丹麥 天頂 ê 月佛光

Page(/daily/2022/07/20220727.md)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 丹麥 天頂 ê 月佛光

這粒月娘實在是引人注目。 一般講來,月出 彼陣是恬 chih-chih。 月娘是 地球上大粒 ê 姊妹仔伴,伊閣幾若分鐘就會規粒出現 tī 地平線面頂。 毋閣伊這馬 猶閣霧霧,等咧伊就會 peh 到夜空頂懸去矣。 是講一禮拜前,就算月娘干焦去予 日頭 照著一半,伊踮遮沓沓仔 peh 起來,嘛是一場精彩 ê 演出。 因為遮是 丹麥 Nykøbing Mors ê Limfjord 峽灣,月娘 ùi 地平線附近 peh 起來,到去 hŏng 散射 ê 雲下底。 結果就踮遮翕著這張孤張感光 ê 相片。 月光迵過雲內底 ê 閬縫,煞產生這个 佛光。 這个佛光會 ùi 地平線附近射出來,向天頂 規个 湠開,甚至 會崁 tùi 天頂另外一爿去。 Tī 咱月娘 後壁 ê 天星是 ùi 咱 ê 銀河系 來–ê。 倒爿頂懸閣有咱銀河上大 ê 姊妹仔伴,仙女座星系

[POJ] Tan-be̍h thiⁿ-téng ê Goe̍h-hu̍t-kng

Chit-lia̍p goe̍h-niû si̍t-chāi sī ìn-lâng-chù-bo̍k. It-poaⁿ kóng-lâi, goe̍h-chhut hit-chūn sī tiām-chih-chih. Goe̍h-niû sī Tē-kiû siōng tōa-lia̍p ê chí-mōe-á-phōaⁿ, i koh kúi-ā hun-cheng to̍h tē kui-lia̍p chhut-hiān tī tē-pêng-sòaⁿ bīn-téng. M̄-koh i chit-má iáu koh bū-bū, tán–leh i to̍h ē peh kàu iā-khong téng-koân khì ah. Sī kóng chi̍t lé-pài chêng, to̍h sǹg-sī goe̍h-niû kan-na khì hō͘ ji̍t-thâu chiò-tio̍h chi̍t-pòaⁿ, i tiàm chiah tau̍h-tau̍h-á peh–khí-lâi, mā sī chi̍t-tiûⁿ cheng-chhái ê ián-chhut. In-ūi chiah sī Tan-be̍h Nykøbing Mors ê Limfjord kiap-oan, goe̍h-niû ùi tē-pêng-sòaⁿ hū-kīn peh–khí-lâi, kàu khì hŏng sàn-siā ê hûn ē-té. Kiat-kó to̍h tiàm chiah hip-tio̍h chit-tiûⁿ ko͘-tiuⁿ kám-kng ê siòng-phìⁿ. Goe̍h-kng thàng-kòe hûn lāi-té ê làng-phāng, soah sán-seng chi̍t-ê hu̍t-kng. Chit-ê hu̍t-kng ē ùi tē-pêng-sòaⁿ hū-kīn siā–chhut-lâi, hiòng thiⁿ-téng kui-ê thòaⁿ–khui, sīm-chì ē khàm tùi thiⁿ-téng lēng-gōa chi̍t-pêng khì. Tī lán goe̍h-niû āu-piah ê thiⁿ-chhiⁿ sī ùi lán ê Gîn-hô-hē lâi–ê. Tò-pêng téng-koân koh ū lán Gîn-hô siōng tōa ê chí-mōe-á-phōaⁿ, Sian-lú-chō seng-hē.

[KIP] Tan-be̍h thinn-tíng ê Gue̍h-hu̍t-kng

Tsit-lia̍p gue̍h-niû si̍t-tsāi sī ìn-lâng-tsù-bo̍k. It-puann kóng-lâi, gue̍h-tshut hit-tsūn sī tiām-tsih-tsih. Gue̍h-niû sī Tē-kiû siōng tuā-lia̍p ê tsí-muē-á-phuānn, i koh kuí-ā hun-tsing to̍h tē kui-lia̍p tshut-hiān tī tē-pîng-suànn bīn-tíng. M̄-koh i tsit-má iáu koh bū-bū, tán–leh i to̍h ē peh kàu iā-khong tíng-kuân khì ah. Sī kóng tsi̍t lé-pài tsîng, to̍h sǹg-sī gue̍h-niû kan-na khì hōo ji̍t-thâu tsiò-tio̍h tsi̍t-puànn, i tiàm tsiah ta̍uh-ta̍uh-á peh–khí-lâi, mā sī tsi̍t-tiûnn tsing-tshái ê ián-tshut. In-uī tsiah sī Tan-be̍h Nykøbing Mors ê Limfjord kiap-uan, gue̍h-niû uì tē-pîng-suànn hū-kīn peh–khí-lâi, kàu khì hŏng sàn-siā ê hûn ē-té. Kiat-kó to̍h tiàm tsiah hip-tio̍h tsit-tiûnn koo-tiunn kám-kng ê siòng-phìnn. Gue̍h-kng thàng-kuè hûn lāi-té ê làng-phāng, suah sán-sing tsi̍t-ê hu̍t-kng. Tsit-ê hu̍t-kng ē uì tē-pîng-suànn hū-kīn siā–tshut-lâi, hiòng thinn-tíng kui-ê thuànn–khui, sīm-tsì ē khàm tuì thinn-tíng līng-guā tsi̍t-pîng khì. Tī lán gue̍h-niû āu-piah ê thinn-tshinn sī uì lán ê Gîn-hô-hē lâi–ê. Tò-pîng tíng-kuân koh ū lán Gîn-hô siōng tuā ê tsí-muē-á-phuānn, Sian-lú-tsō sing-hē.

[English] Crepuscular Moon Rays over Denmark

This moon made quite an entrance. Typically, a moonrise is quiet and serene. Taking a few minutes to fully peek above the horizon, Earth’s largest orbital companion can remain relatively obscure until it rises high in the nighttime sky. About a week ago, however, and despite being only half lit by the Sun, this rising moon put on a show – at least from this location. The reason was that, as seen from Limfjord in Nykøbing Mors, Denmark, the moon rose below scattered clouds near the horizon. The result, captured here in a single exposure, was that moonlight poured through gaps in the clouds to created what are called crepuscular rays. These rays can fan out dramatically across the sky when starting near the horizon, and can even appear to converge on the other side of the sky. Well behind our Moon, stars from our Milky Way galaxy dot the background, and our galaxy’s largest orbital companion – the Andromeda galaxy – can be found on the upper left.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【佛光】hu̍t-kng/hu̍t-kng/佛光/crepuscular rays
  • 【月佛光】goe̍h-hu̍t-kng/gue̍h-hu̍t-kng/月佛光/crepuscular moon rays
  • 【峽灣】kiap-oan/kiap-uan/峽灣/fjord
  • 【仙女座星系】Sian-lú-chō seng-hē/Sian-lú-tsō sing-hē/仙女座星系/Andromeda galaxy
  • 【地平線】tē-pêng-sòaⁿ/tē-pîng-suànn/地平線/horizon
  • 【銀河系】Gîn-hô-hē/Gîn-hô-hē/銀河/the Milky Way galaxy

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:NEOWISE 彗星 tī 亞得里亞海 ê 天頂 沓沓仔 peh 懸 明仔載 ê 圖:北天 ê 樹仔