媠甲親像一幅圖 ê 春分日落

Page(/daily/2022/03/20220320)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 媠甲親像一幅圖 ê 春分日落

這條路是迵到佗位? 迵到日頭啦! 足濟城鎮攏有東西向 ê 路,毋閣一年會有兩工,日頭會 ùi 路中央 peh–起來 kah 落–落去。 今仔日 to̍h 是其中 ê 一工:春分抑是秋分。 今仔日毋若是一工內底 暗暝 kah 日時 平長 (「對分」「點」) ê 日子,嘛是日頭拄仔好 ùi 東爿 peh–起來,ùi 西爿 落–落去 彼工。 這條路是 tī 美國 Illinois 西北爿 ê 一條東西向 ê 路。 相片是 tī 2015 年 3 月 ê 春分 彼陣翕 ê,彼陣 ê 日落 to̍h 落-tī 路尾遐。 Tī 真濟文化內底,3 月 ê 春秋分點 這工,會當做是一季 ê 頭一工。 Tī 地球 ê 北半球 就是春季,tī 半球就是秋季。 毋知你 上愛 ê 彼條路,敢嘛是東西向 ê? 下暗日落 ê 時陣,你應該影–一下就知矣!

[POJ] Súi kah chhin-chhiūⁿ chi̍t-pak-tô͘ ê Chhun-hun ji̍t-lo̍h

Chit-tiâu-lō͘ sī thàng kàu tó-ūi? Thàng kàu ji̍t-thâu la̍h! Chiok-chōe siâⁿ-tìn lóng-ū tang-sai hiòng ê lō͘, m̄-koh chi̍t-nî ē ū nn̄g-kang, ji̍t-thâu ē ùi lō͘ tiong-ng peh–khí-lâi kah la̍k–lo̍h-khì. Kin-á-ji̍t to̍h sī kî-tiong ê chi̍t-kang: chhun-hun iah-sī chhiu-hun. Kin-á-ji̍t m̄-nā sī chi̍t-kang lāi-té àm-mî kah ji̍t-sî pêⁿ-tn̂g (“tùi-pun” “tiám”) ê ji̍t-chí, mā-sī ji̍t-thâu tú-á-hó ùi tang-pêng peh–khí-lâi, ùi sai-pêng la̍k–lo̍h-khì hit-kang. Chit-tiâu-lō͘ sī tī Bí-kok Illinois sai-pak-pêng ê chi̍t-tiâu tang-sai hiòng ê lō͘. Siòng-phìⁿ sī tī 2015 nî 3 goe̍h ê chhun-hun hit-chūn hip ê, hit-chūn ê ji̍t-lo̍h to̍h la̍k-tī lō͘-bóe hiah. Tī chin-chōe bûn-hòa lāi-té, saⁿ goe̍h ê chhun-chhiu-hun-tiám chit-kang, ē tòng-chòe sī chi̍t-kùi ê thâu chi̍t-kang. Tī Tē-kiû ê pak-pòaⁿ-kiû tō-sī chhun-kùi, tī lâm-pòaⁿ-kiû tō-sī chhiu-kùi. M̄-chai lí siōng ài ê hit-tiâu lō͘, kám mā-sī tang-sai hiòng ê? E-àm ji̍t-lo̍h ê sî-chūn, lí èng-kai iáⁿ–chi̍t-ē to̍h chai ah!

[KIP] Suí kah tshin-tshiūnn tsi̍t-pak-tôo ê Tshun-hun ji̍t-lo̍h

Tsit-tiâu-lōo sī thàng kàu tó-uī? Thàng kàu ji̍t-thâu la̍h! Tsiok-tsuē siânn-tìn lóng-ū tang-sai hiòng ê lōo, m̄-koh tsi̍t-nî ē ū nn̄g-kang, ji̍t-thâu ē uì lōo tiong-ng peh–khí-lâi kah la̍k–lo̍h-khì. Kin-á-ji̍t to̍h sī kî-tiong ê tsi̍t-kang: tshun-hun iah-sī tshiu-hun. Kin-á-ji̍t m̄-nā sī tsi̍t-kang lāi-té àm-mî kah ji̍t-sî pênn-tn̂g (“tuì-pun” “tiám”) ê ji̍t-tsí, mā-sī ji̍t-thâu tú-á-hó uì tang-pîng peh–khí-lâi, uì sai-pîng la̍k–lo̍h-khì hit-kang. Tsit-tiâu-lōo sī tī Bí-kok Illinois sai-pak-pîng ê tsi̍t-tiâu tang-sai hiòng ê lōo. Siòng-phìnn sī tī 2015 nî 3 gue̍h ê tshun-hun hit-tsūn hip ê, hit-tsūn ê ji̍t-lo̍h to̍h la̍k-tī lōo-bué hiah. Tī tsin-tsuē bûn-huà lāi-té, sann gue̍h ê tshun-tshiu-hun-tiám tsit-kang, ē tòng-tsuè sī tsi̍t-kuì ê thâu tsi̍t-kang. Tī Tē-kiû ê pak-puànn-kiû tō-sī tshun-kuì, tī lâm-puànn-kiû tō-sī tshiu-kuì. M̄-tsai lí siōng ài ê hit-tiâu lōo, kám mā-sī tang-sai hiòng ê? E-àm ji̍t-lo̍h ê sî-tsūn, lí ìng-kai iánn–tsi̍t-ē to̍h tsai ah!

[English] A Picturesque Equinox Sunset

What’s that at the end of the road? The Sun. Many towns have roads that run east - west, and on two days each year, the Sun rises and sets right down the middle. Today is one of those days: an equinox. Not only is today a day of equal night (“aequus”-“nox”) and day time, but also a day when the sun rises precisely to the east and sets due west. Featured here is a picturesque road in northwest Illinois, USA that runs approximately east -west. The image was taken during the March Equinox of 2015, and shows the Sun down the road at sunset. In many cultures, this March equinox is taken to be the first day of a season, typically spring in Earth’s northern hemisphere, and autumn in the south. Does your favorite street run east - west? Tonight, at sunset, you can find out with a quick glance.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【春分】chhun-hun/tshun-hun/春分/spring equinox
  • 【秋分】chhiu-hun/tshiu-hun/秋分/autumn equinox
  • 【「對分」「點」】“tùi-pun” “tiám”/“tuì-pun” “tiám”/「對分」「點」/“aequus”-“nox”
  • 【春秋分點】chhun-chhiu hun-tiám/tshun-tshiu hun-tiám/春秋分點/equinox
  • 【北半球】pak-pòaⁿ-kiû/pak-puànn-kiû/北半球/northern hemisphere
  • 【南半球】lâm-pòaⁿ-kiû/lâm-puànn-kiû/南半球/southern hemisphere
  • 【2015 年 3 月】jī-khòng-it-ngó͘ nî saⁿ goe̍h/jī-khòng-it-ngóo nî sann gue̍h/2015 年 3 月/March of 2015

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:2MASS J17554042+6551277 明仔載 ê 圖:2021 年 規年 ê 天色