26. April 2022
雪梨歌劇院天頂 ê 行星連珠
探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3。
- 原始文章:Planet Parade over Sydney Opera House
- 影像來源 kah 版權:Prasun Agrawal
- 台文翻譯:An-Li Tsai (NCU)
[漢羅] 雪梨歌劇院天頂 ê 行星連珠
這个世界因為行星連珠煞精神起來。 佇 地球 天欲光進前,東爿 ê 天頂有咱熟似 ê 行星排做一逝。 佇地球北半球,這寡 排規排 ê 行星 差不多攏 排橫的。 毋閣佇 地球南半球,這寡排規排 ê 行星煞攏排直的。 這張相片 是佇 澳洲 南部 ê 雪梨歌劇院 翕 ê。 這寡排直的 ê 行星是 5 工前 ê 影像。 這寡透早就看會著 ê 行星,ùi 頂懸到下底是:土星、火星、金星、kah 木星。 到四月底,金星 kah 木星會沓沓仔 換位,按呢 in ê 角距離就會變較細。 紲落來到五月底,這兩粒行星 換位 了後,木星就會行倚到火星附近。 到六月彼陣,水星嘛會加入,變做五星連珠。
[POJ] Soat-lê Koa-kio̍k-īⁿ thiⁿ-téng ê Kiâⁿ-chhiⁿ-liân-chu
Chit-ê sè-kài in-ūi kiâⁿ-chhiⁿ-liân-chu soah cheng-sîn--khí-lâi. Tī Tē-kiû thiⁿ beh kng chìn-chêng, tang-pêng ê thiⁿ-téng ū lán se̍k-sāi ê kiâⁿ-chhiⁿ pâi chò chi̍t chōa. Tī Tē-kiû pak-pòaⁿ-kiû, chit kóa pâi kui pâi ê kiâⁿ-chhiⁿ chha-put-to lóng pâi hoâiⁿ--ê. M̄-koh tī Tē-kiû lâm-pòaⁿ-kiû, chit kóa pâi kui pâi ê kiâⁿ-chhiⁿ soah lóng pâi ti̍t--ê. Chit tiuⁿ siòng-phìⁿ sī tī Ò-chiu lâm-pō͘ ê Soat-lê Koa-kio̍k-īⁿ hip ê. Chit kóa pâi ti̍t--ê ê kiâⁿ-chhiⁿ sī 5 kang chêng ê iáⁿ-siōng. Chit kóa thàu-chá to̍h khòaⁿ-ē-tio̍h ê kiâⁿ-chhiⁿ, ùi téng-koân kàu ē-té sī: Thó͘-chhiⁿ, Hóe-chhiⁿ, Kim-chhiⁿ, kah Bo̍k-chhiⁿ. Kàu sì goe̍h té, Kim-chhiⁿ kah Bo̍k-chhiⁿ ē tau̍h-tau̍h-á ōaⁿ ūi, án-ni in ê kak-kū-lî to̍h ē piàn khah sè. Sòa--lo̍h-lâi kàu gō͘ goe̍h té, chit nn̄g lia̍p kiâⁿ-chhiⁿ ōaⁿ ūi liáu-āu, Bo̍k-chhiⁿ to̍h ē kiâⁿ óa kàu Hóe-chhiⁿ hū-kīn. Kàu la̍k goe̍h hit-chūn, Chúi-chhiⁿ mā ē ka-ji̍p, piàn chò Ngó͘-chhiⁿ-liân-chu.
[KIP] Suat-lê Kua-kio̍k-īnn thinn-tíng ê Kiânn-tshinn-liân-tsu
Tsit-ê sè-kài in-uī kiânn-tshinn-liân-tsu suah tsing-sîn--khí-lâi. Tī Tē-kiû thinn beh kng tsìn-tsîng, tang-pîng ê thinn-tíng ū lán si̍k-sāi ê kiânn-tshinn pâi tsò tsi̍t tsuā. Tī Tē-kiû pak-puànn-kiû, tsit kuá pâi kui pâi ê kiânn-tshinn tsha-put-to lóng pâi huâinn--ê. M̄-koh tī Tē-kiû lâm-puànn-kiû, tsit kuá pâi kui pâi ê kiânn-tshinn suah lóng pâi ti̍t--ê. Tsit tiunn siòng-phìnn sī tī Ò-tsiu lâm-pōo ê Suat-lê Kua-kio̍k-īnn hip ê. Tsit kuá pâi ti̍t--ê ê kiânn-tshinn sī 5 kang tsîng ê iánn-siōng. Tsit kuá thàu-tsá to̍h khuànn-ē-tio̍h ê kiânn-tshinn, uì tíng-kuân kàu ē-té sī: Thóo-tshinn, Hué-tshinn, Kim-tshinn, kah Bo̍k-tshinn. Kàu sì gue̍h té, Kim-tshinn kah Bo̍k-tshinn ē ta̍uh-ta̍uh-á uānn uī, án-ni in ê kak-kū-lî to̍h ē piàn khah sè. Suà--lo̍h-lâi kàu gōo gue̍h té, tsit nn̄g lia̍p kiânn-tshinn uānn uī liáu-āu, Bo̍k-tshinn to̍h ē kiânn uá kàu Hué-tshinn hū-kīn. Kàu la̍k gue̍h hit-tsūn, Tsuí-tshinn mā ē ka-ji̍p, piàn tsò Ngóo-tshinn-liân-tsu.
[English] Planet Parade over Sydney Opera House
The world is waking up to a picturesque planet parade. Just before dawn, the eastern skies over much of planet Earth are decorated by a notable line of familiar planets. In much of Earth's northern hemisphere, this line of planets appears most nearly horizontal, but in much of Earth's southern hemisphere, the line appears more nearly vertical. Pictured over the Sydney Opera House in southern Australia, the planet line was captured nearly vertical about five days ago. From top to bottom, the morning planets are Saturn, Mars, Venus, and Jupiter. As April ends, the angular distance between Venus and Jupiter will gradually pass below a degree as they switch places. Then, as May ends, Jupiter will pass near Mars as those two planets switch places. In June, the parade will briefly expand to include Mercury.
詞彙學習
漢羅 | POJ | KIP | 華語 | English |
---|---|---|---|---|
雪梨歌劇院 | Soat-lê Koa-kio̍k-īⁿ | Suat-lê Kua-kio̍k-īnn | 雪梨歌劇院 | Sydney Opera House |
行星連珠 | kiâⁿ-chhiⁿ-liân-chu | kiânn-tshinn-liân-tsu | 行星連珠 | planet parade |
北半球 | pak-pòaⁿ-kiû | pak-puànn-kiû | 北半球 | northern hemisphere |
南半球 | lâm-pòaⁿ-kiû | lâm-puànn-kiû | 南半球 | southern hemisphere |
四星連珠 | Sù-chhiⁿ-liân-chu | Sù-tshinn-liân-tsu | 四星連珠 | parade of 4 planets |
五星連珠 | Ngó͘-chhiⁿ-liân-chu | Ngóo-tshinn-liân-tsu | 五星連珠 | parade of 5 planets |
木星 | Bo̍k-chhiⁿ | Bo̍k-tshinn | 木星 | Jupiter |
金星 | Kim-chhiⁿ | Kim-tshinn | 金星 | Venus |
火星 | Hóe-chhiⁿ | Hué-tshinn | 火星 | Mars |
土星 | Thó͘-chhiⁿ | Thóo-tshinn | 土星 | Saturn |
水星 | Chúi-chhiⁿ | Tsuí-tshinn | 水星 | Mercury |
角距離 | kak-kū-lî | kak-kū-lî | 角距離 | angular distance |