仙女座星系邊仔 ê 雲

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2022/10/20221024.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 仙女座星系邊仔 ê 雲

仙女座星系邊仔彼寡紅色 ê 雲是啥物? 地球 ê 天文學家定定咧翕 M31 這个星系。 這是離咱上近 ê 大捲螺仔星系,伊有咱熟似 ê 烏暗塗粉帶、明亮 ê 黃色星系核、kah 有藍色恆星星雲 ê 捲螺仔手骨這張深空肖像 是咱 ê 厝邊 島宇宙,是感光足久 ê 闊頻 kah 狹頻資料 ê 拼鬥影像。 佇仝一个視場內底,有一寡咱 足無熟 ê 特徵,是 暗淡 ê 紅色 電離水素氣體雲。 大部份 ê 電離水素 雲一定是佇前景,就佇咱 ê 銀河系 內底。 In 可能 kah 彼寡去予咱 銀河盤 擲到幾若百 光年 懸、四界坱埃 ê 星際絹雲 有關。 是講有一寡雲是出現佇 仙女座星系 內底,另外一寡就出現佇下底彼个較細 ê M110 內底。

[POJ] Sian-lú-chō seng-hē piⁿ-á ê hûn

Sian-lú-chō seng-hē piⁿ-á hit-kóa âng-sek ê hûn sī siáⁿ-mih? Tē-kiû ê thian-bûn ha̍k-ka tiāⁿ-tiāⁿ leh hip M31 chit-ê seng-hē. Che sī lī lán siōng kīn ê tōa kńg-lê-á seng-hē, i ū lán se̍k-sāi ê o͘-àm thô͘-hún-tòa, bêng-liōng ê n̂g-sek seng-hē-he̍k, kah ū nâ-sek hêng-chhiⁿ seng-hûn ê kńg-lê-á chhiú-kut. Chit tiuⁿ chhim-khong siàu-siōng sī lán ê chhù-piⁿ tó ú-tiū島宇宙, sī kám-kng chiok kú ê khoah-pîn kah e̍h-pîn chu-liāu ê pheng-tàu iáⁿ-siōng. Tī kâng chi̍t-ê sī-tiûⁿ lāi-té, ū chi̍t-kóa lán chiok bô se̍k ê te̍k-teng, sī àm-tām ê âng-sek tiān-lī chúi-sò͘ khì-thé hûn. Tōa-pō͘-hūn ê tiān-lī chúi-sò͘ hûn it-tēng sī tī chiân-kéng, to̍h tī lán ê Gîn-hô-hē lāi-té. In khó-lêng kah hit-kóa khì hō͘ lán Gîn-hô-pôaⁿ tàn kàu kúi-ā pah kng-nî koân, sì-kè eng-ia ê seng-chè kìn-hûn ū-koan. Sī kóng ū chi̍t-kóa hûn sī chhut-hiān tī Sian-lú-chō seng-hē lāi-té, lēng-gōa chi̍t-kóa to̍h chhut-hiān tī ē-té hit-ê khah sè ê M110 lāi-té.

[KIP] Sian-lú-tsō sing-hē pinn-á ê hûn

Sian-lú-tsō sing-hē pinn-á hit-kuá âng-sik ê hûn sī siánn-mih? Tē-kiû ê thian-bûn ha̍k-ka tiānn-tiānn leh hip M̀1 tsit-ê sing-hē. Tse sī lī lán siōng kīn ê tuā kńg-lê-á sing-hē, i ū lán si̍k-sāi ê oo-àm thôo-hún-tuà, bîng-liōng ê n̂g-sik sing-hē-hi̍k, kah ū nâ-sik hîng-tshinn sing-hûn ê kńg-lê-á tshiú-kut. Tsit tiunn tshim-khong siàu-siōng sī lán ê tshù-pinn tó ú-tiū島宇宙, sī kám-kng tsiok kú ê khuah-pîn kah e̍h-pîn tsu-liāu ê phing-tàu iánn-siōng. Tī kâng tsi̍t-ê sī-tiûnn lāi-té, ū tsi̍t-kuá lán tsiok bô si̍k ê ti̍k-ting, sī àm-tām ê âng-sik tiān-lī tsuí-sòo khì-thé hûn. Tuā-pōo-hūn ê tiān-lī tsuí-sòo hûn it-tīng sī tī tsiân-kíng, to̍h tī lán ê Gîn-hô-hē lāi-té. In khó-lîng kah hit-kuá khì hōo lán Gîn-hô-puânn tàn kàu kuí-ā pah kng-nî kuân, sì-kè ing-ia ê sing-tsè kìn-hûn ū-kuan. Sī kóng ū tsi̍t-kuá hûn sī tshut-hiān tī Sian-lú-tsō sing-hē lāi-té, līng-guā tsi̍t-kuá to̍h tshut-hiān tī ē-té hit-ê khah sè ê M10 lāi-té.

[English] Clouds Around Galaxy Andromeda

What are those red clouds surrounding the Andromeda galaxy? This galaxy, M31, is often imaged by planet Earth-based astronomers. As the nearest large spiral galaxy, it is a familiar sight with dark dust lanes, bright yellowish core, and spiral arms traced by clouds of bright blue stars. A mosaic of well-exposed broad and narrow-band image data, this deep portrait of our neighboring island universe offers strikingly unfamiliar features though, faint reddish clouds of glowing ionized hydrogen gas in the same wide field of view. Most of the ionized hydrogen clouds surely lie in the foreground of the scene, well within our Milky Way Galaxy. They are likely associated with the pervasive, dusty interstellar cirrus clouds scattered hundreds of light-years above our own galactic plane. Some of the clouds, however, occur right in the Andromeda galaxy itself, and some in M110, the small galaxy just below.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
M31M saⁿ-cha̍p-itM sann-tsa̍p-itM31M31
仙女座星系Sian-lú-chō seng-hēSian-lú-tsō sing-hē仙女座星系Andromeda galaxy
捲螺仔星系kńg-lê-á seng-hēSian-lú-tsō sing-hē螺旋星系spiral galaxy
捲螺仔手骨kńg-lê-á chhiú-kutkńg-lê-á tshiú-kut螺旋手臂、懸臂spiral arm
銀河系Gîn-hô-hēGîn-hô-hē銀河系Milky Way Galaxy
銀河盤gîn-hô-pôaⁿgîn-hô-puânn銀河盤galactic plane
塗粉帶thô͘-hún-tòathôo-hún-tuà灰塵帶dust lane
星系核seng-hē-he̍ksing-hē-hi̍k星系核galactic core
闊頻khoah-pînkhuah-pîn寬頻broad band
狹頻e̍h-pîne̍h-pîn窄頻narrow band
水素chúi-sò͘tsuí-sòohydrogen
星際絹雲seng-chè-kìn-hûnsing-tsè-kìn-hûn星際卷雲interstellar cirrus
M110M it-it-khòngM it-it-khòngM110M110
拼鬥影像pheng-tàu iáⁿ-siōngphing-tàu iánn-siōng馬賽克mosaic
視場sī-tiûⁿsī-tiûnn視場field of view
星際絹雲seng-chè kìn-hûnsing-tsè kìn-hûn星際卷雲interstellar cirrus

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:澳洲 Pinnacles 天頂 ê 銀河 kah 黃道光 明仔載 ê 圖:木星自轉 kah 木衛公轉