無恆星 ê 內海仔星雲

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2022/08/20220808.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 無恆星 ê 內海仔星雲

Tī 宇宙深空這个紛亂 ê 內海仔星雲 內底,有發光星際氣體 kah 烏暗塗粉雲 組成 ê 山龍。 內海仔星雲 嘛叫做 M8,這个恆星形成區離咱有 5000 光年遠。 是講伊 tùi 觀星團 來講是一个足熱門 ê 目標。 伊 tī 人馬座 ê 方向,就 tī 咱銀河系 ê 中心。 伊有足明顯 ê 紅色發射線,是離子化 ê 水素原子 kah 游離電子複合,發出 ê 光。 內海仔星雲這个驚奇 ê 深空景色,差不多有 100 光年闊。 中央正爿彼个足光、足實櫼、漏壼形 ê 氣體,是去予 大質量少年恆星 ê 極端恆星風 kah 高能輻射 kā 氣體離子化,雕出這个形體--ê。 雖然 這張相片 有 kā 開放星團 NGC 6530 內底足濟粒恆星 攏用數位處理 kā 刣掉矣,毋閣實際上,in 猶 tī 星雲內底。 In 才拄 tī 內海仔星雲內底形成,差不多才幾若百萬歲爾爾。

[POJ] Bô Hêng-chhiⁿ ê Lāi-hái-á-seng-hûn

Tī ú-tiū chhim-khong chit-ê hun-loān ê Lāi-hái-á-seng-hûn lāi-té, ū hoat-kng seng-chè khì-thé kah o͘-àm thô͘-hún-hûn cho͘-sêng ê soaⁿ-lêng. Lāi-hái-á-seng-hûn mā kiò-chò M8, chit ê hêng-chhiⁿ-hêng-sêng-khu lî lán ū 5000 kng-nî hn̄g. Sī-kóng i tùi koan-seng-thoân lâi-kóng sī chi̍t-ê chiok jia̍t-mn̂g ê bo̍k-piau. I tī Jîn-má-chō ê hong-hiòng, to̍h tī lán Gîn-hô-hē ê tiong-sim. I ū chiok bêng-hián ê âng-sek hoat-siā-sòaⁿ, sī lî-chú-hòa ê chúi-sò͘ goân-chú kah iû-lī tiān-chú ho̍k-ha̍p, hoat--chhut ê kng. Lāi-hái-á-seng-hûn chit-ê kiaⁿ-kî ê chhim-khong kéng-sek, chha-put-to ū 100 kng-nî khoah. Tiong-ng chiàⁿ-pêng hit-ê chiok kng, chiok cha̍t-chiⁿ, lāu-ô͘-hêng ê khì-thé, sī khì hō͘ tōa-chit-liōng siàu-liân hêng-chhiⁿ ê ke̍k-toan hêng-chhiⁿ-hong kah ko-lêng hok-siā kā khì-thé lî-chú-hòa, tiau-chhut chit-ê hêng-thé. Sui-jiân chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ ū kā khai-hòng seng-thoân NGC 6530 lāi-té chiok-chōe lia̍p hêng-chhiⁿ lóng iōng sò͘-ūi chhú-lí kā thâi-tiāu, m̄-koh si̍t-chè-siōng, in iáu phû tī seng-hûn lāi-té. In chiah tú tī Lāi-hái-á-seng-hûn lāi-té hêng-sêng, chha-put-to chiah kúi-ā pah-bān hòe niā-niā.

[KIP] Bô Hêng-chhiⁿ ê Lāi-hái-á-seng-hûn

Tī ú-tiū chhim-khong chit-ê hun-loān ê Lāi-hái-á-seng-hûn lāi-té, ū hoat-kng seng-chè khì-thé kah o͘-àm thô͘-hún-hûn cho͘-sêng ê soaⁿ-lêng. Lāi-hái-á-seng-hûn mā kiò-chò M8, chit ê hêng-chhiⁿ-hêng-sêng-khu lî lán ū 5000 kng-nî hn̄g. Sī-kóng i tùi koan-seng-thoân lâi-kóng sī chi̍t-ê chiok jia̍t-mn̂g ê bo̍k-piau. I tī Jîn-má-chō ê hong-hiòng, to̍h tī lán Gîn-hô-hē ê tiong-sim. I ū chiok bêng-hián ê âng-sek hoat-siā-sòaⁿ, sī lî-chú-hòa ê chúi-sò͘ goân-chú kah iû-lī tiān-chú ho̍k-ha̍p, hoat--chhut ê kng. Lāi-hái-á-seng-hûn chit-ê kiaⁿ-kî ê chhim-khong kéng-sek, chha-put-to ū 100 kng-nî khoah. Tiong-ng chiàⁿ-pêng hit-ê chiok kng, chiok cha̍t-chiⁿ, lāu-ô͘-hêng ê khì-thé, sī khì hō͘ tōa-chit-liōng siàu-liân hêng-chhiⁿ ê ke̍k-toan hêng-chhiⁿ-hong kah ko-lêng hok-siā kā khì-thé lî-chú-hòa, tiau-chhut chit-ê hêng-thé. Sui-jiân chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ ū kā khai-hòng seng-thoân NGC 6530 lāi-té chiok-chōe lia̍p hêng-chhiⁿ lóng iōng sòo-uī tshú-lí kā thâi-tiāu, m̄-koh si̍t-chè-siōng, in iáu phû tī seng-hûn lāi-té. In chiah tú tī Lāi-hái-á-seng-hûn lāi-té hêng-sêng, chha-put-to chiah kúi-ā pah-bān hòe niā-niā.

[English] The Lagoon Nebula without Stars

Ridges of glowing interstellar gas and dark dust clouds inhabit the turbulent, cosmic depths of the Lagoon Nebula. Also known as M8, the bright star forming region is about 5,000 light-years distant. But it still makes for a popular stop on telescopic tours of the constellation Sagittarius, toward the center of our Milky Way Galaxy. Dominated by the telltale red emission of ionized hydrogen atoms recombining with stripped electrons, this stunning, deep view of the Lagoon is nearly 100 light-years across. Right of center, the bright, compact, hourglass shape is gas ionized and sculpted by energetic radiation and extreme stellar winds from a massive young star. In fact, although digitally removed from the featured image, the many bright stars of open cluster NGC 6530 drift within the nebula, just formed in the Lagoon several million years ago.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
內海仔星雲Lāi-hái-á-seng-thoânLāi-hái-á-sing-thuân潟湖星雲the Lagoon Nebula
開放星團khai-hòng seng-thoânkhai-hòng sing-thuân開放星團open cluster
恆星風hêng-chhiⁿ-honghîng-tshinn-hong恆星風stellar wind
人馬座Jîn-má-chōJîn-má-tsō人馬座Sagittarius
銀河系Gîn-hô-hēGîn-hô-hē銀河系Milky Way Galaxy
漏壼lāu-ô͘lāu-ôo漏斗hourglass
水素chúi-sò͘tsuí-sòo氫氣hydrogen
電子tiān-chútiān-tsú電子electron
離子化lî-chú-hòalî-tsú-huà離子化ionized
原子goân-chúguân-tsú原子atom
複合ho̍k-ha̍pho̍k-ha̍p複合recombine
M8M pehM pehM8M8
NGC 6530NGC lio̍k-ngó͘-sam-khòngNGC lio̍k-ngóo-sam-khòngNGC 6530NGC 6530

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:Ùi 星系面頭前捽過 ê 流星 明仔載 ê 圖:離開地球