16. February 2022
太陽面頂 有 法國 Eiffel 塔 ê 日珥 neh!
探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3。
- 原始文章:Eiffel Tower Prominence on the Sun
- 影片來源 kah 版權:Hawk Wolinski
- 生日快樂:你 ê APOD 生日相片是佗一張? (post 1995)
- 台文翻譯:An-Li Tsai (NCU)
[漢羅] 太陽面頂 有 法國 Eiffel 塔 ê 日珥 neh!
太陽面頂彼个是啥? 雖罔講 伊看起來敢若是 法國 Eiffel 塔 leh 開花,毋閣伊其實是 太陽日珥。 這个日珥 其實比你想 ê 閣較大,伊 ê 懸度 差不多 kah 木星 平大。 這个 大日珥 差不多 tī 10 工前出現,伊 tī 太陽表面 趖 差不多 2 工了後 to̍h 爆發,利用 日冕物質噴出事件 (CME) kā 擲到 太陽系內底。 這支影片 是 美國 田那西 州 Hendersonville 市 ê 天文攝影師 tī in 兜後埕翕 ê。 這是一支 1 點鐘久 ê 縮時攝影影片,伊先放送,才閣回送。 彼个 CME 現象 tùi 地球 並無 影響。 毋閣咱 ê 太陽最近 閣 擲 一擺 CME,毋若 發動 地球 產生 極光,閣 kā 地球大氣層 歕予較懸 leh。 結果,才拄發射 ê 星鏈 通訊衛星 煞 落轉來 地球。 太陽面頂 ê 活動,親像是 太陽烏子、日珥、CME、kah 閃焰,攏愈來愈濟。 這寡活動攏是 太陽 活動 極小期 欲結束 ê 現象。 這个週期是一个 11 冬 ê 磁力週期。
[POJ] Thài-iông bīn-téng ū Hoat-kok Eiffel thah ê Ji̍t-jíⁿ neh!
Thài-iông bīn-téng hit-ê sī siáⁿ? Sui-bóng-kóng i khòaⁿ--khí-lâi ká-ná sī Hoat-kok Eiffel thah leh khui-hōe, m̄-koh i kî-si̍t sī Thài-iông ji̍t-jíⁿ. Chit-ê ji̍t-jíⁿ kî-si̍t pí lí siūⁿ ê koh-khah tōa, i ê koân-tō͘ chha-put-to kah Bo̍k-chhiⁿ pêⁿ-tōa. Chit-ê tōa ji̍t-jíⁿ chha-put-to tī 10 kang chêng chhut-hiān, i tī Thài-iông piáu-bīn sô chha-put-to nn̄g kang liáu-āu to̍h po̍k-hoat, lī-iōng Ji̍t-bián bu̍t-chit phùn-chhut sū-kiāⁿ (CME) kā tàn kàu Thài-iông-hē lāi-té. Chit-ki iáⁿ-phìⁿ sī Bí-kok Tiân-ná-se chiu Hendersonville chhī ê thian-bûn liap-iáⁿ-su tī in-tau āu-tiâⁿ hip ê. Che sī chi̍t-ki chi̍t-tiám-cheng kú ê sok-sî-liap-iáⁿ iáⁿ-phìⁿ, i seng hòng-sàng, chiah-koh hôe-sàng. Hit-ê CME hiān-siōng tùi Tē-kiû pēng-bô éng-hióng. M̄-koh lán ê Thài-iông chòe-kīn koh koh tàn chi̍t-pái CME, m̄-nā hoat-tōng Tē-kiû sán-seng ke̍k-kng, koh kā Tē-kiû tōa-khì-chân pûn hō͘ khah koân leh. Kiat-kó, chiah tú hoat-siā ê Seng-liān thong-sìn ūi-chhiⁿ soah la̍k tńg-lâi Tē-kiû. Thài-iông bīn-téng ê oa̍h-tāng, chhiⁿ-chhiūⁿ sī Thài-iông o͘-chú, ji̍t-jíⁿ, CME, kah siám-iām, lóng lú-lâi lú-chōe. Chit-kóa oa̍h-tāng lóng-sī Thài-iông oa̍h-tāng ke̍k-sió-kî beh kiat-sok ê hiān-siōng. Chit-ê chiu-kî sī chi̍t-ê 11 tang ê chû-le̍k chiu-kî.
[KIP] Thài-iông bīn-tíng ū Huat-kok Eiffel thah ê Ji̍t-jínn neh!
