太空中 ê DART 小行星衝擊實驗

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2022/09/20220929.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 太空中 ê DART 小行星衝擊實驗

衝擊實驗 15 工 前,DART 太空船內底裝一台細台衛星伴,主要是欲用來紀錄這个歷史上 行星防衛技術 ê 演示。 這台「輕型意大利 小行星成像 立方衛星」是意大利太空總署提供--ê,嘛叫做 LICIACube,有紀錄著衝擊過了 ê 影像。 這張影像上正爿遐有翕著物件噴出來,這是 DART 衝擊實驗挵著 小行星 Dimorphos 幾若分鐘內,tī 80 公里遠 ê LICIACube 翕著 ê 影像。 小行星 Dimorphos ê 直徑有 160 公尺長,伊是踅 直徑 780 公尺長 ê 小行星 Didymos 咧行 ê 衛星,這馬離咱地球差不多有 1100 公里遠。 小行星 Didymos 就 tī LICIACube 影像中央倚正爿遐。 紲落來幾若禮拜,地面望遠鏡會繼續觀測 踅小行星 Didymos ê Dimorphos ê 小變化,看 DART 衝擊實驗是毋是有 kā 咱 ê 目標挵歪去,才有法度 判斷 這个實驗是毋是有效率。

[POJ] Thài-khong tiong ê DART Sió-kiâⁿ-chhiⁿ Chhiong-kek Si̍t-giām

Chhiong-kek si̍t-giām 15 kang chêng, DART Thài-khong-chûn lāi-té chng chi̍t-tâi sè-tâi ōe-chhiⁿ-phōaⁿ, chú-iàu sī beh iōng-lâi kì-lio̍k chit-ê le̍k-sú siōng kiâⁿ-chhiⁿ hông-ōe ki-su̍t ê ián-sī. Chit-tâi "Khin-hêng I-tà-lī Sió-kiâⁿ-chhiⁿ Sêng-siōng Li̍p-hong-Ōe-chhiⁿ" sī I-tá-lī Thài-khong-chóng-sú the̍h-kiong--ê, mā kiò-chò LICIACube, ū kì-lio̍k tio̍h chhiong-kek kòe-liáu ê iáⁿ-siōng. Chit-tiuⁿ iáⁿ-siōng siōng chiàⁿ-pêng hiah ū hip-tio̍h mi̍h-kiāⁿ phùn--chhut-lâi, che sī DART chhiong-kek si̍t-giām lòng-tio̍h sió-kiâⁿ-chhiⁿ Dimorphos kúi-ā hun-cheng lāi, tī 80 kong-lí hn̄g ê LICIACube hip-tio̍h ê iáⁿ-siōng. Sió-kiâⁿ-chhiⁿ Dimorphos ê ti̍t-kèng ū 160 kong-lí tn̂g, i sī se̍h ti̍t-kèng 780 kong-chhioh tn̂g ê sió-kiâⁿ-chhiⁿ Didymos leh kiâⁿ ê ōe-chhiⁿ, chit-má lī lán Tē-kiû chha-put-to ū 1100 kong-lí hn̄g. Sió-kiâⁿ-chhiⁿ Didymos to̍h tī LICIACube iáⁿ-siōng tiong-ng óa chiàⁿ-pêng hiah. Sòa-lo̍h-lâi kúi-ā lé-pài, tē-bīn bōng-oán-kiàⁿ ē kè-sio̍k koan-chhek se̍h sió-kiâⁿ-chhiⁿ Didymos ê Dimorphos ê sió piàn-hòa, khòaⁿ DART chhiong-kek si̍t-giām sī-m̄-sī ū kā lán ê bo̍k-piau lòng oai--khì, chiah ū hoat-tō͘ phòaⁿ-toàn chit-ê si̍t-giām sī-m̄-sī ū hāu-lu̍t.

