有環 ê 冰巨行星 海王星

Page(/daily/2022/09/20220923)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 有環–ê 冰巨行星 海王星

這張足清楚 ê 近紅外線相片是 James Webb 太空望遠鏡 翕–ê,中央有翕著 有環 ê 冰巨行星,海王星。 這个暗淡 ê 遙遠世界是 離太陽上遠 ê 行星,差不多是地球到太陽距離 ê 30 倍遠。 毋閣 tī 這个精彩 ê Webb 影像內底,這粒行星 暗甲親像是幽靈仝款,這是因為大氣層內底 ê 甲烷 kā 紅外線吸收了了。 海王星表面大部份會吸收甲烷,伊頂懸 ê 懸雲,tī 這張相片內底嘛足明顯–ê。 海王星上大粒 ê 衛星 海衛一 Triton 就 tī 這張 Webb 影像倒爿頂懸 ê 繞射光尖 遐。 因為伊 ê 表面是堅凍 ê 窒素,所以伊比海王星反射太陽光閣較光。 這張相片內底有 去 hŏng 揣著 海王星 14 粒衛星 ê 其中七粒,嘛包括海衛一 Triton。 海王星 ê 環無遐爾光,伊就 tī 這張新翕–ê 太空行星肖像內底。 這个複合環系統,是頭一擺翕甲遮爾清楚。 頂擺翕著伊–ê,是 1989 年 8 月 ê 航海家 2 號太空船

[POJ] Ū-khoân–ê Peng-kū-kiâⁿ-chhiⁿ Hái-ông-chhiⁿ

Chit-tiuⁿ chiok chheng-chhó͘ ê kīn âng-gōa-sòaⁿ siòng-phìⁿ sī James Webb Thài-khong-bōng-oán-kiàⁿ hip–ê, tiong-ng ū hip-tio̍h ū-khoân–ê Peng-kū-kiâⁿ-chhiⁿ, Hái-ông-chhiⁿ. Chit ê àm-tām ê iâu-oán sè-kài sī lî Thài-iông siōng hn̄g ê kiâⁿ-chhiⁿ, chha-put-to sī Tē-kiû kàu Thài-iông kū-lî ê 30 pōe hn̄g. M̄-koh tī chit-ê cheng-chhái ê Webb iáⁿ-siōng lāi-té, chit-lia̍p kiâⁿ-chhiⁿ, àm kah chhin-chhiūⁿ sī iu-lêng kāng-khoán, che sī in-ūi tōa-khì-chân lāi-té ê kah-oân kā âng-gōa-sòaⁿ khip-siu liáu-liáu. Hái-ông-chhiⁿ piáu-bīn tōa-pō͘-hūn ē khip-siu kah-oân, i téng-koân ê koân-hûn, tī chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ lāi-té mā chiok bêng-hián–ê. Hái-ông-chhiⁿ siōng tōa-lia̍p ê ūi-chhiⁿ, Hái-ūi-it Triton to̍h tī chit-tiuⁿ Webb iáⁿ-siōng tò-pêng téng-koân ê jiàu-siā kng-chiam hiah. In-ūi i ê piáu-bīn sī kian-tàng ê chi̍t-sò͘, só͘-í i pí Hái-ông-chhiⁿ hoán-siā Thài-iông-kng koh khah kng. Chit tiuⁿ siòng-phìⁿ lāi-té ū khì hŏng chhōe-tio̍h Hái-ông-chhiⁿ 14 lia̍p ūi-chhiⁿ ê kî-tiong 7 lia̍p, mā pau-koat Hái-ūi-it Triton. Hái-ông-chhiⁿ ê khoân bô hiah-nī kng, i to̍h tī chit-tiuⁿ sin hip–ê thài-khong kiâⁿ-chhiⁿ siàu-siōng lāi-té. Chit ê ho̍k-ha̍p khoân hē-thóng, sī thâu chi̍t-pái hip kah chiah-nī chheng-chhó͘. Téng-pái hip-tio̍h i–ê, sī 1989 nî 8 goe̍h ê Hâng-hái-kā 2 hō thài-khong-chûn.

