比薩敧塔 kah 活跳 ê 日頭

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2022/04/20220401.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 比薩敧塔 kah 活跳 ê 日頭

這个霧霧 ê 天氣 成做大自然 ê 濾光片,予咱 tī 3 月 27 這工 ê 日落景色內底,連鞭 to̍h 看著有名 ê 建築。 太陽 to̍h chhāi tī 比薩大教堂 kah 有名 ê 比薩敧塔 之間。 Kah 太陽盤比--起來,遮大粒 ê 太陽烏子,看--起來嘛是烏烏一點。 這是 tī 太陽活跳區 第 2975 到 2976 區 ê 大粒烏子。 一工後,專門觀測太陽 ê 太空船 隨看著 活跳區 第 2975 區 噴出 活動力足強 ê 太陽閃焰,閣有 兩擺 ê 日冕物質噴出事件 (CME)。 Tī 3 月 31 這工,對磁層上大 ê 影響,就是驅動 地磁風暴 kah tī 懸緯度夜空 ê 極光3 月 30,活跳區 第 2975 區閣爆發矣! 這擺產生能量較懸 ê X-級 太陽閃焰,這會予地球面頂 ê 電波信號暫時斷--去。

[POJ] Pí-sat khi-thah kah Oah-thiàu ê Ji̍t-thâu

Chit-ê bū-bū ê thiⁿ-khì chiâⁿ-chò tāi-chū-jiân ê lū-kng-phìⁿ, hō͘ lán tī 3 goe̍h 27 chit-kang ê ji̍t-lo̍h kéng-sek lāi-té, liâm-mi to̍h khòaⁿ-tio̍h ū-miâ ê kiàn-tio̍k. Thài-iông to̍h chhāi tī Pí-sat Tōa-kàu-tn̂g kah ū-miâ ê Pí-sat khi-thah chi-kan. Kah Thài-iông-pôaⁿ pí--khí-lâi, chiah tōa-lia̍p ê Thài-iông-o͘-chú, khòaⁿ--khí-lâi mā-sī o͘-o͘ chi̍t-tiám. Che sī tī Thài-iông oa̍h-thiàu-khu tē 2975 kàu 2976 khu ê tōa-lia̍p o͘-chú. Chi̍t-kang āu, choan-mn̂g koan-chhek Thài-iông ê thài-khong-chûn sûi khòaⁿ-tio̍h oa̍h-thiàu-khu tē 2975 khu phùn-chhut oa̍h-tōng-le̍k chiok kiông ê Thài-iông siám-iām, koh ū nn̄g-pái ê Ji̍t-bián bu̍t-chit phùn-chhut sū-kiāⁿ (CME). Tī 3 goe̍h 31 chit-kang, tùi chû-chân siōng tōa ê éng-hióng, tō-sī khu-tōng tē-chû hong-pō kah tī koân hūi-tō͘ iā-khong ê ke̍k-kng. 3 goe̍h 30, oa̍h-thiàu-khu tē 2975 khu koh po̍k-hoat ah! Chit-pái sán-seng lêng-liōng khah koân ê X-kip Thài-iông siám-iām, che ē hō͘ Tē-kiû bīn-téng ê tiān-pho sìn-hō chiām-sî tn̄g--khì.

