特殊 ê 星系群 Arp 273

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2022/02/20220219.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 特殊 ê 星系群 Arp 273

這張相片是 tī 後埕用 細台望遠鏡翕 ê。 前景 金爍爍 ê 恆星,其實是咱 銀河系 內底 ê 恆星。 毋閣相片內底有兩个顯目 ê 星系,是比咱銀河系閣較遠,差不多 3 億外 光年閣較遠。 In 看起來按呢彎彎曲曲,攏是因為 in 兩个倚傷近,引潮力 煞 kā in 兩个結做伙。 這兩个星系實在是 足特殊 ê,in 去予人編做 Arp 273,嘛叫做 UGC 1810。 毋閣咱這馬知影,這款 交互作用星系 tī 宇宙內底,其實是真四常。 像咱銀河系附近,to̍h 有一个大捲螺仔星系,仙女座星系。 伊離咱有 200 萬光年遠,這馬當咧倚近咱 ê 銀河系。 這个特殊 ê 星系群 Arp 273,未來嘛應該會挵做伙。 Tī 宇宙 ê 時間尺度 內底,這款星系相拄 ê 現象是會一直出現,落尾 in 會合併做一个星系。 Arp 273 這兩个星系 ê 星系核,實在是足光 ê。 Ùi 咱 ê 角度來看,這兩个星系核互相干焦離 10 萬 光年遠爾爾。

[POJ] Te̍k-sû ê Seng-hē-kûn Arp 273

Chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ sī tī āu-tiâⁿ iōng sè-tâi bōng-oán-kiàⁿ hip ê. Chiân-kéng kim-sih-sih ê hêng-chhiⁿ, kî-si̍t sī lán Gîn-hô-hē lāi-té ê hêng-chhiⁿ. M̄-koh siòng-phìⁿ lāi-té ū nn̄g-ê hiáⁿ-ba̍k ê seng-hē, sī pí lán Gîn-hô-hē koh-khah hn̄g, chha-put-to 3 ek gōa hiah-nī hn̄g. In khòaⁿ-khí-lâi án-ne oan-oan-khiau-khiau, lóng-sī in-ūi in nn̄g-ê óa siūⁿ kīn, ín-tiâu-le̍k soah kā in nn̄g-ê kat chò-hóe. Chit nn̄g-ê seng-hē si̍t-chāi sī chiok te̍k-sû ê, in khì hō͘ lâng pian chò Arp 273, mā kiò-chò UGC 1810. M̄-koh lán chit-má chai-iáⁿ, chit-khoán kau-hō͘-chok-iōng seng-hē tī ú-tiū lāi-té, kî-si̍t sī chin sù-siông. Chhiūⁿ lán Gîn-hô-hē hū-kīn, to̍h ū chi̍t-ê tōa kńg-lê-á seng-hē, Sian-lú-chō seng-hē. I lî lán ū 200 bān kng-nî hn̄g, chit-má tng leh óa-kīn lán ê Gîn-hô-hē. Chit-ê te̍k-sû ê seng-hē-kûn Arp 273, bī-lâi mā èng-kai ē lòng chò-hóe. Tī ú-tiū ê sî-kan chhioh-tō͘ lāi-té, chit-khoán seng-hē sio-tú ê hiān-siōng sī ē it-ti̍t chhut-hiān, lo̍h-bóe in ē ha̍p-pèng chò chi̍t-ê seng-hē. Arp 273 chit nn̄g-ê seng-hē ê seng-hē-he̍k, si̍t-chāi sī chiok-kng ê. Ùi lán ê kak-tō͘ lâi khòaⁿ, chit nn̄g-ê seng-hē-he̍k hō͘-siong kan-na lî 10 bān kng-nî hn̄g niā-niā.

