25. April 2022
龍骨座大星雲
探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3。
- 原始文章:The Great Nebula in Carina
- 影像來源 kah 版權:Ignacio Javier Diaz Bobillo
- 台文翻譯:An-Li Tsai (NCU)
[漢羅] 龍骨座大星雲
佇 銀河 上光 ê 所在,有一个星雲當咧發生 足奇怪 ê 代誌。 這个星雲就是 NGC 3372,伊嘛去 hŏng 叫做 龍骨座大星雲,是大質量恆星 kah 變化星雲 in 兜。 佇 這幅圖 中央下跤彼个較光 ê 結構,是 鎖匙空星雲 (NGC 3324),內底有幾若粒這款大質量恆星。 這張影像 內底這規个 龍骨座星雲 有 300 光年 闊,就佇離咱 7500 光年遠 ê 龍骨座 內底。 龍骨座 η 星 是龍骨座星雲內底,上活潑 ê 恆星。 伊捌是 1830 年代,天頂上光 ê 恆星,毋閣了後就 隨變暗--去 矣。 龍骨座 η 星 這馬應該 lih-欲 倚 超新星爆炸 ê 階段矣。 伊 ê X-光 影像嘛 kā 咱講,龍骨座大星雲 大部份 ê 區域,一直攏是 製造超新星 ê 工場。
[POJ] Liông-kut-chō Tōa Seng-hûn
Tī Gîn-hô siōng kng ê só͘-chāi, ū chi̍t-ê seng-hûn tng leh hoat-seng chiok kî-koài ê tāi-chì. Chit-ê seng-hûn tō-sī NGC 3372, i mā khì hŏng kiò-chò Liông-kut-chō Tōa Seng-hûn, sī tōa chit-liōng hêng-chhiⁿ kah piàn-hòa seng-hûn in tau. Tī chit pak tô͘ ē-kha hit-ê khah kng ê kiat-kò͘, sī Só-sî-khang seng-hûn (NGC 3324), lāi-té ū kúi-ā lia̍p chit khoán tōa chit-liōng hêng-chhiⁿ. Chit-tiuⁿ iáⁿ-siōng lāi-té chit kui-ê Liông-kut-chō seng-hûn ū 300 kng-nî khoah, tō tī lî lán 7500 kng-nî hn̄g ê Liông-kut-chō lāi-té. Liông-kut-chō η chhiⁿ sī Liông-kut-chō seng-hûn lāi-té, siōng oa̍h-phoat ê hêng-chhiⁿ. I bat sī 1830 nî-tāi, thiⁿ-téng siōng kng ê hêng-chhiⁿ, m̄-koh liáu-āu tō sûi piàn àm--khì ah. Liông-kut-chō η chhiⁿ chit-má èng-kai lih-beh óa chhiau-sin-seng po̍k-chà ê kai-tōaⁿ ah. I ê X-kng iáⁿ-siōng mā kā lán kóng, Liông-kut-chō Tōa Seng-hûn tōa-pō͘-hūn ê khu-he̍k, it-ti̍t lóng sī chè-chō chhiau-sin-seng ê kang-tiûⁿ.
[KIP] Liông-kut-tsō Tuā Sing-hûn
Tī Gîn-hô siōng kng ê sóo-tsāi, ū tsi̍t-ê sing-hûn tng leh huat-sing tsiok kî-kuài ê tāi-tsì. Tsit-ê sing-hûn tō-sī NGC 3372, i mā khì hŏng kiò-tsò Liông-kut-tsō Tuā Sing-hûn, sī tuā tsit-liōng hîng-tshinn kah piàn-huà sing-hûn in tau. Tī tsit pak tôo ē-kha hit-ê khah kng ê kiat-kòo, sī Só-sî-khang sing-hûn (NGC 3324), lāi-té ū kuí-ā lia̍p tsit khuán tuā tsit-liōng hîng-tshinn. Tsit-tiunn iánn-siōng lāi-té tsit kui-ê Liông-kut-tsō sing-hûn ū 300 kng-nî khuah, tō tī lî lán 7500 kng-nî hn̄g ê Liông-kut-tsō lāi-té. Liông-kut-tsō η tshinn sī Liông-kut-tsō sing-hûn lāi-té, siōng ua̍h-phuat ê hîng-tshinn. I bat sī 1830 nî-tāi, thinn-tíng siōng kng ê hîng-tshinn, m̄-koh liáu-āu tō suî piàn àm--khì ah. Liông-kut-tsō η tshinn tsit-má ìng-kai lih-beh uá tshiau-sin-sing po̍k-tsà ê kai-tuānn ah. I ê X-kng iánn-siōng mā kā lán kóng, Liông-kut-tsō Tuā Sing-hûn tuā-pōo-hūn ê khu-hi̍k, it-ti̍t lóng sī tsè-tsō tshiau-sin-sing ê kang-tiûnn.
[English] The Great Nebula in Carina
In one of the brightest parts of Milky Way lies a nebula where some of the oddest things occur. NGC 3372, known as the Great Nebula in Carina, is home to massive stars and changing nebulas. The Keyhole Nebula (NGC 3324), the bright structure just below the image center, houses several of these massive stars. The entire Carina Nebula, captured here, spans over 300 light years and lies about 7,500 light-years away in the constellation of Carina. Eta Carinae, the most energetic star in the nebula, was one of the brightest stars in the sky in the 1830s, but then faded dramatically. While Eta Carinae itself maybe on the verge of a supernova explosion, X-ray images indicate that much of the Great Nebula in Carina has been a veritable supernova factory.
詞彙學習
漢羅 | POJ | KIP | 華語 | English |
---|---|---|---|---|
龍骨座大星雲 | Liông-kut-chō Tōa-seng-hûn | Liông-kut-tsō Tuā-sing-hûn | 船底座大星雲 | the Great Nebula in Carina |
銀河 | Gîn-hô | Gîn-hô | 銀河 | Milky Way |
龍骨座 | Liông-kut-chō | Liông-kut-tsō | 船底座 | constellation of Carina |
船底座 | Chûn-té-chō | Tsûn-té-tsō | 船底座 | constellation of Carina |
鎖匙空星雲 | Só-sî-khang | Só-sî-khang | 鎖匙空星雲 | the Keyhole Nebula |
龍骨座 η 星 | Liông-kut-chō Eta chhiⁿ | Liông-kut-tsō Eta tshinn | 龍骨座 η 星 | Eta Carinae |
超新星爆炸 | chhiau-sin-seng po̍k-chà | tshiau-sin-sing po̍k-tsà | 超新星爆炸 | supernova explosion |
超新星 | chhiau-sin-seng | tshiau-sin-sing | 超新星 | supernova |
NGC 3372 | NGC sam-sam-chhit-jī | NGC sam-sam-tshit-jī | NGC 3372 | NGC 3372 |
NGC 3324 | NGC sam-sam-jī-sù | NGC sam-sam-jī-sù | NGC 3324 | NGC 3324 |
300 光年 | saⁿ-pah kng-nî | sann-pah kng-nî | 300 光年 | 300 light years |
7500 光年 | chhit-chheng-gō͘-pah kng-nî | tshit-tshing-gōo-pah kng-nî | 7500 光年 | 7500 light-years |
1830 年代 | it-pat-sam-khòng nî-tāi | it-pat-sam-khòng nî-tāi | 1830 年代 | in the 1830s |