木星 ê 大風暴 kah 懸雲

/home/runner/work/apod-taigi.github.io/apod-taigi.github.io/content/daily/2021/12/20211229.md

探索宇宙1!逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,𤆬你熟似咱這个迷人 ê 宇宙,閣有專業天文學者2為你解說3

[漢羅] 木星 ê 大風暴 kah 懸雲

這寡大卵形是 tī 佗位看著 ê? In 是 木星 表面 leh 轉踅 ê 風暴雲。 是頂個月 ùi NASA ê Juno 太空船 翕著 ê。 攏總來講,較懸 ê 雲是較淺色 ê。 下底卵形中央彼寡白點是上輕 ê ,in 較細。 是講這寡雲有 50 公里闊,輕罔輕,嘛無蓋細。 In 懸甲 tī 卵形結構下底產生烏影。 這張相片 有加強色彩 kah 光暗對比。 大卵形 一般攏是 tī 高壓 區 出現,in 有 1000 公里闊,會擋幾若年。 Tī 木星 上大粒 ê 卵形是 大紅斑(無 tī 相片內底),伊已經擋幾若百年以上矣。 利用 Juno 太空船 ê 影像來研究 木星雲 ê 動力,會當 幫贊咱閣較了解 地球面頂 ê 風颱 kah 颶風 是有 gŏa-nī 危險。

[POJ] Bo̍k-chhiⁿ ê tōa-hong-pō kah koân-hûn

Chit-kóa tōa-nn̄g-hêng sī tī tó-ūi khòaⁿ-tio̍h ê? In sī Bo̍k-chhiⁿ piáu-bīn leh tńg-se̍h ê hong-pō hûn. Sī téng-kò-goe̍h ùi NASA ê Juno thài-khong-chûn hip-tio̍h ê. Lóng-chóng lâi-kóng, khah-koân ê hûn sī khah chhián-sek ê. Ē-té nn̄g-hêng tiong-ng hit-kóa peh-tiám sī siōng-khin ê hûn, in kha-sè. Sī-kóng chit-kóa hûn ū gō͘-cha̍p kong-lí khoah, khin bóng khin, mā bô kài sè. In koân-kah tī nn̄g-hêng kiat-kò͘ ē-té sán-seng o͘-iáⁿ. Chit-tiuⁿ siòng-phìⁿ ū ka-kiông sek-chhái kah kng-àm tùi-pí. Tōa-nn̄g-hêng it-poaⁿ lóng-sī tī ko-ap khu chhut-hiān, in ū chhit-chheng kong-lí khoah, ē tòng kúi-ā nî. Tī Bo̍k-chhiⁿ siōng tōa-lia̍p ê nn̄g-hêng sī Tōa-âng-pan (bô tī siòng-phìⁿ lāi-té), i í-keng tòng kúi-ā pah-nî í-siōng ah. Lī-iōng Juno thài-khong-chûn ê iáⁿ-siōng lâi gián-kiù Bo̍k-chhiⁿ hûn ê tōng-le̍k, ē-tàng pang-chān lán koh-khah liáu-kái Tē-kiû bīn-téng ê hong-thai kah kū-hong sī ū gŏa-nī ûi-hiám.

[KIP] Bo̍k-tshinn ê tuā-hong-pō kah kuân-hûn

Tsit-kuá tuā-nn̄g-hîng sī tī tó-uī khuànn-tio̍h ê? In sī Bo̍k-tshinn piáu-bīn leh tńg-se̍h ê hong-pō hûn. Sī tíng-kò-gue̍h uì NASA ê Juno thài-khong-tsûn hip-tio̍h ê. Lóng-tsóng lâi-kóng, khah-kuân ê hûn sī khah tshián-sik ê. Ē-té nn̄g-hîng tiong-ng hit-kuá peh-tiám sī siōng-khin ê hûn, in kha-sè. Sī-kóng tsit-kuá hûn ū gōo-tsa̍p kong-lí khuah, khin bóng khin, mā bô kài sè. In kuân-kah tī nn̄g-hîng kiat-kòo ē-té sán-sing oo-iánn. Tsit-tiunn siòng-phìnn ū ka-kiông sik-tshái kah kng-àm tuì-pí. Tuā-nn̄g-hîng it-puann lóng-sī tī ko-ap khu tshut-hiān, in ū tshit-tshing kong-lí khuah, ē tòng kuí-ā nî. Tī Bo̍k-tshinn siōng tuā-lia̍p ê nn̄g-hîng sī Tuā-âng-pan (bô tī siòng-phìnn lāi-té), i í-king tòng kuí-ā pah-nî í-siōng ah. Lī-iōng Juno thài-khong-tsûn ê iánn-siōng lâi gián-kiù Bo̍k-tshinn hûn ê tōng-li̍k, ē-tàng pang-tsān lán koh-khah liáu-kái Tē-kiû bīn-tíng ê hong-thai kah kū-hong sī ū gŏa-nī uî-hiám.

[English] Giant Storms and High Clouds on Jupiter

What and where are these large ovals? They are rotating storm clouds on Jupiter imaged last month by NASA's Juno spacecraft. In general, higher clouds are lighter in color, and the lightest clouds visible are the relatively small clouds that dot the lower oval. At 50 kilometers across, however, even these light clouds are not small. They are so high up that they cast shadows on the swirling oval below. The featured image has been processed to enhance color and contrast. Large ovals are usually regions of high pressure that span over 1000 kilometers and can last for years. The largest oval on Jupiter is the Great Red Spot (not pictured), which has lasted for at least hundreds of years. Studying cloud dynamics on Jupiter with Juno images enables a better understanding of dangerous typhoons and hurricanes on Earth.

詞彙學習

漢羅POJKIP華語English
Juno 太空船Juno Thài-khong-chûnJuno Thài-khong-tsûn朱諾號太空船Juno spacecraft
大紅斑Tōa-âng-panTuā-âng-pan大紅斑Great Red Spot
颶風kū-hongkū-hong颶風hurricanes

  1. 阮嘛有 Podcast面冊InstagramTwitter,會逐工 kā 你提醒有新 ê 翻譯 kah 錄音。閣有 YouTube 頻道,有當時仔會出新 ê 影片,緊來追蹤! ↩︎

  2. 本站 ê 介紹 (台語/華語)FAQ (華語) ↩︎

  3. 看無台文?阮讀予你聽!已經錄過 ê 文章 ↩︎

昨昏 ê 圖:瑞典天頂 ê 日暈 明仔載 ê 圖:Leonard 彗星 ê 長尾溜