[KIP] Ti̍k-sû ê Sing-hē-kûn Arp 273

Tsit-tiunn siòng-phìnn sī tī āu-tiânn iōng sè-tâi bōng-uán-kiànn hip ê. Tsiân-kíng kim-sih-sih ê hîng-tshinn, kî-si̍t sī lán Gîn-hô-hē lāi-té ê hîng-tshinn. M̄-koh siòng-phìnn lāi-té ū nn̄g-ê hiánn-ba̍k ê sing-hē, sī pí lán Gîn-hô-hē koh-khah hn̄g, tsha-put-to 3 ik guā hiah-nī hn̄g. In khuànn-khí-lâi án-ne uan-uan-khiau-khiau, lóng-sī in-uī in nn̄g-ê uá siūnn kīn, ín-tiâu-li̍k suah kā in nn̄g-ê kat tsò-hué. Tsit nn̄g-ê sing-hē si̍t-tsāi sī tsiok ti̍k-sû ê, in khì hōo lâng pian tsò Arp 273, mā kiò-tsò UGC 1810. M̄-koh lán tsit-má tsai-iánn, tsit-khuán kau-hōo-tsok-iōng sing-hē tī ú-tiū lāi-té, kî-si̍t sī tsin sù-siông. Tshiūnn lán Gîn-hô-hē hū-kīn, to̍h ū tsi̍t-ê tuā kńg-lê-á sing-hē, Sian-lú-tsō sing-hē. I lî lán ū 200 bān kng-nî hn̄g, tsit-má tng leh uá-kīn lán ê Gîn-hô-hē. Tsit-ê ti̍k-sû ê sing-hē-kûn Arp 273, bī-lâi mā ìng-kai ē lòng tsò-hué. Tī ú-tiū ê sî-kan tshioh-tōo lāi-té, tsit-khuán sing-hē sio-tú ê hiān-siōng sī ē it-ti̍t tshut-hiān, lo̍h-bué in ē ha̍p-pìng tsò tsi̍t-ê sing-hē. Arp 273 tsit nn̄g-ê sing-hē ê sing-hē-hi̍k, si̍t-tsāi sī tsiok-kng ê. Uì lán ê kak-tōo lâi khuànn, tsit nn̄g-ê sing-hē-hi̍k hōo-siong kan-na lî 10 bān kng-nî hn̄g niā-niā.

[English] Peculiar Galaxies of Arp 273

The spiky stars in the foreground of this backyard telescopic frame are well within our own Milky Way Galaxy. But the two eye-catching galaxies lie far beyond the Milky Way, at a distance of over 300 million light-years. Their distorted appearance is due to gravitational tides as the pair engage in close encounters. Cataloged as Arp 273 (also as UGC 1810, the galaxies do look peculiar, but interacting galaxies are now understood to be common in the universe. Nearby, the large spiral Andromeda Galaxy is known to be some 2 million light-years away and approaching the Milky Way. The peculiar galaxies of Arp 273 may offer an analog of their far future encounter. Repeated galaxy encounters on a cosmic timescale can ultimately result in a merger into a single galaxy of stars. From our perspective, the bright cores of the Arp 273 galaxies are separated by only a little over 100,000 light-years.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
銀河系Gîn-hô-hēGîn-hô-hē銀河系Milky Way Galaxy
引潮力ín-tiâu-le̍kín-tiâu-li̍k引潮力gravitational tidal force
交互作用星系kāu-hō͘-chok-iōng seng-hēkāu-hōo-tsok-iōng sing-hē交互作用星系interacting galaxies
捲螺仔星系kńg-lê-á seng-hēkńg-lê-á sing-hē螺旋星系spiral galaxy
仙女座星系Sian-lú-chō seng-hēSian-lú-tsō sing-hē仙女座星系the Andromeda Galaxy
星系核seng-hē-he̍ksing-hē-hi̍k星系核galactic core
Arp 273Arp jī-chhit-samArp jī-tshit-samArp 273Arp 273
UGC 1810UGC it-pat-it-khòngUGC it-pat-it-khòngUGC 1810UGC 1810

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:船尾座 內底 ê 三个星團 明仔載 ê 圖:白厝頂 歇陣噴泉 頭頂 ê 極光