Thài-iông bīn-tíng hit-ê sī siánn? Sui-bóng-kóng i khuànn--khí-lâi ká-ná sī Huat-kok Eiffel thah leh khui-huē, m̄-koh i kî-si̍t sī Thài-iông ji̍t-jínn. Tsit-ê ji̍t-jínn kî-si̍t pí lí siūnn ê koh-khah tuā, i ê kuân-tōo tsha-put-to kah Bo̍k-tshinn pênn-tuā. Tsit-ê tuā ji̍t-jínn tsha-put-to tī 10 kang tsîng tshut-hiān, i tī Thài-iông piáu-bīn sô tsha-put-to nn̄g kang liáu-āu to̍h po̍k-huat, lī-iōng Ji̍t-bián bu̍t-tsit phùn-tshut sū-kiānn (CME) kā tàn kàu Thài-iông-hē lāi-té. Tsit-ki iánn-phìnn sī Bí-kok Tiân-ná-se tsiu Hendersonville tshī ê thian-bûn liap-iánn-su tī in-tau āu-tiânn hip ê. Tse sī tsi̍t-ki tsi̍t-tiám-tsing kú ê sok-sî-liap-iánn iánn-phìnn, i sing hòng-sàng, tsiah-koh huê-sàng. Hit-ê CME hiān-siōng tuì Tē-kiû pīng-bô íng-hióng. M̄-koh lán ê Thài-iông tsuè-kīn koh koh tàn tsi̍t-pái CME, m̄-nā huat-tōng Tē-kiû sán-sing ki̍k-kng, koh kā Tē-kiû tuā-khì-tsân pûn hōo khah kuân leh. Kiat-kó, tsiah tú huat-siā ê Sing-liān thong-sìn uī-tshinn suah la̍k tńg-lâi Tē-kiû. Thài-iông bīn-tíng ê ua̍h-tāng, tshinn-tshiūnn sī Thài-iông oo-tsú, ji̍t-jínn, CME, kah siám-iām, lóng lú-lâi lú-tsuē. Tsit-kuá ua̍h-tāng lóng-sī Thài-iông ua̍h-tāng ki̍k-sió-kî beh kiat-sok ê hiān-siōng. Tsit-ê tsiu-kî sī tsi̍t-ê 11 tang ê tsû-li̍k tsiu-kî.
[English] Eiffel Tower Prominence on the Sun
What's that on the Sun? Although it may look like a flowing version of the Eiffel Tower, it is a solar prominence that is actually much bigger -- about the height of Jupiter. The huge prominence emerged about ten days ago, hovered over the Sun's surface for about two days, and then erupted -- throwing a coronal mass ejection (CME) into the Solar System. The featured video, captured from the astrophotographer's backyard in Hendersonville, Tennessee, USA, shows an hour time-lapse played both forwards and backwards. That CME did not impact the Earth, but our Sun had unleashed other recent CMEs that not only triggered Earthly auroras, but puffed out the Earth's atmosphere enough to cause just-launched Starlink satellites to fall back. Activity on the Sun, including sunspots, prominences, CMEs and flares, continues to increase as the Sun evolves away from a deep minimum in its 11-year magnetic cycle.
詞彙學習
漢羅 | POJ | KIP | 華語 | English |
---|---|---|---|---|
日珥 | jī-jíⁿ | jī-jínn | 日珥 | solar prominence |
日冕 | ji̍t-bián | ji̍t-bián | 日冕 | solar corona |
日冕物質噴出事件 | Ji̍t-bián bu̍t-chit phùn-chhut sū-kiāⁿ | Ji̍t-bián bu̍t-tsit phùn-tshut sū-kiānn | 日冕物質拋射 | Coronal Mass Ejection (CME) |
縮時攝影 | sok-sî-liap-iáⁿ | sok-sî-liap-iánn | 縮時攝影 | time-lapse |
星鏈通訊衛星 | Seng-liān thong-sìn ūi-chhiⁿ | Sing-liān thong-sìn uī-tshinn | 星鏈通訊衛星 | Starlink satellites |
太陽活動極小期 | Thài-iông oa̍h-tāng ke̍k-sió-kî | Thài-iông ua̍h-tāng ki̍k-sió-kî | 太陽活動極小期 | solar minimum |
磁力週期 | chû-le̍k chiu-kî | tsû-li̍k tsiu-kî | 磁力週期 | magnetic cycle |
法國 Eiffel 塔 | Hoat-kok Eiffel thah | Huat-kok Eiffel thah | 巴黎鐵塔、埃菲爾鐵塔 | Eiffel Tower |
閃焰 | siám-iām | siám-iām | 閃焰 | flare |
太陽烏子 | o͘-chú | oo-tsú | 太陽黑子 | sunspots |