比恆星、氣體、塗粉 閣較遠的星系

Page(/daily/2022/10/20221019)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 比恆星、氣體、塗粉 閣較遠的星系

你敢信會得過你的目睭? 咱咧看這寡 天頂的相片 ê 時陣,定定會憢疑講,咱看–著–ê 影像到底是毋是「真–的」?毋過答案嘛定定無仝。 像這張就 kah 咱目睭看–著–ê 景色差不多,因為這是用 RGB (紅色、青色、藍色) 濾鏡翕–ê,kah 咱人目睭 ê 錐狀細胞 ê 感光波段差不多。 是講 這張相片 ê 感光時間有 19 點鐘久,咱 ê 目睭是無夠一秒。 這張相片 是用 tī 美國 加州 Sierra Nevada 山脈 ê 一台 直徑 24 英尺 ê 天文望遠鏡,開 6 暗 ê 時間翕–ê。 相片中央 ê 捲螺仔星系 (NGC 7497) 看–起來敢若是去予 太空幽靈 奇怪 ê 喙鬚纏牢–矣,才會看–起來是按呢生。 這个星系實際上離咱有 5900 光年 遠,毋過你看–著–ê 星雲叫做 MBM 54,是無夠 1000 光年遠。 這是 離咱上近 ê 冷氣體塗粉雲,是咱 銀河系 內底 ê 銀河絹雲。 In 兩个攏佇飛馬座內底,你若是踮北半球 ê 秋天,攑頭就 會當看–著

[POJ] Pí hêng-chhiⁿ, khì-thé, thô͘-hún koh-khah hn̄g ê seng-hē

Lí kám sìn ē-tit-kòe lí ê ba̍k-chiu? Lán leh khòaⁿ chit-kóa thiⁿ-téng ê siòng-phìⁿ ê sî-chūn, tiāⁿ-tiāⁿ ē giâu-gî kóng, lán khòaⁿ–tio̍h–ê iáⁿ-siōng tàu-té sī m̄ sī “chin–ê”? M̄-koh tap-àn mā tiāⁿ-tiāⁿ bô kâng. Chhiūⁿ chit tiuⁿ to̍h kah lán ba̍k-chiu khòaⁿ–tio̍h–ê kéng-sek chha-put-to, in-ūi che sī iōng RGB (âng-sek, chhiⁿ-sek, nâ-sek) lū-kiàⁿ hip–ê, kah lán lâng ba̍k-chiu ê chui-chōng-sè-pau ê kám-kng pho-tōaⁿ chha-put-to. Sī kóng chit tiuⁿ siòng-phìⁿ ê kám-kng sî-kan ū 19 tiám-cheng kú, lán ê ba̍k-chiu sī bô kàu chi̍t bió. Chit tiuⁿ siòng-phìⁿ sī iōng tī Bí-kok Ka-chiu Sierra Nevada soaⁿ-me̍h ê chi̍t-tâi ti̍t-kèng 24 eng-chhioh ê thian-bûn bōng-oán-kiàⁿ, khai 6 àm ê sî-kan hip–ê. Siòng-phìⁿ tiong-ng ê kńg-lê-á seng-hē (NGC 7497) khòaⁿ–khí-lâi ká-ná sī khì hō͘ thài-khong iu-lêng kî-koài ê chhùi-chhiu tîⁿ-tiâu–ah, chiah ē khòaⁿ–khí-lâi sī án-ni siⁿ. Chi̍t ê seng-hē si̍t-chè-siōng lī lán ū 5900 kng-nî hn̄g, m̄-koh lí khòaⁿ–tio̍h–ê seng-hûn kiò-chò MBM 54, sī bô-kàu 1000 kng-nî hn̄g. Che sī lī lán siōng kīn ê léng khì-thé thô͘-hún hûn, sī lán Gîn-hô-hē lāi-té ê gîn-hô kìn-hûn. In nn̄g-ê lóng tī Hui-má-chō lāi-té, lí nā-sī tiàm pak-pòaⁿ-kiû ê chhiu-thiⁿ, gia̍h-thâu to̍h ē-tàng khòaⁿ–tio̍h.