[KIP] Pí-sat khi-thah kah Uah-thiàu ê Ji̍t-thâu

Tsit-ê bū-bū ê thinn-khì tsiânn-tsò tāi-tsū-jiân ê lū-kng-phìnn, hōo lán tī 3 gue̍h 27 tsit-kang ê ji̍t-lo̍h kíng-sik lāi-té, liâm-mi to̍h khuànn-tio̍h ū-miâ ê kiàn-tio̍k. Thài-iông to̍h tshāi tī Pí-sat Tuā-kàu-tn̂g kah ū-miâ ê Pí-sat khi-thah tsi-kan. Kah Thài-iông-puânn pí--khí-lâi, tsiah tuā-lia̍p ê Thài-iông-oo-tsú, khuànn--khí-lâi mā-sī oo-oo tsi̍t-tiám. Tse sī tī Thài-iông ua̍h-thiàu-khu tē 2975 kàu 2976 khu ê tuā-lia̍p oo-tsú. Tsi̍t-kang āu, tsuan-mn̂g kuan-tshik Thài-iông ê thài-khong-tsûn suî khuànn-tio̍h ua̍h-thiàu-khu tē 2975 khu phùn-tshut ua̍h-tōng-li̍k tsiok kiông ê Thài-iông siám-iām, koh ū nn̄g-pái ê Ji̍t-bián bu̍t-tsit phùn-tshut sū-kiānn (CME). Tī 3 gue̍h 31 tsit-kang, tuì tsû-tsân siōng tuā ê íng-hióng, tō-sī khu-tōng tē-tsû hong-pō kah tī kuân huī-tōo iā-khong ê ki̍k-kng. 3 gue̍h 30, ua̍h-thiàu-khu tē 2975 khu koh po̍k-huat ah! Tsit-pái sán-sing lîng-liōng khah kuân ê X-kip Thài-iông siám-iām, tse ē hōo Tē-kiû bīn-tíng ê tiān-pho sìn-hō tsiām-sî tn̄g--khì.

[English] Leaning Tower, Active Sun

The natural filter of a hazy atmosphere offered this recognizable architecture at sunset view on March 27. Dark against the solar disk, large sunspots in solar active regions 2975 and 2976 are wedged between the Duomo of Pisa and its famous Leaning Tower. Only one day later, Sun-staring spacecraft watched active region 2975 unleash a frenzy of solar flares along with two coronal mass ejections. The largest impacted the magnetosphere on March 31 tiggering a geomagnetic storm and aurorae in high-latitude night skies. On March 30, active region 2975 errupted again with a powerful X-class solar flare that caused a temporary radio blackout on planet Earth.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
濾光片lū-kng-phìⁿlū-kng-phìnn濾光片filter
太陽盤Thài-iông-pôaⁿThài-iông-puânn太陽盤solar disk
太陽烏子Thài-iông o͘-chúThài-iông oo-tsú太陽黑子sunspot
比薩大教堂Pí-sat Tōa-kàu-tn̂gPí-sat Tuā-kàu-tn̂g比薩大教堂the Duomo of Pisa
比薩敧塔Pí-sat khi-thahPí-sat khi-thah比薩斜塔the Leaning Tower
太陽活跳區Thài-iông oa̍h-thiàu-khuThài-iông ua̍h-thiàu-khu太陽活躍區solar active region
太陽閃焰Thài-iông siám-iāmThài-iông siám-iām太陽閃焰solar flare
日冕物質噴出事件Ji̍t-bián bu̍t-chit phùn-chhut sū-kiāⁿJi̍t-bián bu̍t-tsit phùn-tshut sū-kiānn日冕物質拋射coronal mass ejection (CME)
磁層chû-chântsû-tsân磁層magnetosphere
地磁風暴tē-chû hong-pōtē-tsû hong-pō地磁風暴geomagnetic storm
電波tiān-photiān-pho電波radio
緯度hūi-tō͘huī-tōo緯度high-latitude
極光ke̍k-kngki̍k-kng極光aurora
第 2975 區tē jī-kiú-chhit-ngó͘ khutē jī-kiú-tshit-ngóo khu第 2975 區region 2975
第 2976 區tē jī-kiú-chhit-lio̍k khutē jī-kiú-chhit-lio̍k khu第 2976 區region 2976
3 月 27saⁿ goe̍h jī-chhitsann gue̍h jī-tshit3 月 27March 27
3 月 31saⁿ goe̍h saⁿ-itsann gue̍h sann-it3 月 31March 31
3 月 30saⁿ goe̍h saⁿ-cha̍psann gue̍h sann-tsa̍p3 月 30March 30

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:探索蝶仔鬚星系 明仔載 ê 圖:Nova Scotia ê 北極光