妝甲親像土星 ê 月娘

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2022/08/20220802.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 妝甲親像土星 ê 月娘

是按怎土星哪會遮爾大粒? 毋是啦!相片內底--ê,是 月娘 去予 地球 ê 雲閘 tī 頭前啦! 月娘這馬是月眉形--ê,毋閣咱會看著規粒月娘,是因為伊反射 地球光,嘛叫做 殕光太陽 直接 kā 月球 ê 腹肚底照予光,成做一个 月眉形。 這就表示講,太陽這馬一定是 tī 地平線下底,這張相片是 tī 日出進前翕--ê。 這張 會予人看兩擺 ê 相片是 tī 2019 年 12 月 24 翕--ê。 兩工後,月娘會 ùi 日頭面頭前趨過,產生 日食。 前景 ê 電火是 ùi 瓜地馬拉 ê 小鎮來--ê,伊 to̍h tī Pacaya 大火山 ê 後壁。

[POJ] Chng kah chhiⁿ-chhiūⁿ Thó͘-chhiⁿ ê Goe̍h-niû

Sī án-ná Thó͘-chhiⁿ ná-ē chiah-nī tōa-lia̍p? M̄-sī la̍h! Siòng-phìⁿ lāi-té--ê, sī goe̍h-niû khì hō͘ Tē-kiû ê hûn cha̍h tī thâu-chêng la̍h! Goe̍h-niû chit-má sī goe̍h-bâi-hêng--ê, m̄-koh lán ē khòaⁿ-tio̍h kui-lia̍p goe̍h-niû, sī in-ūi i hoán-siā Tē-kiû-kng, mā kiò-chò phú-kng. Thài-iông ti̍t-chiap kā Goe̍h-kiû ê pak-tó͘ chiò hō͘ kng, chiâⁿ chò chi̍t-ê goe̍h-bâi-hêng. Che to̍h piáu-sī kóng, Thài-iông chit-má it-tēng sī tī tē-pêng-sòaⁿ ē-té, chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ sī tī ji̍t-chhut chìn-chêng hip--ê. Chit-tiuⁿ ē hō͘ lâng khòaⁿ nn̄g-pái ê siòng-phìⁿ sī tī 2019 nî 12 goe̍h 24 hip--ê. Nn̄g kang āu, goe̍h-niû ē ùi ji̍t-thâu bīn-thâu-chêng chhu kòe, sán-seng ji̍t-si̍t. Chiân-kéng ê tiān-hóe sī ùi Koa-tē-má-la ê sió-tìn lâi--ê, i to̍h tī Pacaya tōa hóe-soaⁿ ê āu-piah.

[KIP] Tsng kah tshinn-tshiūnn Thóo-tshinn ê Gue̍h-niû

Sī án-ná Thóo-tshinn ná-ē tsiah-nī tuā-lia̍p? M̄-sī la̍h! Siòng-phìnn lāi-té--ê, sī gue̍h-niû khì hōo Tē-kiû ê hûn tsa̍h tī thâu-tsîng la̍h! Gue̍h-niû tsit-má sī gue̍h-bâi-hîng--ê, m̄-koh lán ē khuànn-tio̍h kui-lia̍p gue̍h-niû, sī in-uī i huán-siā Tē-kiû-kng, mā kiò-tsò phú-kng. Thài-iông ti̍t-tsiap kā Gue̍h-kiû ê pak-tóo tsiò hōo kng, tsiânn tsò tsi̍t-ê gue̍h-bâi-hîng. Tse to̍h piáu-sī kóng, Thài-iông tsit-má it-tīng sī tī tē-pîng-suànn ē-té, tsit-tiunn siòng-phìnn sī tī ji̍t-tshut tsìn-tsîng hip--ê. Tsit-tiunn ē hōo lâng khuànn nn̄g-pái ê siòng-phìnn sī tī 2019 nî 12 gue̍h 24 hip--ê. Nn̄g kang āu, gue̍h-niû ē uì ji̍t-thâu bīn-thâu-tsîng tshu kuè, sán-sing ji̍t-si̍t. Tsiân-kíng ê tiān-hué sī uì Kua-tē-má-la ê sió-tìn lâi--ê, i to̍h tī Pacaya tuā hué-suann ê āu-piah.

[English] A Moon Dressed Like Saturn

Why does Saturn appear so big? It doesn't -- what is pictured are foreground clouds on Earth crossing in front of the Moon. The Moon shows a slight crescent phase with most of its surface visible by reflected Earthlight known as ashen glow. The Sun directly illuminates the brightly lit lunar crescent from the bottom, which means that the Sun must be below the horizon and so the image was taken before sunrise. This double take-inducing picture was captured on 2019 December 24, two days before the Moon slid in front of the Sun to create a solar eclipse. In the foreground, lights from small Guatemalan towns are visible behind the huge volcano Pacaya.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
土星Thó͘-chhiⁿThóo-tshinn土星Saturn
地球光Tē-kiû-kngTē-kiû-kng地球光Earthlight
殕光phú-kngphú-kng灰光ashen glow
月眉goe̍h-bâigue̍h-bâi弦月crescent moon
地平線tē-pêng-sòaⁿtē-pîng-suànn地平線horizon
瓜地馬拉Koa-tē-má-laKua-tē-má-la瓜地馬拉Guatemalan
日食ji̍t-si̍tji̍t-si̍t日食solar eclipse

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:龍骨座星雲內底 ê 塗粉山脈 明仔載 ê 圖:貓眼星雲 ê 雲暈