航海家 1 號 翕 ê 木衛二 Europa kah 木星

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2022/07/20220717.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 航海家 1 號 翕--ê 木衛二 Europa kah 木星

木星頂懸這寡圓點是啥物? 中央倚正爿上大--ê,是上大上遠 ê 大紅斑,是一个 tī 木星 頂懸使性地 ê 風暴系統。 這个風暴系統,Giovanni Cassini357 冬前 就有注意著。 咱這馬猶毋知是按怎 大紅斑是紅色--ê。 倒爿下跤這粒,是木星上大粒 ê 月娘:木衛二 Europa。 這張是 航海家太空船 tī 1979 年翕--ê。 相片支持現代 ê 假說,講,木衛二 Europa 有一个地下海洋,所以遐是一个 揣外星生物 ê 好所在。 毋閣正爿頂懸彼个大 烏點 是啥物? 彼是另外一粒木星衛星,木衛一 Io ê 烏影:。 航海家 1 號發現講,木衛一 Io 有足濟火山活動,所以咱 tī 伊頂懸揣袂著 隕石坑航海家 1 號 tī 1979 年 ê 時陣飛過木星,翕著 16 張相片。 這馬有人 kā 這寡觀測資料重新處理,合併做 這張影像45 冬前 ê 8 月,航海家 1 號 ùi 地球發射,開始 tī 咱 太陽系 內底進行 上偉大 ê 探險 ,一直到今。

[POJ] Hâng-hái-kā 1 hō hip--ê Bo̍k-ūi-jī Europa kah Bo̍k-chhiⁿ

Bo̍k-chhiⁿ téng-koân chit-kóa îⁿ-tiàm sī siáⁿ-mih? Tiong-ng óa chiàⁿ-pêng siōng tōa--ê, sī siōng tōa siōng hn̄g ê Tōa-âng-pan, sī chi̍t-ê tī Bo̍k-chhiⁿ téng-koân sái-sèng-tē ê hong-pō hē-thóng. Chit-ê hong-pō hē-thóng, Giovanni Cassini tī 357 tang chêng to̍h ū chù-ì tio̍h. Lán chit-má iáu m̄-chai sī án-ná Tōa-âng-pan sī âng-sek--ê. Tē-pêng ē-kha chi̍t-lia̍p, sī Bo̍k-chhiⁿ siōng tōa-lia̍p ê goe̍h-niû: Bo̍k-ūi-jī Europa. Chit-tiuⁿ sī Hâng-hái-kā thài-khong-chûn tī 1979 nî hip--ê. Siòng-phìⁿ chi-chhî hiān-tāi ê ká-soat, kóng, Bo̍k-ūi-jī Europa ū chi̍t-ê tē-hā hái-iûⁿ, só͘-í hiah sī chi̍t-ê chhōe gōa-chhiⁿ seng-bu̍t ê hó-só͘-chāi. M̄-koh chiàⁿ-pêng téng-koân hit-ê tōa o͘-tiám sī siáⁿ-mih? He sī lēng-gōa chi̍t-lia̍p Bo̍k-chhiⁿ ūi-chhiⁿ, Bo̍k-ūi-it Io ê o͘-iáⁿ. Hâng-hái-kā 1 hō hoat-hiān kóng, Bo̍k-ūi-it Io ū chiok-chōe hóe-soaⁿ oa̍h-tōng, só͘-í lán tī i téng-koân chhōe bōe-tio̍h ún-se̍k-kheⁿ. Hâng-hái-kā 1 hō tī 1979 nî ê sî-chūn poe kòe Bo̍k-chhiⁿ, hip-tio̍h 16 tiuⁿ siòng-phìⁿ. Chit-má ū lâng kā chit-kóa koan-chhek chu-liāu tiông-sin chhú-lí, ha̍p-pèng chò chit-tiuⁿ iáⁿ-siōng. 45 tang chêng ê 8 goe̍h, Hâng-hái-kā 1 hō ùi Tē-kiû hoat-siā, khai-sí tī lán Thài-iông-hē lāi-té chìn-hêng siōng úi-tāi ê thàm-hiám, it-ti̍t kàu-taⁿ.

