng--ah.

[English] In Green Company: Aurora over Norway

Raise your arms if you see an aurora. With those instructions, two nights went by with, well, clouds -- mostly. On the third night of returning to same peaks, though, the sky not only cleared up but lit up with a spectacular auroral display. Arms went high in the air, patience and experience paid off, and the creative featured image was captured as a composite from three separate exposures. The setting is a summit of the Austnesfjorden fjord close to the town of Svolvear on the Lofoten islands in northern Norway. The time was early 2014. Although our Sun passed the solar minimum of its 11-year cycle only a few years ago, surface activity is picking up and already triggering more spectacular auroras here on Earth.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
挪威Ná-uiNá-ui挪威Norway
極光ke̍k-kngki̍k-kng極光aurona
峽灣kiap-oankiap-uan峽灣fjord
太陽極小期Thài-iông ke̍k-sió-kîThài-iông ki̍k-sió-kî太陽極小期solar minimum
感光kám-kngkám-kng曝光exposures

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:肉眼可見 ê ZTF 彗星 明仔載 ê 圖:相挵 ê 捲螺仔星系 Arp 274