[KIP] Pí hîng-tshinn, khì-thé, thôo-hún koh-khah hn̄g ê sing-hē

Lí kám sìn ē-tit-kuè lí ê ba̍k-tsiu? Lán leh khuànn tsit-kuá thinn-tíng ê siòng-phìnn ê sî-tsūn, tiānn-tiānn ē giâu-gî kóng, lán khuànn–tio̍h–ê iánn-siōng tàu-té sī m̄ sī “tsin–ê”? M̄-koh tap-àn mā tiānn-tiānn bô kâng. Tshiūnn tsit tiunn to̍h kah lán ba̍k-tsiu khuànn–tio̍h–ê kíng-sik tsha-put-to, in-uī tse sī iōng RGB (âng-sik, tshinn-sik, nâ-sik) lū-kiànn hip–ê, kah lán lâng ba̍k-tsiu ê tsui-tsōng-sè-pau ê kám-kng pho-tuānn tsha-put-to. Sī kóng tsit tiunn siòng-phìnn ê kám-kng sî-kan ū 19 tiám-tsing kú, lán ê ba̍k-tsiu sī bô kàu tsi̍t bió. Tsit tiunn siòng-phìnn sī iōng tī Bí-kok Ka-tsiu Sierra Nevada suann-me̍h ê tsi̍t-tâi ti̍t-kìng 24 ing-tshioh ê thian-bûn bōng-uán-kiànn, khai 6 àm ê sî-kan hip–ê. Siòng-phìnn tiong-ng ê kńg-lê-á sing-hē (NGC 7497) khuànn–khí-lâi ká-ná sī khì hōo thài-khong iu-lîng kî-kuài ê tshuì-tshiu tînn-tiâu–ah, tsiah ē khuànn–khí-lâi sī án-ni sinn. Tsi̍t ê sing-hē si̍t-tsè-siōng lī lán ū 5900 kng-nî hn̄g, m̄-koh lí khuànn–tio̍h–ê sing-hûn kiò-tsò MBM 54, sī bô-kàu 1000 kng-nî hn̄g. Tse sī lī lán siōng kīn ê líng khì-thé thôo-hún hûn, sī lán Gîn-hô-hē lāi-té ê gîn-hô kìn-hûn. In nn̄g-ê lóng tī Hui-má-tsō lāi-té, lí nā-sī tiàm pak-puànn-kiû ê tshiu-thinn, gia̍h-thâu to̍h ē-tàng khuànn–tio̍h.

[English] A Galaxy Beyond Stars, Gas, Dust

Do we dare believe our eyes? When we look at images of space, we often wonder whether they are “real”, and just as often the best answer varies. In this case, the scene appears much as our eyes would see it, because it was obtained using RGB (Red, Green, Blue) filters like the cone cells in our eyes, except collecting light for 19 hours, not a fraction of a second. The featured image was captured over six nights, using a 24-inch diameter telescope in the Sierra Nevada Mountains, in California, USA. The bright spiral galaxy at the center (NGC 7497) looks like it is being grasped by an eerie tendril of a space ghost, and therein lies the trick. The galaxy is actually 59 million light years away, while the nebulosity is MBM 54, le#台語 #Taiwanese #天文 #astronomy #APOD #Taigi #逐工一幅天文圖ss than one thousand light years away, making it one of the nearest cool clouds of gas and dustgalactic cirrus – within our own Milky Way Galaxy. Both are in the constellation of Pegasus, which can be seen high overhead from northern latitudes in the autumn.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【濾鏡】lū-kiàⁿ/lū-kiànn/濾鏡/filter
  • 【錐狀細胞】chui-chōng-sè-pau/tsui-tsōng-sè-pau/錐狀細胞/cone cell
  • 【捲螺仔星系】kńg-lê-á seng-hē/kńg-lê-á sing-hē/螺旋星系/spiral galaxy
  • 【NGC 7497】NGC chhit-sù-kiú-chhit/NGC tshit-sù-kiú-tshit/NGC 7497/NGC 7497
  • 【MBM 54】MBM gō͘-cha̍p-sì/MBM gōo-tsa̍p-sì/MBM 54/MBM 54
  • 【飛馬座】Hui-má-chō/Hui-má-tsō/飛馬座/Pegasus
  • 【絹雲】kìn-hûn/kìn-hûn/卷雲/cirrus clouds
  • 【直徑】ti̍t-kèng/ti̍t-kìng/直徑/diameter

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:銀河極光花 明仔載 ê 圖:創生之柱