[KIP] Hâng-hái-kā 1 hō hip--ê Bo̍k-uī-jī Europa kah Bo̍k-tshinn

Bo̍k-tshinn tíng-kuân tsit-kuá înn-tiàm sī siánn-mih? Tiong-ng uá tsiànn-pîng siōng tuā--ê, sī siōng tuā siōng hn̄g ê Tuā-âng-pan, sī tsi̍t-ê tī Bo̍k-tshinn tíng-kuân sái-sìng-tē ê hong-pō hē-thóng. Tsit-ê hong-pō hē-thóng, Giovanni Cassini tī 357 tang tsîng to̍h ū tsù-ì tio̍h. Lán tsit-má iáu m̄-tsai sī án-ná Tuā-âng-pan sī âng-sik--ê. Tē-pîng ē-kha tsi̍t-lia̍p, sī Bo̍k-tshinn siōng tuā-lia̍p ê gue̍h-niû: Bo̍k-uī-jī Europa. Tsit-tiunn sī Hâng-hái-kā thài-khong-tsûn tī 1979 nî hip--ê. Siòng-phìnn tsi-tshî hiān-tāi ê ká-suat, kóng, Bo̍k-uī-jī Europa ū tsi̍t-ê tē-hā hái-iûnn, sóo-í hiah sī tsi̍t-ê tshuē guā-tshinn sing-bu̍t ê hó-sóo-tsāi. M̄-koh tsiànn-pîng tíng-kuân hit-ê tuā oo-tiám sī siánn-mih? He sī līng-guā tsi̍t-lia̍p Bo̍k-tshinn uī-tshinn, Bo̍k-uī-it Io ê oo-iánn. Hâng-hái-kā 1 hō huat-hiān kóng, Bo̍k-uī-it Io ū tsiok-tsuē hué-suann ua̍h-tōng, sóo-í lán tī i tíng-kuân tshuē buē-tio̍h ún-si̍k-khenn. Hâng-hái-kā 1 hō tī 1979 nî ê sî-tsūn pue kuè Bo̍k-tshinn, hip-tio̍h 16 tiunn siòng-phìnn. Tsit-má ū lâng kā tsit-kuá kuan-tshik tsu-liāu tiông-sin tshú-lí, ha̍p-pìng tsò tsit-tiunn iánn-siōng. 45 tang tsîng ê 8 gue̍h, Hâng-hái-kā 1 hō uì Tē-kiû huat-siā, khai-sí tī lán Thài-iông-hē lāi-té tsìn-hîng siōng uí-tāi ê thàm-hiám, it-ti̍t kàu-tann.

[English] Europa and Jupiter from Voyager 1

What are those spots on Jupiter? Largest and furthest, just right of center, is the Great Red Spot -- a huge storm system that has been raging on Jupiter possibly since Giovanni Cassini's likely notation of it 357 years ago. It is not yet known why this Great Spot is red. The spot toward the lower left is one of Jupiter's largest moons: Europa. Images from Voyager in 1979 bolster the modern hypothesis that Europa has an underground ocean and is therefore a good place to look for extraterrestrial life. But what about the dark spot on the upper right? That is a shadow of another of Jupiter's large moons: Io. Voyager 1 discovered Io to be so volcanic that no impact craters could be found. Sixteen frames from Voyager 1's flyby of Jupiter in 1979 were recently reprocessed and merged to create the featured image. Forty-five years ago this August, Voyager 1 launched from Earth and started one of the greatest explorations of the Solar System ever.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
航海家 1 號Hâng-hái-ka it hōHâng-hái-ka it hō航海家 1 號Voyager 1
木衛二 EuropaBo̍k-ūi-jī EuropaBo̍k-uī-jī Europa木衛二歐羅巴Europa
大紅斑tōa-âng-pantuā-âng-pan大紅斑Great Red Spot
木衛一 IoBo̍k-ūi-it IoBo̍k-uī-it Io木衛一埃歐Io
木星Bo̍k-chhiⁿBo̍k-tshinn木星Jupiter
外星生物gōa-chhiⁿ seng-bu̍tguā-tshinn sing-bu̍t外星生物extraterrestrial life

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:天欲光彼陣 ê Tycho 隕石坑 kah Clavius 隕石坑 明仔載 ê 圖:Webb、Hubble、kah Subaru 翕 ê Stephan 五重奏星系