[KIP] Thài-khong tiong ê DART Sió-kiânn-tshinn Tshiong-kik Si̍t-giām

Tshiong-kik si̍t-giām 15 kang tsîng, DART Thài-khong-tsûn lāi-té tsng tsi̍t-tâi sè-tâi uē-tshinn-phuānn, tsú-iàu sī beh iōng-lâi kì-lio̍k tsit-ê li̍k-sú siōng kiânn-tshinn hông-uē ki-su̍t ê ián-sī. Tsit-tâi "Khin-hîng I-tà-lī Sió-kiânn-tshinn Sîng-siōng Li̍p-hong-Uē-tshinn" sī I-tá-lī Thài-khong-tsóng-sú the̍h-kiong--ê, mā kiò-tsò LICIACube, ū kì-lio̍k tio̍h tshiong-kik kuè-liáu ê iánn-siōng. Tsit-tiunn iánn-siōng siōng tsiànn-pîng hiah ū hip-tio̍h mi̍h-kiānn phùn--tshut-lâi, tse sī DART tshiong-kik si̍t-giām lòng-tio̍h sió-kiânn-tshinn Dimorphos kuí-ā hun-tsing lāi, tī 80 kong-lí hn̄g ê LICIACube hip-tio̍h ê iánn-siōng. Sió-kiânn-tshinn Dimorphos ê ti̍t-kìng ū 160 kong-lí tn̂g, i sī se̍h ti̍t-kìng 780 kong-tshioh tn̂g ê sió-kiânn-tshinn Didymos leh kiânn ê uē-tshinn, tsit-má lī lán Tē-kiû tsha-put-to ū 1100 kong-lí hn̄g. Sió-kiânn-tshinn Didymos to̍h tī LICIACube iánn-siōng tiong-ng uá tsiànn-pîng hiah. Suà-lo̍h-lâi kuí-ā lé-pài, tē-bīn bōng-uán-kiànn ē kè-sio̍k kuan-tshik se̍h sió-kiânn-tshinn Didymos ê Dimorphos ê sió piàn-huà, khuànn DART tshiong-kik si̍t-giām sī-m̄-sī ū kā lán ê bo̍k-piau lòng uai--khì, tsiah ū huat-tōo phuànn-tuàn tsit-ê si̍t-giām sī-m̄-sī ū hāu-lu̍t.

[English] DART Asteroid Impact from Space

Fifteen days before impact, the DART spacecraft deployed a small companion satellite to document its historic planetary defense technology demonstration. Provided by the Italian Space Agency, the Light Italian CubeSat for Imaging Asteroids, aka LICIACube, recorded this image of the event's aftermath. A cloud of ejecta is seen near the right edge of the frame captured only minutes following DART's impact with target asteroid Dimorphos while LICIACube was about 80 kilometers away. Presently about 11 million kilometers from Earth, 160 meter diameter Dimorphos is a moonlet orbiting 780 meter diameter asteroid Didymos. Didymos is seen off center in the LICIACube image. Over the coming weeks, ground-based telescopic observations will look for a small change in Dimorphos' orbit around Didymos to evaluate how effectively the DART impact deflected its target.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
雙小行星改道實驗Siang-sió-kiâⁿ-chhiⁿ kái-tō si̍t-giāmSiang-sió-kiânn-tshinn kái-tō si̍t-giām雙小行星改道實驗Double Asteroid Redirection Test (DART)
衛星伴ōe-chhiⁿ-phōaⁿuē-tshinn-phuānn伴衛星companion satellite
輕型意大利小行星成像立方衛星Khin-hêng I-tà-lī Sió-kiâⁿ-chhiⁿ Sêng-siōng Li̍p-hong-Ōe-chhiⁿKhin-hîng I-tà-lī Sió-kiânn-tshinn Sîng-siōng Li̍p-hong-Uē-tshnn輕型意大利小行星成像立方衛星the Light Italian CubeSat for Imaging Asteroids (LICIACube)
小行星 Dimorphossió-kiâⁿ-chhiⁿ Dimorphossió-kiânn-tshinn Dimorphos小行星 DimorphosDimorphos
小行星 Didymossió-kiâⁿ-chhiⁿ Didymossió-kiânn-tshinn Didymos小行星 DidymosDidymos
直徑ti̍t-kèngti̍t-kìng直徑diameter

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:Shasta 山 ê 猖狂夜空 明仔載 ê 圖:世界各地 春秋分點 ê 日出