[KIP] Ū-khuân–ê Ping-kū-kiânn-tshinn Hái-ông-tshinn

Tsit-tiunn tsiok tshing-tshóo ê kīn âng-guā-suànn siòng-phìnn sī James Webb Thài-khong-bōng-uán-kiànn hip–ê, tiong-ng ū hip-tio̍h ū-khuân–ê Ping-kū-kiânn-tshinn, Hái-ông-tshinn. Tsit ê àm-tām ê iâu-uán sè-kài sī lî Thài-iông siōng hn̄g ê kiânn-tshinn, tsha-put-to sī Tē-kiû kàu Thài-iông kū-lî ê 30 puē hn̄g. M̄-koh tī tsit-ê tsing-tshái ê Webb iánn-siōng lāi-té, tsit-lia̍p kiânn-tshinn, àm kah tshin-tshiūnn sī iu-lîng kāng-khuán, tse sī in-uī tuā-khì-tsân lāi-té ê kah-uân kā âng-guā-suànn khip-siu liáu-liáu. Hái-ông-tshinn piáu-bīn tuā-pōo-hūn ē khip-siu kah-uân, i tíng-kuân ê kuân-hûn, tī tsit-tiunn siòng-phìnn lāi-té mā tsiok bîng-hián–ê. Hái-ông-tshinn siōng tuā-lia̍p ê uī-tshinn, Hái-uī-it Triton to̍h tī tsit-tiunn Webb iánn-siōng tò-pîng tíng-kuân ê jiàu-siā kng-tsiam hiah. In-uī i ê piáu-bīn sī kian-tàng ê tsi̍t-sòo, sóo-í i pí Hái-ông-tshinn huán-siā Thài-iông-kng koh khah kng. Tsit tiunn siòng-phìnn lāi-té ū khì hŏng tshuē-tio̍h Hái-ông-tshinn 14 lia̍p uī-tshinn ê kî-tiong 7 lia̍p, mā pau-kuat Hái-uī-it Triton. Hái-ông-tshinn ê khuân bô hiah-nī kng, i to̍h tī tsit-tiunn sin hip–ê thài-khong kiânn-tshinn siàu-siōng lāi-té. Tsit ê ho̍k-ha̍p khuân hē-thóng, sī thâu tsi̍t-pái hip kah tsiah-nī tshing-tshóo. Tíng-pái hip-tio̍h i–ê, sī 1989 nî 8 gue̍h ê Hâng-hái-kā 2 hō thài-khong-tsûn.

[English] Ringed Ice Giant Neptune

Ringed, ice giant Neptune lies near the center of this sharp near-infrared image from the James Webb Space Telescope. The dim and distant world is the farthest planet from the Sun, about 30 times farther away than planet Earth. But in the stunning Webb view the planet’s dark and ghostly appearance is due to atmospheric methane that absorbs infrared light. High altitude clouds that reach above most of Neptune’s absorbing methane easily stand out in the image though. Coated with frozen nitrogen, Neptune’s largest moon Triton is brighter than Neptune in reflected sunlight and is seen at upper left sporting the Webb’s characteristic diffraction spikes. Including Triton, seven of Neptune’s 14 known moons can be identified in the field of view. Neptune’s faint rings are striking in this new space-based planetary portrait. Details of the complex ring system are seen here for the first time since Neptune was visited by the Voyager 2 spacecraft in August 1989.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【冰巨行星】peng-kū-kiâⁿ-chhiⁿ/ping-kū-kiânn-tshinn/冰巨行星/ice giant
  • 【海王星】Hái-ông-chhiⁿ/Hái-ông-tshinn/海王星/Neptune
  • 【James Webb 太空望遠鏡】James Webb Thài-khong-bōng-oán-kiàⁿ/James Webb Thài-khong-bōng-uán-kiànn/詹姆斯·韋伯太空望遠鏡/James Webb Space Telescope
  • 【繞射】jiàu-siā/jiàu-siā/繞射/diffraction
  • 【繞射光尖】jiàu-siā kng-chiam/jiàu-siā kng-tsiam/繞射尖光/diffraction spikes
  • 【海衛一 Triton】Hái-ūi-it Triton/Hái-uī-it Triton/海衛一/Triton
  • 【甲烷】kah-oân/kah-uân/甲烷/methane
  • 【窒素】chek-sò͘/tsik-sòo/氮/nitrogen
  • 【窒素】chi̍t-sò͘/tsi̍t-sòo/氮/nitrogen
  • 【氮】tām/tām/氮/nitrogen
  • 【航海家 2 號】Hâng-hái-kā jī hō/Hâng-hái-kā jī hō/航海家 2 號/Voyager 2

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:NGC 7331 ê 特寫 明仔載 ê 圖:九月 ê 日出烏影