球形星團 杜鵑座 47

Page(/daily/2022/03/20220310)

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 球形星團 杜鵑座 47

球形星團 杜鵑座 47 是南天 ê 寶石。 伊嘛 叫做 NGC 104,tī 咱銀河系 ê 銀暈內底 kah 其他 200 个 球形星團 做伙 leh 賴賴趖。 Ùi 地球來看,第一光 ê 球形星團是 半人馬座 ω,第二光 ê to̍h 是杜鵑座 47 矣。 伊離咱有 1 萬 3000 光年遠,直接用目睭 to̍h 看會著。 伊 to̍h tī 小麥哲倫星雲 附近,tī 杜鵑座 ê 方向。 這个實密 ê 星團是 tī 120 光年闊 ê 空間內底 櫼幾若十萬粒 恆星。 星團外圍 ê 紅巨星 實在是真簡單 to̍h 揣會著,伊 tī 這幅清楚 ê 望遠鏡畫面 內底,是一粒看起來較黃 ê 天星。 球形星團 杜鵑座 47 櫼做一球。 咱這馬知影講,伊內底有一粒恆星,是目前 踅烏洞 ê 恆星內底 離烏洞上近 ê。

[POJ] Kiû-hêng seng-thoân Tō͘-koan-chō 47

Kiû-hêng seng-thoân Tō͘-koan-chō 47 sī lâm-thian ê pó-chio̍h. I mā kiò-chò NGC 104, tī lán Gîn-hô-hē ê Gîn-n̄g lāi-té kah kî-tha 200 ê kiû-hêng seng-thoân chò-hóe leh lōa-lōa-sô. Ùi Tē-kiû lâi khòaⁿ, tē it kng ê kiû-hêng seng-thoân sī Poàn-jîn-má-chō ω, tē jī kng ê to̍h sī Tō͘-koan-chō 47 ah. I lī lán ū 1 bān 3000 kng-nî hn̄g, ti̍t-chiap iōng ba̍k-chiu to̍h khòaⁿ-ē-tio̍h. I to̍h tī Sió Be̍h-thiat-lûn seng-hûn hū-kīn, tī Tō͘-koan-chō ê hong-hiòng. Chit-ê cha̍t-ba̍t ê seng-thoân sī tī 120 kng-nî khoah ê khong-kan lāi-té chiⁿ kúi-ā-cha̍p-bān lia̍p hêng-chhiⁿ. Seng-thoân gōa-ûi ê âng-kū-chhiⁿ si̍t-chāi sī chin kán-tan to̍h chhōe-ē-tio̍h, i tī chit-pak chheng-chhó͘ ê bōng-oán-kiàⁿ ōe-bīn lāi-té, sī chi̍t-lia̍p khòaⁿ–khí-lâi khah n̂g ê thiⁿ-chhiⁿ. Kiû-hêng seng-thoân Tō͘-koan-chō 47 chiⁿ chò chi̍t-kiû. Lán chit-má chai-iáⁿ kóng, i lāi-té ū chi̍t-lia̍p hêng-chhiⁿ, sī bo̍k-chêng se̍h o͘-tōng ê hêng-chhiⁿ lāi-té lī o͘-tōng siōng kīn ê.

[KIP] Kiû-hîng sing-thuân Tōo-kuan-tsō 47

Kiû-hîng sing-thuân Tōo-kuan-tsō 47 sī lâm-thian ê pó-tsio̍h. I mā kiò-tsò NGC 104, tī lán Gîn-hô-hē ê Gîn-n̄g lāi-té kah kî-tha 200 ê kiû-hîng sing-thuân tsò-hué leh luā-luā-sô. Uì Tē-kiû lâi khuànn, tē it kng ê kiû-hîng sing-thuân sī Puàn-jîn-má-tsō ω, tē jī kng ê to̍h sī Tōo-kuan-tsō 47 ah. I lī lán ū 1 bān 3000 kng-nî hn̄g, ti̍t-tsiap iōng ba̍k-tsiu to̍h khuànn-ē-tio̍h. I to̍h tī Sió Be̍h-thiat-lûn sing-hûn hū-kīn, tī Tōo-kuan-tsō ê hong-hiòng. Tsit-ê tsa̍t-ba̍t ê sing-thuân sī tī 120 kng-nî khuah ê khong-kan lāi-té tsinn kuí-ā-tsa̍p-bān lia̍p hîng-tshinn. Sing-thuân guā-uî ê âng-kū-tshinn si̍t-tsāi sī tsin kán-tan to̍h tshuē-ē-tio̍h, i tī tsit-pak tshing-tshóo ê bōng-uán-kiànn uē-bīn lāi-té, sī tsi̍t-lia̍p khuànn–khí-lâi khah n̂g ê thinn-tshinn. Kiû-hîng sing-thuân Tōo-kuan-tsō 47 tsinn tsò tsi̍t-kiû. Lán tsit-má tsai-iánn kóng, i lāi-té ū tsi̍t-lia̍p hîng-tshinn, sī bo̍k-tsîng se̍h oo-tōng ê hîng-tshinn lāi-té lī oo-tōng siōng kīn ê.

[English] Globular Star Cluster 47 Tuc

Globular star cluster 47 Tucanae is a jewel of the southern sky. Also known as NGC 104, it roams the halo of our Milky Way Galaxy along with some 200 other globular star clusters. The second brightest globular cluster (after Omega Centauri as seen from planet Earth, 47 Tuc lies about 13,000 light-years away and can be spotted naked-eye close on the sky to the Small Magellanic Cloud in the constellation of the Toucan. The dense cluster is made up of hundreds of thousands of stars in a volume only about 120 light-years across. Red giant stars on the outskirts of the cluster are easy to pick out as yellowish stars in this sharp telescopic portrait. Tightly packed globular cluster 47 Tuc is also home to a star with the closest known orbit around a black hole.

詞彙學習(漢羅/POJ/KIP/華語/English)

  • 【球形星團】kiû-hêng seng-thoân/kiû-hîng sing-thuân/球形星團/Globular star cluster
  • 【杜鵑座 47】Tō͘-koan-chō sì-cha̍p-chhit/Tōo-kuan-tsō sì-tsa̍p-tshit/杜鵑座 47/47 Tuc, 47 Tucanae
  • 【半人馬座 ω】Poàn-jîn-má-chō Omega/Puàn-jîn-má-tsō Omega/半人馬座 ω/Omega Centauri
  • 【紅巨星】âng-kū-chhiⁿ/âng-kū-tshinn/紅巨星/Red giant stars
  • 【小麥哲倫星雲】Sió Be̍h-thiat-lûn seng-hûn/Sió Be̍h-thiat-lûn sing-hûn/小麥哲倫星雲/the Small Magellanic Cloud
  • 【NGC 104】NGC it-khòng-sù/NGC it-khòng-sù/NGC 104/NGC 104
  • 【銀暈】Gîn-n̄g/Gîn-n̄g/銀暈/halo

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:火星花 - 火星面頂 ê 石頭 明仔載 ê 圖:虹 leh 微微仔笑